Exit Parallel Mode
 

Genesis 21

21
The Birth of Isaac
1And Yahweh visited Sarah as he had said. And Yahweh did to Sarah as he had promised. 2And she conceived, and Sarah bore to Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him. 3And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac. 4And Abraham circumcised Isaac his son when he was eight days old, as God had commanded him. 5And Abraham was one hundred years old when Isaac his son was born to him. 6And Sarah said, “God has made laughter for me; all who hear will laugh for me.” 7And she said, “Who would announce to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son to Abraham in his old age.”
Hagar and Ishmael
8And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day Isaac was weaned. 9And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne Abraham, mocking. 10Then she said to Abraham, “Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac.” 11And the matter displeased Abraham very much#Literally “was very bad in the eyes of Abraham” on account of his son. 12Then God said to Abraham, “Do not be displeased#Literally “Do not let it be bad” on account of the boy and on account of the slave woman. Listen to everything that Sarah said to you,#Literally “Everything Sarah said to you, listen with respect to her voice” for through Isaac your offspring will be named. 13And I will also make the son of the slave woman into a nation, for he is your offspring.” 14Then Abraham rose up early in the morning and took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder. And he sent her away with the child, and she went, wandering about in the wilderness, in Beersheba. 15And when the water was finished from the skin, she put the child under one of the bushes. 16And she went and she sat a good distance away,#Literally “she sat with respect to her, opposite, far away, as the shooting of a bow” for she said, “Let me not see the child’s death.” So she sat away from him and lifted up her voice and wept. 17And God heard the cry#Or “voice” of the boy and the angel of God called to Hagar from the heavens and said to her, “What is the matter#Literally “What to you” Hagar? Do not be afraid, for God has heard the cry#Or “voice” of the boy from where he is.#Literally “in which he is there” 18Get up, take up the boy and take him with your hand, for I will make him a great nation.” 19And God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water and gave a drink to the boy. 20And God was with the boy, and he grew and lived in the wilderness. And he became an expert with a bow.#Literally “an archer with the bow” 21And he lived in the wilderness of Paran. And his mother took a wife for him from the land of Egypt.
The Covenant Between Abraham and Abimelech
22And it happened that at that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you, in all that you do. 23So now, swear to me here by God that you will not deal with me falsely, or with my descendants, or my posterity. According to the kindness that I have done to you, you shall pledge to do with me and with the land where you have dwelled as an alien.” 24And Abraham said, “I swear.” 25Then Abraham complained to Abimelech on account of the well of water that servants of Abimelech had seized. 26And Abimelech said, “I do not know who did this thing, neither did you tell me, nor have I heard of it except for today.” 27And Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelech. And the two of them made#Literally “cut” a covenant. 28Then Abraham set off seven ewe-lambs of the flock by themselves. 29And Abimelech said to Abraham, “What is the meaning of these seven ewe-lambs that you have set off by themselves?” 30And he said, “You shall take the seven ewe-lambs from my hand as proof on my behalf#Literally “for the sake that it shall be a witness for me” that I dug this well.” 31Therefore that place is called Beersheba, because there the two of them swore an oath. 32And they made#Literally “cut” a covenant at Beersheba. And Abimelech, and Phicol his army commander stood and returned to the land of the Philistines. 33And he#That is, Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, the everlasting God.#Literally “El-Olam” 34And Abraham dwelled as an alien in the land of the Philistines many days.
21
1And יהוה visited Sarah as He had said, and יהוה did for Sarah as He had spoken.
2So Sarah conceived and bore Aḇraham a son in his old age, at the appointed time of which Elohim had spoken to him.
3And Aḇraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Yitsḥaq.
4And Aḇraham circumcised his son Yitsḥaq when he was eight days old, as Elohim had commanded him.
5And Aḇraham was one hundred years old when his son Yitsḥaq was born to him.
6And Sarah said, “Elohim has made me laugh, and everyone who hears of it laughs with me.”
7And she said, “Who would have said to Aḇraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”
8And the child grew and was weaned, and Aḇraham made a great feast on the day that Yitsḥaq was weaned.
9And Sarah saw the son of Haḡar the Mitsrian, whom she had borne to Aḇraham, mocking.
10So she said to Aḇraham, “Drive out this female servant and her son, for the son of this female servant shall not inherit with my son, with Yitsḥaq.”
11And the matter was very evil in the eyes of Aḇraham because of his son.
12But Elohim said to Aḇraham, “Let it not be evil in your eyes because of the boy and because of your female servant. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice, for in Yitsḥaq your seed is called.
13And of the son of the female servant I also make a nation, because he is your seed.
14And Aḇraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, which he gave to Haḡar, putting it on her shoulder, also the boy, and sent her away. And she left and wandered in the Wilderness of Be’ĕrsheḇa.
15And the water in the skin was used up, and she placed the boy under one of the shrubs.
16And she went and sat down about a bowshot away, for she said, “Let me not see the death of the boy.” And she sat opposite him, and lifted her voice and wept.
17And Elohim heard the voice of the boy, and the messenger of Elohim called to Haḡar from the heavens, and said to her, “What is the matter with you, Haḡar? Do not fear, for Elohim has heard the voice of the boy where he is.
18Arise, lift up the boy and hold him with your hand, for I make a great nation of him.
19And Elohim opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water, and gave the boy a drink.
20And Elohim was with the boy, and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
21And he dwelt in the Wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Mitsrayim.
22And it came to be at that time that Aḇimeleḵ and Piḵol, the commander of his army, spoke to Aḇraham, saying, “Elohim is with you in all that you do.
23And now, swear to me by Elohim, not to be untrue to me, to my offspring, or to my descendants. Do to me according to the loving-commitment that I have done to you and to the land in which you have dwelt.
24And Aḇraham said, “I swear.”
25And Aḇraham reproved Aḇimeleḵ because of a well of water which Aḇimeleḵ’s servants had seized.
26And Aḇimeleḵ said, “I do not know who has done this deed. Neither did you inform me, nor did I hear until today.”
27So Aḇraham took sheep and cattle and gave them to Aḇimeleḵ, and the two of them made a covenant.
28And Aḇraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
29And Aḇimeleḵ asked Aḇraham, “What are these seven ewe lambs which you have set by themselves?”
30And he said, “Take these seven ewe lambs from my hand, to be my witness that I have dug this well.”
31So he called that place Be’ĕrsheḇa, because the two of them swore an oath there.
32Thus they made a covenant at Be’ĕrsheḇa. And Aḇimeleḵ rose with Piḵol, the commander of his army, and they returned to the land of the Philistines.
33And he planted a tamarisk tree in Be’ĕrsheḇa, and there called on the Name of יהוה, the Everlasting Ěl.
34And Aḇraham sojourned in the land of the Philistines many days.