Isaiah 23
23
Oracle against Tyre
1The oracle of Tyre:
Wail, ships of Tarshish, for the house is destroyed so that no one can enter;#Literally “it is destroyed from a house from entering”
it is announced to them from the land of Cyprus.
2Be still, inhabitants of the coast,
merchant of Sidon, who travels over the sea, they filled you.
3And on the great waters is the seed of Shihor,
the harvest of the Nile is its produce,
and she was the merchandise of the nations.
4Be ashamed, Sidon, for the sea,
the fortress of the sea said, saying,
“I was not in labor,
and I have not given birth,
and I have not reared young men,
brought#Or “I have brought” up young women.”
5When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report about#Literally “of” Tyre.
6Cross over to Tarshish!
Wail, inhabitants of the coast!
7Is this your exultant one,#Literally “this to you, exultant” her origin from the days of long ago?
Her feet brought her to dwell afar as an alien.
8Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,#Hebrew “crown”
whose merchants were princes,
her traders the honored ones of the earth?
9Yahweh of hosts has planned it:
to defile the pride of all glory,
to humble all the honored ones of the earth.
10Cross over your own land like the Nile, daughter of Tarshish;
there is no longer a harbor.#Hebrew “waistband” is emended to “harbor” by transposing two consonants
11He has stretched his hand out over the sea;
he has made kingdoms shake.
Yahweh has commanded concerning Canaan to destroy her fortresses.
12And he said,
“You will not continue#Literally “do again longer” to exult, crushed one, virgin#Literally “virgin of the” daughter of Sidon.
Arise, cross over to Cyprus! There will be no rest for you even there.”
13Look at the land of the Chaldeans! This people no longer exists.
Assyria destined#Literally “this people was not Assyria destined,” which could be translated “It was this people! It was not Assyria. They destined” it for wild animals.
They erected its siege towers;
they demolished its citadel fortresses.
It made her like a ruin.
14Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed.
15And this will happen on that day:
And Tyre will be forgotten seventy years,#Hebrew “year”
like the days of one king.
At the end of seventy years,#Hebrew “year” it will be for Tyre like the song of the prostitute:
16“Take a harp,
go around the city, forgotten prostitute!
Do it well, playing a stringed instrument!
Make numerous songs,#Hebrew “song” that you may be remembered.”
17And this shall happen:
at the end of seventy years,#Hebrew “year” Yahweh will visit Tyre,
and she will return to her harlot’s wages,
and she will commit fornication
with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
18And this shall happen:
her merchandise and her harlot’s wages will be set apart for Yahweh;
it will not be stored up,
and it will not be hoarded,
but her merchandise will be for those who live before the presence#Literally “face” of Yahweh,
for eating to satiation and for fine clothing.
Currently Selected:
Isaiah 23: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Isaiah 23
23
XXIII
1THE ORACLE CONCERNING TYRE.
Howl, ye ships of Tarshish,
For she is laid waste; so that there is no house, no entering in:
From the land of Chittim it is revealed to them.
2Be silent, ye inhabitants of the sea-coast:
Thou whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, crowded.
3And upon the mighty waters the seed of Sihor,
The harvest of the river, was her revenue;
And she was the mart of nations.
4Be thou ashamed, O Zidon; for the sea hath spoken.
Even the fortress of the sea, saying:
I have travailed not, nor brought forth children;
Neither have I nourished youths, nor reared up virgins.
5When the tidings shall reach Egypt,
They shall be seized with anguish at the tidings of Tyre.
6Pass ye over to Tarshish;
Howl, ye inhabitants of the sea-coast!
7Is this your joyous city;
Whose antiquity is of ancient days?
Her own feet bear her far away to sojourn.
8Who hath purposed this against Tyre, the dispenser of crowns;
Whose merchants are princes,
Her traders the honourable of the earth!
9 Jehovah of hosts hath purposed it,
To defile the pride of all beauty;
To bring into contempt all the honourable of the earth,
10Pass through thy land, like the river, O daughter of Tarshish!
There is now no defence left
11He hath stretched his hand over the sea,
He hath caused the kingdoms to tremble:
Jehovah hath issued a command concerning Canaan,
To destroy her strong holds.
12And he hath said: Thou shalt no more rejoice,
O thou oppressed virgin, daughter of Zidon:
Arise, pass over to Chittim; even there thou shalt have no rest.
13Behold the land of the Chaldeans!
This people was not,
Till the Assyrian founded it for the inhabitants of the desert.
They have raised their watch-towers,
They have demolished the palaces thereof;
Reduced her to a ruin.
14Howl, ye ships of Tarshish:
For your strong hold is destroyed.
15And it shall come to pass in that day,
That Tyre shall be forgotten seventy years,
According to the days of one king:
At the end of seventy years,
There shall be unto Tyre as it were the song of an harlot.
16Take an harp, go about the city,
Thou harlot that hast been forgotten;
Touch skilfully the strings, sing many songs, that thou mayest again be remembered.
17And it shall come to pass at the end of seventy years, That Jehovah will visit Tyre,
And she shall return to her hire;
And she shall play the harlot with all the kingdoms of the world,
That are upon the face of the earth.
18But her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah:
It shall not be treasured up, nor shall it be kept in store;
For her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah,
To eat sufficiently; and for beautiful clothing.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.