Isaiah 39
39
There Will Be Nothing Left
1Sometime later, King Merodach-baladan son of Baladan of Babylon sent messengers with greetings and a gift to Hezekiah. He had heard that Hezekiah had been sick and was now well.
2Hezekiah received the messengers warmly. He took them on a tour of his royal precincts, proudly showing them all his treasures: silver, gold, spices, expensive oils, all his weapons—everything out on display. There was nothing in his house or kingdom that Hezekiah didn’t show them.
3Later the prophet Isaiah showed up. He asked Hezekiah, “What were these men up to? What did they say? And where did they come from?”
Hezekiah said, “They came from a long way off, from Babylon.”
4“And what did they see in your palace?”
“Everything,” said Hezekiah. “I showed them the works, opened all the doors and impressed them with it all.”
5-7Then Isaiah said to Hezekiah, “Now listen to this Message from God-of-the-Angel-Armies: I have to warn you, the time is coming when everything in this palace, along with everything your ancestors accumulated before you, will be hauled off to Babylon. God says that there will be nothing left. Nothing. And not only your things but your sons. Some of your sons will be taken into exile, ending up as eunuchs in the palace of the king of Babylon.”
8Hezekiah replied to Isaiah, “Good. If God says so, it’s good.” Within himself he was thinking, “But surely nothing bad will happen in my lifetime. I’ll enjoy peace and stability as long as I live.”
Currently Selected:
Isaiah 39: MSG
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. All rights reserved. Used by permission of NavPress. Represented by Tyndale House Publishers.
Isaiah 39
39
Messengers from Babylon Visit Hezekiah
1 At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered. 2 Hezekiah welcomed#tn Heb “was happy with”; NAB, NASB “was pleased”; NIV “received the envoys gladly.” them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.#tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.” 3 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.” 4 Isaiah#tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity. asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.” 5 Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the word of the Lord who commands armies: 6 ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors#tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB, NIV). have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘Some of your very own descendants whom you father#tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.” will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 8 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s word which you have announced is appropriate.”#tn Heb “good” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “favorable.” Then he thought,#tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (’amar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself). “For#tn Or “surely”; cf. CEV “At least.” there will be peace and stability during my lifetime.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC