Matthew 22
22
The Parable of the Wedding Celebration
1 And continuing, Jesus spoke to them again in parables, saying, 2“The kingdom of heaven may be compared to a man—a king—who gave a wedding celebration for his son. 3And he sent his slaves to summon those who had been invited to the wedding celebration, and they did not want to come. 4Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Behold, I have prepared my dinner; my oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding celebration!” ’ 5But they paid no attention and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“paid no attention”) has been translated as a finite verb went away—this one to his own field, that one to his business. 6And the others, seizing his slaves, mistreated them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation and killed them.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 7And the king was angry and sent his troops and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb destroyed those murderers and burned their city. 8Then he said to his slaves, ‘The wedding celebration is ready, but those who had been invited were not worthy. 9Therefore, go out to the places where the roads exit the city and invite to the wedding celebration as many people as you find.’ 10And those slaves went out into the roads and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb gathered everyone whom they found, both evil and good, and the wedding celebration was filled with dinner guests.#Literally “with those reclining at table” 11But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“came in”) which is understood as temporal the king came in to see the dinner guests,#Literally “ones reclining at table” he saw a man there not dressed in wedding clothes. 12And he said to him, ‘Friend, how did you come in here, not having wedding clothes?’ But he could say nothing.#Literally “he was silent” 13Then the king said to the servants, ‘Tie him up hand and foot#Literally “feet and hands” and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“tie”) has been translated as a finite verb throw him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!’ 14For many are called but few are chosen.”
Paying Taxes to Caesar
15Then the Pharisees went and consulted#Literally “took counsel” so that they could entrap him with a statement. 16And they sent their disciples to him with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are truthful and teach the way of God in truth, and you do not care what anyone thinks,#Literally “it is not a care to you concerning anyone” because you do not regard the opinion of people.#Literally “because you do not look at the face of men” 17Therefore tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?” 18But because he#*Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal knew their maliciousness, Jesus said, “Hypocrites! Why are you testing me? 19Show me the coin for the tax!” So they brought him a denarius. 20And he said to them, “Whose image and inscription is this?” 21They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Therefore give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!” 22And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal heard this,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation they were astonished, and they left him and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“left”) has been translated as a finite verb went away.
A Question About Marriage and the Resurrection
23On that day Sadducees—who say there is no resurrection—came up to him and asked him, 24saying, “Teacher, Moses said if someone dies without having children, his brother is to marry his wife and father#Literally “raise up” descendants for his brother. 25Now there were seven brothers with us. And the first died after#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“getting married”) which is understood as temporal getting married, and because he#*Here “because” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as causal did not have descendants, he left his wife to his brother. 26So also the second and the third, up to the seventh. 27And last of all the woman died. 28In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had her as wife.”#*The words “as wife” are not in the Greek text but are implied 29But Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to them, “You are mistaken, because#*Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal you do not know the scriptures or the power of God! 30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God#Some manuscripts omit “of God” in heaven. 31Now concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, who said, 32“I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob”?#A quotation from Exod 3:6 He is not the God of the dead, but of the living!” 33And when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal the crowds heard this,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation they were amazed at his teaching.
The Greatest Commandment
34Now when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they assembled at the same place.#Or “they assembled together” 35And one of them, a legal expert, put a question to him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to test him: 36“Teacher, which commandment is greatest in the law?” 37And he said to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’#A quotation from Deut 6:5 38This is the greatest and first commandment. 39And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’#A quotation from Lev 19:18 40On these two commandments depend all the law and the prophets.”
David’s Son and Lord
41Now while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“assembled”) the Pharisees were assembled, Jesus asked them, 42saying, “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “David’s.” 43He said to them, “How then does David, by the Spirit, call him ‘Lord,’ saying,
44‘The Lord said to my Lord,
“Sit at my right hand
until I put your enemies
under your feet” ’?#A quotation from Ps 110:1
45If then David calls him ‘Lord,’ how is he his son?” 46And no one was able to answer him a word, nor did anyone dare from that day on to ask him any more questions.#*The word “questions” is not in the Greek text but is implied
Currently Selected:
Matthew 22: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Matthew 22
22
Parable of the Marriage Feast
1Jesus spoke to them again in parables, saying, 2“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son. 3And he sent his servants to call those who had [previously] been invited to the wedding feast, but they refused to come. 4Then he sent out some other servants, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look, I have prepared my dinner; my oxen and fattened calves are butchered and everything is ready; come to the wedding feast.” ’ 5But they paid no attention [they disregarded the invitation, treating it with contempt] and went away, one to his farm, another to his business. 6The rest [of the invited guests] seized his servants and mistreated them [insulting and humiliating them] and killed them. 7The king was enraged [when he heard this], and sent his soldiers and destroyed those murderers and burned their city. 8Then he said to his servants, ‘The wedding [feast] is ready, but those who were invited were not worthy. 9So go to the main highways that lead out of the city, and invite to the wedding feast as many as you find.’ 10Those servants went out into the streets and gathered together all the people they could find, both bad and good; so the wedding hall was filled with dinner guests [sitting at the banquet table].
11 “But when the king came in to see the dinner guests, he saw a man there who was not dressed [appropriately] in wedding clothes, 12and he said, ‘Friend, how did you come in here without wearing the wedding clothes [that were provided for you]?’ And the man was speechless and without excuse. 13Then the king said to the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him into the darkness outside; in that place there will be weeping [over sorrow and pain] and grinding of teeth [over distress and anger].’ 14For many are called (invited, summoned), but few are chosen.”
Tribute to Caesar
15Then the Pharisees went and conspired together plotting how to trap Him by [distorting] what He said. 16They sent their disciples to Him, along with the #A Jewish political party loyal to Herod. The Pharisees, who strongly opposed Herod and Roman rule, and the Herodians, who were strong allies of Herod and Rome, set aside their political differences in order to conspire together against Jesus.Herodians, saying, “Teacher, we know that You are sincere and that You teach the way of God truthfully, without concerning Yourself about [what] anyone [thinks or says of Your teachings]; for You are impartial and do not seek anyone’s favor [and You treat all people alike, regardless of status]. 17Tell us then, what do You think? Is it permissible [according to Jewish law and tradition] to pay a #Every Jew was required to pay the poll-tax. It was considered a sign of subservience to Rome.poll-tax to Caesar, or not?” 18But Jesus, aware of their malice, asked, “Why are you testing Me, you hypocrites? 19Show me the coin used for the poll-tax.” And they brought Him a denarius [a day’s wage]. 20And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?” 21They said, “[#Tiberius Caesar came to the throne after the death of his stepfather, Augustus, in a.d. 14 and ruled the Roman Empire until his death in a.d. 37. He was a brilliant military general, but an incompetent, irresponsible ruler. Most biblical references to “Caesar” refer to Tiberius.The Emperor Tiberius] Caesar’s.” Then He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” 22When they heard this, they were caught off guard, and they left Him and went away.
Jesus Answers the Sadducees
23On that day some Sadducees, who say that there is no resurrection [of the dead], came to Him and asked Him a question, 24saying, “Teacher, Moses said, ‘If a man dies, leaving no children, his brother as next of kin shall #The purpose of this was to carry on the family line and keep property within the family.marry his widow, and raise children for his brother.’ 25Now there were seven brothers among us; the first married and died, and having no children left his wife to his brother. 26The second also [died childless], and the third, down to the seventh. 27Last of all, the woman died. 28So in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.”
29But Jesus replied to them, “You are all wrong because you know neither the Scriptures [which teach the resurrection] nor the power of God [for He is able to raise the dead]. 30For in the resurrection neither do men marry nor are women given in marriage, but they are like angels in heaven [who do not marry nor produce children]. 31But as to the resurrection of the dead—have you not read [in the Scripture] what God said to you: 32‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.” 33When the crowds heard this, they were astonished at His teaching.
34Now when the Pharisees heard that He had silenced (muzzled) the Sadducees, they gathered together. 35One of them, a lawyer [an expert in Mosaic Law], asked Jesus a question, to test Him: 36“Teacher, which is the greatest commandment in the Law?” 37And Jesus replied to him, “ ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ 38This is the first and greatest commandment. 39The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself [that is, unselfishly seek the best or higher good for others].’ 40The whole Law and the [writings of the] Prophets depend on these two commandments.”
41Now while the Pharisees were [still] gathered together, Jesus asked them a question: 42“What do you [Pharisees] think of the Christ (the Messiah, the Anointed)? Whose Son is He?” They said to Him, “#The Pharisees may have thought of the Messiah merely as a human descendant of David.The son of David.” 43Jesus asked them, “How is it then that David by the inspiration of the Spirit, calls Him ‘Lord,’ saying,
44 ‘The Lord (the Father) said to my Lord (the Son, the Messiah),
“Sit at My right hand,
Until I put Your enemies under Your feet” ’?
45 So then, if David calls Him (the Son, the Messiah) ‘Lord,’ # See note Mark 12:35. how is He David’s son?” 46No one was able to say a word to Him in answer, nor from that day on did anyone dare to question Him again.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Amplified® Bible
Copyright © 2015 by
The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631
All rights reserved. http://www.lockman.org