Matthew 28
28
Jesus Is Raised
1 Now after the Sabbath, at the dawning on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to view the tomb. 2And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came up and#*Here “and” is supplied because the previous participles (“descended” and “came up”) have been translated as finite verbs rolled away the stone and sat down#Or “was sitting”; here “sat down” reflects an ingressive nuance (beginning of a process or entry into a state) in the translation of the imperfect verb on it. 3Now his appearance was like lightning and his clothing white as snow. 4And the guards trembled from the fear of him and became like dead men. 5But the angel answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6He is not here, for he has been raised, just as he said. Come, see the place where he was lying. 7And go quickly, tell his disciples, ‘He has been raised from the dead, and behold, he is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Behold, I have told you.” 8And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb ran to tell his disciples. 9And behold, Jesus met them, saying, “Greetings!” And they came up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb took hold of his feet and worshiped him. 10Then Jesus said to them, “Do not be afraid! Go tell my brothers that they should go to Galilee, and there they will see me.”
The Guards Report the Body Stolen
11And while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going”) they were going, behold, some of the guard of soldiers went into the city and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb reported to the chief priests everything that had happened. 12And after they#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“had assembled”) which is understood as temporal had assembled with the elders and had taken counsel, they gave a rather large sum of money to the soldiers, 13telling them,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation “Say ‘His disciples came during the night and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb stole him while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were sleeping”) we were sleeping.’ 14And if this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”#Literally “make you free from care” 15So they took the money and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb did as they were told, and spread abroad this report among the Jews until this very day.
The Great Commission
16So the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated for them. 17And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw him, they worshiped him,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation but some doubted. 18And Jesus approached and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb spoke to them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore, go#*As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb (“make disciples”) and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age.”
Currently Selected:
Matthew 28: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Matthew 28
28
Jesus Rises from the Dead
1The day after the Sabbath day was the first day of the week. At dawn on the first day, Mary Magdalene and another woman named Mary went to look at the tomb.
2At that time there was a strong earthquake. An angel of the Lord came down from heaven, went to the tomb, and rolled the stone away from the entrance. Then he sat on the stone. 3He was shining as bright as lightning, and his clothes were white as snow. 4The soldiers guarding the tomb shook with fear because of the angel, and they became like dead men.
5The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know that you are looking for Jesus, who has been crucified. 6He is not here. He has risen from the dead as he said he would. Come and see the place where his body was. 7And go quickly and tell his followers, ‘Jesus has risen from the dead. He is going into Galilee ahead of you, and you will see him there.’ ” Then the angel said, “Now I have told you.”
8The women left the tomb quickly. They were afraid, but they were also very happy. They ran to tell Jesus’ followers what had happened. 9Suddenly, Jesus met them and said, “Greetings.” The women came up to him, took hold of his feet, and worshiped him. 10Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go and tell my followers to go on to Galilee, and they will see me there.”
The Soldiers Report to the Leaders
11While the women went to tell Jesus’ followers, some of the soldiers who had been guarding the tomb went into the city to tell the leading priests everything that had happened. 12Then the priests met with the elders and made a plan. They paid the soldiers a large amount of money 13and said to them, “Tell the people that Jesus’ followers came during the night and stole the body while you were asleep. 14If the governor hears about this, we will satisfy him and save you from trouble.” 15So the soldiers kept the money and did as they were told. And that story is still spread among the people even today.
Jesus Talks to His Followers
16The eleven followers went to Galilee to the mountain where Jesus had told them to go. 17On the mountain they saw Jesus and worshiped him, but some of them did not believe it was really Jesus. 18Then Jesus came to them and said, “All power in heaven and on earth is given to me. 19So go and make followers of all people in the world. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 20Teach them to obey everything that I have taught you, and I will be with you always, even until the end of this age.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New Century Version, Copyright © 2005 Thomas Nelson. All rights reserved.