Matthew 28
28
Jesus Is Raised
1 Now after the Sabbath, at the dawning on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to view the tomb. 2And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came up and#*Here “and” is supplied because the previous participles (“descended” and “came up”) have been translated as finite verbs rolled away the stone and sat down#Or “was sitting”; here “sat down” reflects an ingressive nuance (beginning of a process or entry into a state) in the translation of the imperfect verb on it. 3Now his appearance was like lightning and his clothing white as snow. 4And the guards trembled from the fear of him and became like dead men. 5But the angel answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6He is not here, for he has been raised, just as he said. Come, see the place where he was lying. 7And go quickly, tell his disciples, ‘He has been raised from the dead, and behold, he is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Behold, I have told you.” 8And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb ran to tell his disciples. 9And behold, Jesus met them, saying, “Greetings!” And they came up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb took hold of his feet and worshiped him. 10Then Jesus said to them, “Do not be afraid! Go tell my brothers that they should go to Galilee, and there they will see me.”
The Guards Report the Body Stolen
11And while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going”) they were going, behold, some of the guard of soldiers went into the city and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb reported to the chief priests everything that had happened. 12And after they#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“had assembled”) which is understood as temporal had assembled with the elders and had taken counsel, they gave a rather large sum of money to the soldiers, 13telling them,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation “Say ‘His disciples came during the night and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb stole him while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were sleeping”) we were sleeping.’ 14And if this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”#Literally “make you free from care” 15So they took the money and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb did as they were told, and spread abroad this report among the Jews until this very day.
The Great Commission
16So the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated for them. 17And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw him, they worshiped him,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation but some doubted. 18And Jesus approached and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb spoke to them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore, go#*As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb (“make disciples”) and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age.”
Currently Selected:
Matthew 28: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Matthew 28
28
Jesus Is Risen!
1Now after the Sabbath, near dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other #See note 27:61.Mary went to look at the tomb. 2And a great earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone [from the opening of the tomb], and sat on it. 3The angel’s appearance was like lightning, and his clothes were as white as snow. 4The guards shook, paralyzed with fear [at the sight] of him and became like dead men [pale and immobile]. 5But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. 6He is not here, for He has risen, just as He said [He would]. Come! See the place where He was lying. 7Then go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee [as He promised]. There you will see Him; behold, I have told you.”
8So the women left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell [the good news to] the disciples. 9And as they went, suddenly, Jesus met them, saying, “Rejoice!” And they went to Him and took hold of His feet [in homage] and worshiped Him [as the Messiah]. 10Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell My brothers to leave for Galilee, and there they will see Me [just as I promised].”
11While they were on their way, some of the [Roman] guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. 12And when the chief priests had gathered with the elders and had consulted together [to develop a plan of deception], they gave a sufficient sum of money [as a bribe] to the soldiers, 13and said, “You say this, ‘His disciples came at night and stole Him while we were sleeping.’ 14And if the governor (Pilate) hears about it, we will calm him down and keep you out of trouble.” 15So they took the money [they were paid for lying] and did as they were instructed; and this [fabricated] story was widely spread among the Jews, and is to the present day.
The Great Commission
16Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain which Jesus had designated. 17And when they saw Him, they worshiped Him; but some doubted [that it was really He]. 18Jesus came up and said to them, “All authority (all power of absolute rule) in heaven and on earth has been given to Me. 19Go therefore and make disciples of all the nations [help the people to learn of Me, believe in Me, and obey My words], baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Amplified® Bible
Copyright © 2015 by
The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631
All rights reserved. http://www.lockman.org