Matthew 8
8
A Leper Cleansed
1 And when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came down”) he came down from the mountain, large crowds followed him. 2And behold, a leper approached and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb worshiped him, saying, “Lord, if you are willing, you are able to make me clean.” 3And extending his hand he touched him, saying, “I am willing, be clean.” And immediately his leprosy was cleansed. 4And Jesus said to him, “See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.”
A Centurion’s Slave Healed
5Now when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“entered”) he entered Capernaum, a centurion approached him, appealing to him 6and saying, “Lord, my slave#Traditionally “servant”; the Greek term here is one often used of a slave who was regarded with some degree of affection, possibly a personal servant (the parallel passage in Luke 7:7 uses the more common term for slave) is lying paralyzed in my#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun house, terribly tormented!” 7And he said to him, “I will come and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“come”) has been translated as a finite verb heal him.” 8And the centurion answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said, “Lord, I am not worthy that you should come in under my roof. But only say the word and my slave will be healed. 9For I also am a man under authority who has soldiers under me, and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another one, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it#Here the direct object is supplied from context in the English translation (see the parallel in Luke 7:8)..”
10Now when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal Jesus heard this,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation he was astonished, and said to those who were following him,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation “Truly I say to you, I have found such great faith with no one in Israel. 11But I say to you that many will come from east and west and be seated at the banquet#Literally “recline at table” with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. 12But the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!” 13And Jesus said to the centurion, “Go, as you have believed it will be done for you.” And the slave#Many later manuscripts have “his slave” was healed at that hour.
Many at Capernaum Are Healed
14And when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal Jesus came into Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down and suffering with a fever. 15And he touched her hand and the fever left her, and she got up and began to serve him.
16Now when it#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”) was evening, they brought to him many who were demon-possessed, and he expelled the spirits with a word. And he healed all those who were sick,#Literally “those who were having badly” 17in order that what was spoken through the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,
“He himself took away our sicknesses,
and carried away our diseases.”#A quotation from Isa 53:4
Would-be Followers
18Now when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal Jesus saw many crowds#Some manuscripts have “a crowd” around him, he gave orders to depart to the other side.#That is, the other side of the Sea of Galilee 19And a scribe approached and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go!” 20And Jesus said to him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 21And another of the disciples#Some manuscripts have “of his disciples” said to him, “Lord, allow me first to go and bury my father.” 22But Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead!”
Calming of a Storm
23And as#*Here “as” is supplied as a component of the participle (“got”) which is understood as temporal he got into the boat, his disciples followed him. 24And behold, a great storm arose on the sea, so that the boat was being inundated by the waves, but he himself was asleep. 25And they came and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb woke him, saying, “Lord, save us!#*Here the direct object is supplied from context in the English translation We are perishing!” 26And he said to them, “Why are you fearful, you of little faith?” Then he got up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb rebuked the winds and the sea and there was a great calm. 27And the men were astonished, saying, “What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?”
Demon-possessed Gadarenes Healed
28And when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”) he came to the other side,#That is, the other side of the Sea of Galilee to the region of the Gadarenes,#Many manuscripts read “Gergesenes”; others read “Gerasenes” (see Luke 8:26) two demon-possessed men coming from among the tombs met him, very violent, so that no one was able to pass by along that road. 29And behold, they cried out, saying, “What do you have to do with us,#Literally “what to us and to you” Son of God? Have you come here to torment us before the time?”#That is, before the appointed time of judgment 30Now a long way from them a large herd of pigs was feeding. 31So the demons implored him, saying, “If you are going to expel us, send us into the herd of pigs.” 32And he said to them, “Go!” So they departed and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb went into the pigs, and behold, the whole herd rushed headlong down the steep slope into the sea and drowned in the water. 33Now the herdsmen fled and went into the town and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb reported everything, including the things concerning the demon-possessed men. 34And behold, the whole town came out to meet Jesus, and when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw him, they implored him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation that he would depart from their region.
Currently Selected:
Matthew 8: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Matthew 8
8
Jesus heals a man
(Mark 1.40-45; Luke 5.12-16)
1As Jesus came down the mountain, he was followed by large crowds. 2Suddenly a man with leprosy#8.2 leprosy: In biblical times the word “leprosy” was used for many different kinds of skin diseases. came and knelt in front of Jesus. He said, “Lord, you have the power to make me well, if only you wanted to.”
3Jesus put his hand on the man and said, “I want to! Now you are well.” At once the man's leprosy disappeared. 4Jesus told him, “Don't tell anyone about this, but go and show the priest that you are well. Then take a gift to the temple just as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed.”#8.4 everyone will know that you have been healed: People with leprosy had to be examined by a priest and told that they were well (that is “clean”) before they could once again live a normal life in the Jewish community. The gift that Moses commanded was the sacrifice of some lambs together with flour mixed with olive oil.#Lv 14.1-32.
Jesus heals an army officer's servant
(Luke 7.1-10; John 4.43-54)
5When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said, 6“Lord, my servant is at home in such terrible pain that he can't even move.”
7“I will go and heal him,” Jesus replied.
8But the officer said, “Lord, I'm not good enough for you to come into my house. Just give the order, and my servant will get well. 9I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, ‘Go!’ and he goes. I can say to another, ‘Come!’ and he comes. I can say to my servant, ‘Do this!’ and he will do it.”
10When Jesus heard this, he was so surprised that he turned and said to the crowd following him, “I tell you that in all of Israel I've never found anyone with this much faith! 11Many people will come from everywhere to enjoy the feast in the kingdom of heaven with Abraham, Isaac, and Jacob.#Lk 13.29. 12But the ones who should have been in the kingdom will be thrown out into the dark. They will cry and grit their teeth in pain.”#Mt 22.13; 25.30; Lk 13.28.
13Then Jesus said to the officer, “You may go home now. Your faith has made it happen.”
At once his servant was healed.
Jesus heals many people
(Mark 1.29-34; Luke 4.38-41)
14Jesus went to the home of Peter, where he found that Peter's mother-in-law was sick in bed with fever. 15He took her by the hand, and the fever left her. Then she got up and served Jesus a meal.
16That evening many people with demons in them were brought to Jesus. And with only a word he forced out the evil spirits and healed everyone who was sick. 17So God's promise came true, just as the prophet Isaiah had said,#Is 53.4.
“He healed our diseases
and made us well.”
Some who wanted to go with Jesus
(Luke 9.57-62)
18When Jesus saw the crowd,#8.18 saw the crowd: Some manuscripts have “large crowd”. Others have “large crowds”. he went across Lake Galilee. 19A teacher of the Law of Moses came up to him and said, “Teacher, I'll go anywhere with you!”
20Jesus replied, “Foxes have dens, and birds have nests. But the Son of Man doesn't have a place to call his own.”
21Another disciple said to Jesus, “Lord, let me wait till I bury my father.”
22Jesus answered, “Come with me, and let the dead bury their dead.”#8.22 let the dead bury their dead: For the Jewish people a proper burial of their dead was a very important duty. But Jesus teaches that following him is even more important.
A storm
(Mark 4.35-41; Luke 8.22-25)
23After Jesus left in a boat with his disciples, 24a terrible storm suddenly struck the lake, and waves started splashing into their boat.
Jesus was sound asleep, 25so the disciples went over to him and woke him up. They said, “Lord, save us! We're going to drown!”
26But Jesus replied, “Why are you so afraid? You don't have much faith.” Then he got up and ordered the wind and the waves to calm down. And everything was calm.
27The men in the boat were amazed and said, “Who is this? Even the wind and the waves obey him.”
Two men with demons in them
(Mark 5.1-20; Luke 8.26-39)
28After Jesus had crossed the lake, he came to shore near the town of Gadara#8.28 Gadara: Some manuscripts have “Gergesa”. Others have “Gerasa”. and started down the road. Two men with demons in them came to him from the tombs.#8.28 tombs: It was thought that demons and evil spirits lived in tombs and in caves that were used for burying the dead. They were so fierce that no one could travel that way. 29Suddenly they shouted, “Jesus, Son of God, what do you want with us? Have you come to punish us before our time?”
30Not far from there a large herd of pigs was feeding. 31So the demons begged Jesus, “If you force us out, please send us into those pigs!” 32Jesus told them to go, and they went out of the men and into the pigs. All at once the pigs rushed down the steep bank into the lake and drowned.
33The people taking care of the pigs ran to the town and told everything, especially what had happened to the two men. 34Everyone in town came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their part of the country.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© British and Foreign Bible Society 2012