Genesis 30
30
1When Rachel realized that she wasn’t having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She told Jacob, “Give me sons or I’ll die!”
2Jacob got angry with Rachel and said, “Am I God? Am I the one who refused you babies?”
3-5Rachel said, “Here’s my maid Bilhah. Sleep with her. Let her substitute for me so I can have a child through her and build a family.” So she gave him her maid Bilhah for a wife and Jacob slept with her. Bilhah became pregnant and gave Jacob a son.
6-8Rachel said, “God took my side and vindicated me. He listened to me and gave me a son.” She named him Dan (Vindication). Rachel’s maid Bilhah became pregnant again and gave Jacob a second son. Rachel said, “I’ve been in an all-out fight with my sister—and I’ve won.” So she named him Naphtali (Fight).
9-13When Leah saw that she wasn’t having any more children, she gave her maid Zilpah to Jacob for a wife. Zilpah had a son for Jacob. Leah said, “How fortunate!” and she named him Gad (Lucky). When Leah’s maid Zilpah had a second son for Jacob, Leah said, “A happy day! The women will congratulate me in my happiness.” So she named him Asher (Happy).
14One day during the wheat harvest Reuben found some mandrakes in the field and brought them home to his mother Leah. Rachel asked Leah, “Could I please have some of your son’s mandrakes?”
15Leah said, “Wasn’t it enough that you got my husband away from me? And now you also want my son’s mandrakes?”
Rachel said, “All right. I’ll let him sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”
16-21When Jacob came home that evening from the fields, Leah was there to meet him: “Sleep with me tonight; I’ve bartered my son’s mandrakes for a night with you.” So he slept with her that night. God listened to Leah; she became pregnant and gave Jacob a fifth son. She said, “God rewarded me for giving my maid to my husband.” She named him Issachar (Bartered). Leah became pregnant yet again and gave Jacob a sixth son, saying, “God has given me a great gift. This time my husband will honor me with gifts—I’ve given him six sons!” She named him Zebulun (Honor). Last of all she had a daughter and named her Dinah.
22-24And then God remembered Rachel. God listened to her and opened her womb. She became pregnant and had a son. She said, “God has taken away my humiliation.” She named him Joseph (Add), praying, “May God add yet another son to me.”
* * *
25-26After Rachel had had Joseph, Jacob spoke to Laban, “Let me go back home. Give me my wives and children for whom I’ve served you. You know how hard I’ve worked for you.”
27-28Laban said, “If you please, I have learned through divine inquiry that God has blessed me because of you.” He went on, “So name your wages. I’ll pay you.”
29-30Jacob replied, “You know well what my work has meant to you and how your livestock has flourished under my care. The little you had when I arrived has increased greatly; everything I did resulted in blessings for you. Isn’t it about time that I do something for my own family?”
31-33“So, what should I pay you?”
Jacob said, “You don’t have to pay me a thing. But how about this? I will go back to pasture and care for your flocks. Go through your entire flock today and take out every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, every spotted or speckled goat. They will be my wages. That way you can check on my honesty when you assess my wages. If you find any goat that’s not speckled or spotted or a sheep that’s not black, you will know that I stole it.”
34“Fair enough,” said Laban. “It’s a deal.”
35-36But that very day Laban removed all the mottled and spotted billy goats and all the speckled and spotted nanny goats, every animal that had even a touch of white on it plus all the black sheep and placed them under the care of his sons. Then he put a three-day journey between himself and Jacob. Meanwhile Jacob went on tending what was left of Laban’s flock.
37-42But Jacob got fresh branches from poplar, almond, and plane trees and peeled the bark, leaving white stripes on them. He stuck the peeled branches in front of the watering troughs where the flocks came to drink. When the flocks were in heat, they came to drink and mated in front of the streaked branches. Then they gave birth to young that were streaked or spotted or speckled. Jacob placed the ewes before the dark-colored animals of Laban. That way he got distinctive flocks for himself which he didn’t mix with Laban’s flocks. And when the sturdier animals were mating, Jacob placed branches at the troughs in view of the animals so that they mated in front of the branches. But he wouldn’t set up the branches before the feebler animals. That way the feeble animals went to Laban and the sturdy ones to Jacob.
43The man got richer and richer, acquiring huge flocks, lots and lots of servants, not to mention camels and donkeys.
Currently Selected:
Genesis 30: MSG
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. All rights reserved. Used by permission of NavPress. Represented by Tyndale House Publishers.
Bereshis 30
30
1And when Rachel saw that she did not bear [banim] to Ya'akov, Rachel had kina toward her achot; and said unto Ya'akov, Give me banim, or else I die.
2And af Ya'akov was kindled against Rachel; and he said, Am I in place of Elohim, Who hath withheld from thee p'ri beten?
3And she said, Hinei my amah (maidservant) Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my birkayim, that I may also build up through her.
4And she gave him Bilhah her shifchah (slave woman, maidservant) as isha; and Ya'akov went in unto her.
5And Bilhah conceived, and bore Ya'akov ben.
6And Rachel said, Elohim danani (G-d hath judged me), and hath also heard my voice, and hath given to me ben: therefore called she shmo Dan.
7And Bilhah shifchat Rachel conceived again, and bore Ya'akov ben sheni.
8And Rachel said, With naftulei Elohim niftalti (with wrestlings of G-d have I wrestled) with my achot, and I have prevailed: and she called shmo Naphtali.
9When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her shifchah, and gave her to Ya'akov as isha.
10And Zilpah shifchat Leah bore Ya'akov ben.
11And Leah said, BaGad (What Good Fortune!) And she called shmo Gad.
12And Zilpah shifchat Leah bore Ya'akov ben sheni.
13And Leah said, B'Ashri (Happy am I), for the banot will call me asher (blessed): so she called shmo Asher.
14And Reuven went in the yemei ketzir chittim, and found duda'im (mandrakes) in the sadeh, and brought them unto Leah immo. Then Rachel said to Leah, Give me, now, of the duda'im of thy ben.
15And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my ish? And wouldest thou take away the duda'im of beni also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee halailah (tonight) for the duda'im of thy ben.
16And Ya'akov came in from the sadeh ba'erev, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with duda'im of beni. And he lay with her that night.
17And Elohim paid heed unto Leah, and she conceived, and bore Ya'akov ben chamishi.
18And Leah said, Elohim hath given me my hire, because I have given my shifchah to my ish; and she called shmo Yissakhar.
19And Leah conceived again, and bore Ya'akov ben shishi.
20And Leah said, Elohim hath endued me with a zeved tov (good endowment); now will my ish zabal (honor) me, because I have born him shisha banim; and she called shmo Zevulun.
21And afterwards she bore a bat, and called her shem Dinah.
22And Elohim remembered Rachel, and Elohim paid heed to her, and opened her rekhem (womb).
23And she conceived, and bore ben; and said, Elohim hath taken away my cherpah (shame, disgrace, reproach);
24And she called shmo Yosef; and said, yosef (may He add), may Hashem add me ben acher (another son).
25And it came to pass, when Rachel had born Yosef, that Ya'akov said unto Lavan, Send me away, that I may go unto mine own makom (place, home) and to my eretz.
26Give me my nashim and my yeladim, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my avodah which I have done thee.
27And Lavan said unto him, Now, if I have found chen (favor, grace) in thine eyes, tarry; for I have learned by nachash (divination) that Hashem hath made a brocha upon me for thy sake.
28And he said, Specify thy sachar (wages, reward), and I will pay it.
29And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy mikneh fared with me.
30For it was me'at (little) which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and Hashem hath made a brocha upon thee since my coming; and now when shall I do for mine own bais also?
31And he said, What shall I give thee? And Ya'akov said, Thou shalt not give me any thing; if thou wilt do this thing for me, I will again tend and be shomer over thy tzon.
32I will pass through all thy tzon today, removing from there speckled and spotted seh, and every dark seh among the kesavim, and the spotted and speckled among the izzim; and of such shall be my sachar.
33So shall my tzedakah answer for me in time to come, when it shall come for my sachar before thy face; every one that is not speckled and spotted among the izzim, and dark among the kesavim, that shall be counted a ganavʼs with me.
34And Lavan said, Agreed, I would it might be according to thy davar.
35And he removed that day the male goats that were streaked and spotted, and all the izzim that were speckled and spotted, and every one that had some lavan in it, and all the dark among the kesavim, and gave them into the yad of his banim.
36And he set a derech shloshet yamim between himself and Ya'akov; and Ya'akov tended the rest of the tzon Lavan.
37And Ya'akov took him fresh cut makal (rod, branch) of poplar and of almond and plane tree; and peeled strips of bark in them, and made the lavan (white) appear which was in the maklot (rods, branches).
38And he set the maklot which he had peeled before the flocks in the small channels of the shikatot mayim (watering troughs) when the tzon came to drink. And since they bred when they came to drink,
39And the flocks bred before the maklot, and brought forth tzon streaked, speckled, and spotted.
40And Ya'akov did separate the kesavim, and set the faces of the tzon toward the streaked, and all the dark in the tzon Lavan; and he put his own adarim (flocks) by themselves, and put them not unto the tzon Lavan.
41And it came to pass, whensoever tzon hamekusharot (the stronger flock) did breed, that Ya'akov set the maklot before the eyes of the tzon in the trough channels, that they might breed among the maklot.
42But when the tzon were feeble, he put them not in: so the feebler would belong to Lavan, and the stronger to Ya'akov.
43And the ish increased exceedingly, and had much tzon, and shefachot, and avadim, and gemalim, and chamorim.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.