Matthew 11
11
1And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
2And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
3said to him, ‘Art thou He who is coming, or for another do we look?’
4And Jesus answering said to them, ‘Having gone, declare to John the things that ye hear and see,
5blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,
6and happy is he who may not be stumbled in me.’
7And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, ‘What went ye out to the wilderness to view? — a reed shaken by the wind?
8‘But what went ye out to see? — a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings' houses.
9‘But what went ye out to see? — a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
10for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
11Verily I say to you, there hath not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the reign of the heavens is greater than he.
12‘And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,
13for all the prophets and the law till John did prophesy,
14and if ye are willing to receive [it], he is Elijah who was about to come;
15he who is having ears to hear — let him hear.
16‘And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,
17and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast.
18‘For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
19the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.’
20Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.
21‘Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! because, if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago in sackcloth and ashes they had reformed;
22but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
23‘And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;
24but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.’
25At that time Jesus answering said, ‘I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.
26Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee.
27‘All things were delivered to me by my Father, and none doth know the Son, except the Father, nor doth any know the Father, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal [Him].
28‘Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,
29take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,
30for my yoke [is] easy, and my burden is light.’
Currently Selected:
Matthew 11: YLT98
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Matthew 11
11
A Question from John the Baptist
1 And it happened that when Jesus had finished giving orders to his twelve disciples, he went on from there to teach and to preach in their towns. 2Now when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal John#That is, John the Baptist heard in prison the deeds of Christ, he sent word#*Here the direct object is supplied from context in the English translation by his disciples 3and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“sent” in the previous verse) has been translated as a finite verb said to him, “Are you the one who is to come, or should we look for another?” 4And Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to them, “Go and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb tell John what you hear and see: 5the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to them.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 6And whoever is not offended by me is blessed.”
7Now as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going away”) these were going away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 8But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings. 9But why did you go out? To see a prophet?#Some manuscripts have “But what did you go out to see? A prophet?” Yes, I tell you, and even more than a prophet! 10It is this man about whom it is written:
‘Behold, I am sending my messenger before your face,
who will prepare your way before you.’#A quotation from Mal 3:1; cf. Mark 1:2
11Truly I say to you, among those born of women there has not arisen one greater than John the Baptist. But the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12But from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven is treated violently, and the violent claim#Or “seize” it. 13For all the prophets and the law prophesied until John, 14and if you are willing to accept it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation he is Elijah, the one who is going to come. 15The one who has ears, let him hear!
16“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces who call out to one another, 17saying,
‘We played the flute for you and you did not dance;
we sang a lament and you did not mourn.’
18For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’ 19The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a man who is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”#Many Greek manuscripts, including most later ones, read “children”
Woes Pronounced on Unrepentant Towns
20Then he began to reproach the towns in which the majority of his miracles had been done, because they did not repent: 21“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you! 23And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until today. 24Nevertheless I tell you that it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!”
A Yoke That Is Easy
25At that time Jesus answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.#Or perhaps “to the childlike,” or “to the innocent” 26Yes, Father, for to do so was your gracious will.#Literally “was pleasing before you” 27All things have been handed over to me by my Father, and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom#Literally “to whomever” the Son wants to reveal him.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 28Come to me, all of you who labor and are burdened, and I will give you rest. 29Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. 30For my yoke is easy to carry and my burden is light.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software