Genesis 1
1
1In the beginning of God's preparing the heavens and the earth —
2the earth hath existed waste and void, and darkness [is] on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,
3and God saith, ‘Let light be;’ and light is.
4And God seeth the light that [it is] good, and God separateth between the light and the darkness,
5and God calleth to the light ‘Day,’ and to the darkness He hath called ‘Night;’ and there is an evening, and there is a morning — day one.
6And God saith, ‘Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.’
7And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which [are] under the expanse, and the waters which [are] above the expanse: and it is so.
8And God calleth to the expanse ‘Heavens;’ and there is an evening, and there is a morning — day second.
9And God saith, ‘Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:’ and it is so.
10And God calleth to the dry land ‘Earth,’ and to the collection of the waters He hath called ‘Seas;’ and God seeth that [it is] good.
11And God saith, ‘Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed [is] in itself) making fruit after its kind, on the earth:’ and it is so.
12And the earth bringeth forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed [is] in itself) after its kind; and God seeth that [it is] good;
13and there is an evening, and there is a morning — day third.
14And God saith, ‘Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years,
15and they have been for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth:’ and it is so.
16And God maketh the two great luminaries, the great luminary for the rule of the day, and the small luminary — and the stars — for the rule of the night;
17and God giveth them in the expanse of the heavens to give light upon the earth,
18and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that [it is] good;
19and there is an evening, and there is a morning — day fourth.
20And God saith, ‘Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.’
21And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that [it is] good.
22And God blesseth them, saying, ‘Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and the fowl let multiply in the earth:’
23and there is an evening, and there is a morning — day fifth.
24And God saith, ‘Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle and creeping thing, and beast of the earth after its kind:’ and it is so.
25And God maketh the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind, and God seeth that [it is] good.
26And God saith, ‘Let Us make man in Our image, according to Our likeness, and let them rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that is creeping on the earth.’
27And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.
28And God blesseth them, and God saith to them, ‘Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.’
29And God saith, ‘Lo, I have given to you every herb sowing seed, which [is] upon the face of all the earth, and every tree in which [is] the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;
30and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which [is] breath of life, every green herb [is] for food:’ and it is so.
31And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning — day the sixth.
Currently Selected:
Genesis 1: YLT98
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Génesis 1
1
El relato de la creación
1En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.#1:1 O En el principio, cuando Dios creó los cielos y la tierra... o Cuando Dios comenzó a crear los cielos y la tierra... 2La tierra no tenía forma y estaba vacía, y la oscuridad cubría las aguas profundas; y el Espíritu de Dios se movía en el aire sobre la superficie de las aguas.
3Entonces Dios dijo: «Que haya luz»; y hubo luz. 4Y Dios vio que la luz era buena. Luego separó la luz de la oscuridad. 5Dios llamó a la luz «día» y a la oscuridad «noche».
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el primer día.
6Entonces Dios dijo: «Que haya un espacio entre las aguas, para separar las aguas de los cielos de las aguas de la tierra»; 7y eso fue lo que sucedió. Dios formó ese espacio para separar las aguas de la tierra de las aguas de los cielos 8y Dios llamó al espacio «cielo».
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el segundo día.
9Entonces Dios dijo: «Que las aguas debajo del cielo se junten en un solo lugar, para que aparezca la tierra seca»; y eso fue lo que sucedió. 10Dios llamó a lo seco «tierra» y a las aguas «mares». Y Dios vio que esto era bueno. 11Después Dios dijo: «Que de la tierra brote vegetación: toda clase de plantas con semillas y árboles que den frutos con semillas. Estas semillas producirán, a su vez, las mismas clases de plantas y árboles de los que provinieron»; y eso fue lo que sucedió. 12La tierra produjo vegetación: toda clase de plantas con semillas y árboles que dan frutos con semillas. Las semillas produjeron plantas y árboles de la misma clase. Y Dios vio que esto era bueno.
13Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el tercer día.
14Entonces Dios dijo: «Que aparezcan luces en el cielo para separar el día de la noche; que sean señales para que marquen las estaciones, los días y los años. 15Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió. 16Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas. 17Dios puso esas luces en el cielo para iluminar la tierra, 18para que gobernaran el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y Dios vio que esto era bueno.
19Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el cuarto día.
20Entonces Dios dijo: «Que las aguas se colmen de peces y de otras formas de vida. Que los cielos se llenen de aves de toda clase». 21Así que Dios creó grandes criaturas marinas y todos los seres vivientes que se mueven y se agitan en el agua y aves de todo tipo, cada uno produciendo crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno. 22Entonces Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Que los peces llenen los mares y las aves se multipliquen sobre la tierra».
23Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el quinto día.
24Entonces Dios dijo: «Que la tierra produzca toda clase de animales, que cada uno produzca crías de la misma especie: animales domésticos, animales pequeños que corran por el suelo y animales salvajes»; y eso fue lo que sucedió. 25Dios hizo toda clase de animales salvajes, animales domésticos y animales pequeños; cada uno con la capacidad de producir crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno.
26Entonces Dios dijo: «Hagamos a los seres humanos#1:26a O al hombre; en hebreo dice adán. a nuestra imagen, para que sean como nosotros. Ellos reinarán sobre los peces del mar, las aves del cielo, los animales domésticos, todos los animales salvajes de la tierra#1:26b Así aparece en la versión siríaca; en hebreo dice toda la tierra. y los animales pequeños que corren por el suelo».
27Así que Dios creó a los seres humanos#1:27 O al hombre; en hebreo dice ha-adán. a su propia imagen.
A imagen de Dios los creó;
hombre y mujer los creó.
28Luego Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Llenen la tierra y gobiernen sobre ella. Reinen sobre los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que corren por el suelo».
29Entonces Dios dijo: «¡Miren! Les he dado todas las plantas con semilla que hay sobre la tierra y todos los árboles frutales para que les sirvan de alimento. 30Y he dado toda planta verde como alimento para todos los animales salvajes, para las aves del cielo y para los animales pequeños que corren por el suelo, es decir, para todo lo que tiene vida»; y eso fue lo que sucedió.
31Entonces Dios miró todo lo que había hecho, ¡y vio que era muy bueno!
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el sexto día.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, copyright © 2010 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.