Exit Parallel Mode
 

Genesis 39

39
1 AND JOSEPH was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, the captain and chief executioner of the [royal] guard, an Egyptian, bought him from the Ishmaelites who had brought him down there.
2 But the Lord was with Joseph, and he [though a slave] was a successful and prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
3 And his master saw that the Lord was with him and that the Lord made all that he did to flourish and succeed in his hand. [Gen. 21:22; 26:27, 28; 41:38, 39.]
4 So Joseph pleased [Potiphar] and found favor in his sight, and he served him. And [his master] made him supervisor over his house and he put all that he had in his charge.
5 From the time that he made him supervisor in his house and over all that he had, the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the Lord's blessing was on all that he had in the house and in the field.
6 And [Potiphar] left all that he had in Joseph's charge and paid no attention to anything he had except the food he ate. Now Joseph was an attractive person and fine-looking.
7 Then after a time his master's wife cast her eyes upon Joseph, and she said, Lie with me.
8 But he refused and said to his master's wife, See here, with me in the house my master has concern about nothing; he has put all that he has in my care.
9 He is not greater in this house than I am; nor has he kept anything from me except you, for you are his wife. How then can I do this great evil and sin against God?
10 She spoke to Joseph day after day, but he did not listen to her, to lie with her or to be with her.
11 Then it happened about this time that Joseph went into the house to attend to his duties, and none of the men of the house were indoors.
12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand and fled and got out [of the house].
13 And when she saw that he had left his garment in her hand and had fled away,
14 She called to the men of her household and said to them, Behold, he [your master] has brought in a Hebrew to us to mock and insult us; he came in where I was to lie with me, and I screamed at the top of my voice.
15 And when he heard me screaming and crying, he left his garment with me and fled and got out of the house.
16 And she laid up his garment by her until his master came home.
17 Then she told him the same story, saying, The Hebrew servant whom you brought among us came to me to mock and insult me.
18 And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house].
19 And when [Joseph's] master heard the words of his wife, saying to him, This is the way your servant treated me, his wrath was kindled.
20 And Joseph's master took him and put him in the prison, a place where the state prisoners were confined; so he was there in the prison.
21 But the Lord was with Joseph, and showed him mercy and loving-kindness and gave him favor in the sight of the warden of the prison.
22 And the warden of the prison committed to Joseph's care all the prisoners who were in the prison; and whatsoever was done there, he was in charge of it.
23 The prison warden paid no attention to anything that was in [Joseph's] charge, for the Lord was with him and made whatever he did to prosper.

Genesis 39

39
1Now Ioseph was brought downe into Egypt: and Potiphar an Eunuche of Pharaohs (and his chiefe stewarde an Egyptian) bought him at the hande of the Ishmeelites, which had brought him thither. 2And the Lord was with Ioseph, and he was a man that prospered and was in the house of his master the Egyptian. 3And his master sawe that the Lord was with him, and that the Lord made all that hee did to prosper in his hande. 4So Ioseph founde fauour in his sight, and serued him: and he made him ruler of his house, and put all that he had in his hand. 5And from that time that he had made him ruler ouer his house and ouer all that he had, the Lord blessed the Egyptians house for Iosephs sake: and the blessing of the Lord was vpon all that he had in the house, and in the fielde. 6Therefore he left all that he had in Iosephs hand, and tooke accompt of nothing, that was with him, saue onely of the bread, which he did eate. And Ioseph was a faire person, and well fauoured. 7Nowe therefore after these thinges, his masters wife cast her eyes vpon Ioseph, and saide, Lye with me. 8But he refused and said to his masters wife, Beholde, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to mine hande. 9There is no man greater in this house then I: neither hath he kept any thing from me, but only thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickednes and so sinne against God? 10And albeit she spake to Ioseph day by day, yet he hearkened not vnto her, to lye with her, or to be in her company. 11Then on a certaine day Ioseph entred into the house, to doe his businesse: and there was no man of the houshold in the house: 12Therefore she caught him by his garmet, saying, Sleepe with me: but he left his garment in her hand and fled, and got him out. 13Nowe when she sawe that he had left his garment in her hand, and was fled out, 14She called vnto the men of her house, and tolde them, saying, Beholde, he hath brought in an Ebrewe vnto vs to mocke vs: who came in to me for to haue slept with me: but I cryed with a loude voyce. 15And when he heard that I lift vp my voice and cryed, he left his garment with me, and fled away, and got him out. 16So she layde vp his garment by her, vntill her lord came home. 17Then she tolde him according to these words, saying, The Ebrew seruat, which thou hast brought vnto vs, came in to me, to mocke me. 18But assoone as I lift vp my voyce and cried, he left his garment with me, and fled out. 19Then when his master heard the wordes of his wife, which she tolde him, saying, After this maner did thy seruant to me, his anger was kindled. 20And Iosephs master tooke him and put him in prison, in the place, where the kings prisoners lay bounde: and there he was in prison. 21But the Lord was with Ioseph, and shewed him mercie, and got him fauour in the sight of the master of the prison. 22And the keeper of the prison committed to Iosephs hande all the prisoners that were in the prison, and whatsoeuer they did there, that did he. 23And the keeper of the prison looked vnto nothing that was vnder his hande, seeing that the Lord was with him: for whatsoeuer he did, the Lord made it to prosper.