Matthew 28
28
Jesus Is Raised
1 Now after the Sabbath, at the dawning on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to view the tomb. 2And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came up and#*Here “and” is supplied because the previous participles (“descended” and “came up”) have been translated as finite verbs rolled away the stone and sat down#Or “was sitting”; here “sat down” reflects an ingressive nuance (beginning of a process or entry into a state) in the translation of the imperfect verb on it. 3Now his appearance was like lightning and his clothing white as snow. 4And the guards trembled from the fear of him and became like dead men. 5But the angel answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6He is not here, for he has been raised, just as he said. Come, see the place where he was lying. 7And go quickly, tell his disciples, ‘He has been raised from the dead, and behold, he is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Behold, I have told you.” 8And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb ran to tell his disciples. 9And behold, Jesus met them, saying, “Greetings!” And they came up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb took hold of his feet and worshiped him. 10Then Jesus said to them, “Do not be afraid! Go tell my brothers that they should go to Galilee, and there they will see me.”
The Guards Report the Body Stolen
11And while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going”) they were going, behold, some of the guard of soldiers went into the city and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb reported to the chief priests everything that had happened. 12And after they#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“had assembled”) which is understood as temporal had assembled with the elders and had taken counsel, they gave a rather large sum of money to the soldiers, 13telling them,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation “Say ‘His disciples came during the night and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb stole him while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were sleeping”) we were sleeping.’ 14And if this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”#Literally “make you free from care” 15So they took the money and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb did as they were told, and spread abroad this report among the Jews until this very day.
The Great Commission
16So the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated for them. 17And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw him, they worshiped him,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation but some doubted. 18And Jesus approached and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb spoke to them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore, go#*As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb (“make disciples”) and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age.”
Currently Selected:
Matthew 28: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Matthew 28
28
The Resurrection
(Mk 16.1–10; Lk 24.1–12; Jn 20.1–10)
1After the Sabbath, as Sunday morning was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. 2Suddenly there was a violent earthquake; an angel of the Lord came down from heaven, rolled the stone away, and sat on it. 3His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. 4The guards were so afraid that they trembled and became like dead men.
5The angel spoke to the women. “You must not be afraid,” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified. 6He is not here; he has been raised, just as he said. Come here and see the place where he was lying. 7Go quickly now, and tell his disciples, ‘He has been raised from death, and now he is going to Galilee ahead of you; there you will see him!’ Remember what I have told you.”
8So they left the tomb in a hurry, afraid and yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
9Suddenly Jesus met them and said, “Peace be with you.” They came up to him, took hold of his feet, and worshipped him. 10“Do not be afraid,” Jesus said to them. “Go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”
The Report of the Guard
11While the women went on their way, some of the soldiers guarding the tomb went back to the city and told the chief priests everything that had happened. 12The chief priests met with the elders and made their plan; they gave a large sum of money to the soldiers 13and said, “You are to say that his disciples came during the night and stole his body while you were asleep. 14And if the Governor should hear of this, we will convince him that you are innocent, and you will have nothing to worry about.”
15The guards took the money and did what they were told to do. And so that is the report spread round by the Jews to this very day.
Jesus Appears to his Disciples
(Mk 16.14–18; Lk 24.36–49; Jn 20.19–23; Acts 1.6–8)
16 #
Mt 26.32; Mk 14.28 The eleven disciples went to the hill in Galilee where Jesus had told them to go. 17When they saw him, they worshipped him, even though some of them doubted. 18Jesus drew near and said to them, “I have been given all authority in heaven and on earth. 19#Acts 1.8Go, then, to all peoples everywhere and make them my disciples: baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, 20and teach them to obey everything I have commanded you. And I will be with you always, to the end of the age.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Good News Bible. Scripture taken from the Good News Bible (r) (Today's English Version Second Edition, UK/British Edition). Copyright © 1992 British & Foreign Bible Society. Used by permission.