Abia (Psaumes) 12
12
KOTA GBIA, hunzi azo ti handango zo!
1Bia ti David; bia so ayeke ndali ti makonzi-bia. A he ni na kundi ti akamba miombe.
2 *KOTA GBIA, soo mbi maa!
Azo so angba na lege ti mo ayeke daa mbeni pepe;
azo ti mbirimbiri ayeke daa fadeso pepe.
3Zo oko oko ayeke du mvene na li ti mba ti lo;
tënë ti yanga ti ala anzere gi nzerengo,
tënë ti be ti ala ayeke use use.
4Ayeke nzoni KOTA GBIA ahunzi azo ti handango zo so kue;
lo fu yanga ti azo ti sioni yanga
5na ala so ayeke tene: “Ndali ti kpengbango yanga ti e,
fade e yeke hon ndö ti azo kue;
ndali ti tënë ti yanga ti e,
mbeto ti mbeni zo ayeke sara e pepe.”
6KOTA GBIA atene: “Ndali ti so a sara ngangu na azo
so ye atia ala si azo ti mawa ayeke toto mingi,
mbi yeke londo fadeso ti ga.
Mbi yeke ga ti zi ala na ya ti aye ti ngangu,
ala so azo abaa ala tongana mbumbuse ye so.”
7Atënë ti KOTA GBIA ayeke nzoni mingi,
atënë ni ayeke tongana wen ti nginza
so a kporo ni na ya ti wâ fani mbarambara
ti zi puru ni kue daa.
8KOTA GBIA, mo so mo yeke sara ye
alingbi na tënë ti yanga ti mo,
fade mo yeke bata e kpu na kpu
si mara ti azo tongaso asara sioni na e pepe.
9Azo ti sioni amu ndo kue
si sioni ayeke gue guengo na nduzu na popo ti azo.
Sélection en cours:
Abia (Psaumes) 12: MNF2010
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© La Société Biblique de Centrafrique 2010
Psaumes 12
12
Dieu tient ses promesses
1Au chef de chœur, un psaume de David, à chanter avec accompagnement de la harpe à huit cordes#12.1 Voir note 6.1..
2Au secours, ô Eternel ! ╵Il n’y a plus d’homme pieux,
on ne peut plus se fier ╵à personne.
3Chacun trompe son prochain,
lui disant des flatteries,
la duplicité au cœur.
4Que l’Eternel extermine ╵ces gens aux lèvres flatteuses
et à la langue arrogante.
5Qu’il retranche ceux qui disent : ╵« Notre langue nous rend forts,
nos alliées, ce sont nos lèvres,
qui dominerait sur nous ? »
6Mais l’Eternel dit : ╵« A cause des pauvres ╵qui sont opprimés ╵et des démunis ╵qui vont gémissant,
maintenant, moi j’interviens
pour accorder le salut ╵à ceux qui sont méprisés. »
7Les paroles du Seigneur, ╵ce sont des paroles pures,
c’est de l’argent affiné,
sept fois purifié ╵par le feu dans un creuset#12.7 La traduction est incertaine..
8Eternel, toi, tu nous gardes#12.8 D’après quelques manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque. Texte hébreu traditionnel : tu les gardes.
et tu nous protégeras ╵toujours contre ces individus.
9Tout autour, des méchants rôdent,
la bassesse prédomine ╵parmi les humains.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
La Bible du Semeur®
Texte copyright © 1992, 1999, 2015 Biblica, Inc.®
Utilisé avec la permission de Biblica, Inc.® Tous droits réservés.