Exit Parallel Mode
 

Genesis 38

38
1 AT THAT time Judah withdrew from his brothers and went to [lodge with] a certain Adullamite named Hirah.
2 There Judah saw and met a daughter of Shuah, a Canaanite; he took her as wife and lived with her.
3 And she became pregnant and bore a son, and he called him Er.
4 And she conceived again and bore a son and named him Onan.
5 Again she conceived and bore a son and named him Shelah. [They were living] at Chezib when she bore him.
6 Now Judah took a wife for Er, his firstborn; her name was Tamar.
7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, and the Lord slew him.
8 Then Judah told Onan, Marry your brother's widow; live with her and raise offspring for your brother.
9 But Onan knew that the family would not be his, so when he cohabited with his brother's widow, he prevented conception, lest he should raise up a child for his brother.
10 And the thing which he did displeased the Lord; therefore He slew him also.
11 Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, Remain a widow at your father's house till Shelah my [youngest] son is grown; for he thought, Lest perhaps [if Shelah should marry her] he would die also, as his brothers did. So Tamar went and lived in her father's house.
12 But later Judah's wife, the daughter of Shuah, died; and when Judah was comforted, he went up to his sheepshearers at Timnath with his friend Hirah the Adullamite.
13 Then it was told Tamar, Listen, your father-in-law is going up to Timnath to shear his sheep.
14 So she put off her widow's garments and covered herself with a veil, wrapped herself up [in disguise], and sat in the entrance of Enaim, which is by the road to Timnath; for she saw that Shelah was grown and she was not given to him as his wife.
15 When Judah saw her, he thought she was a harlot or devoted prostitute [under a vow to her goddess], for she had covered her face [as such women did].
16 He turned to her by the road and said, Come, let me have intercourse with you; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What will you give me that you may have intercourse with me?
17 He answered, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge (deposit) until you send it?
18 And he said, What pledge shall I give you? She said, Your signet [seal], your [signet] cord, and your staff that is in your hand. And he gave them to her and came in to her, and she became pregnant by him.
19 And she arose and went away and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand; but he was unable to find her.
21 He asked the men of that place, Where is the harlot or cult prostitute who was openly by the roadside? They said, There was no harlot or temple prostitute here.
22 So he returned to Judah and said, I cannot find her; and also the local men said, There was no harlot or temple prostitute around here.
23 And Judah said, Let her keep [the pledge articles] for herself, lest we be made ashamed. I sent this kid, but you have not found her.
24 But about three months later Judah was told, Tamar your daughter-in-law has played the harlot, and also she is with child by her lewdness. And Judah said, Bring her forth and let her be burned!
25 When she was brought forth, she [took the things he had given her in pledge and] sent [them] to her father-in-law, saying, I am with child by the man to whom these articles belong. Then she added, Make out clearly, I pray you, to whom these belong, the signet [seal], [signet] cord, and staff.
26 And Judah acknowledged them and said, She has been more righteous and just than I, because I did not give her to Shelah my son. And he did not cohabit with her again.
27 Now when the time came for her to be delivered, behold, there were twins in her womb.
28 And when she was in labor, one baby put out his hand; and the midwife took his hand and bound upon it a scarlet thread, saying, This baby was born first.
29 But he drew back his hand, and behold, his brother was born first. And she said, What a breaking forth you have made for yourself! Therefore his name was called Perez [breaking forth]. [Matt. 1:3.]
30 And afterward his brother who had the scarlet thread on his hand was born and was named Zerah [scarlet].

B'resheet (Gen) 38

38
1(iv) It was at this time that Y’hudah went off from his brothers and settled near a man named Hirah who was an ‘Adulami. 2There Y’hudah saw one of the daughters of a certain Kena‘ani whose name was Shua, and he took her and slept with her. 3She conceived and had a son, whom he named ‘Er. 4She conceived again and had a son, and she called him Onan. 5Then she conceived yet again and had a son whom she called Shelah; he was in K’ziv when she gave birth to him.
6Y’hudah took a wife for ‘Er his firstborn, and her name was Tamar. 7But ‘Er, Y’hudah’s firstborn, was evil from Adonai’s perspective, so Adonai killed him. 8Y’hudah said to Onan, “Go and sleep with your brother’s wife — perform the duty of a husband’s brother to her, and preserve your brother’s line of descent.” 9However, Onan knew that the child would not count as his; so whenever he had intercourse with his brother’s wife, he spilled the semen on the ground, so as not to give his brother offspring. 10What he did was evil from Adonai’s perspective, so he killed him too.
11Then Y’hudah said to Tamar his daughter-in-law, “Stay a widow in your father’s house until my son Shelah grows up”; for he thought, “I don’t want him to die too, like his brothers.” So Tamar went and lived at home with her father. 12In due time, Shua’s daughter, the wife of Y’hudah, died. After Y’hudah had been comforted, he went up to be with his sheep-shearers in Timnah, he and his friend Hirah the ‘Adulami. 13Tamar was told, “Your father-in-law has gone up to Timnah to shear his sheep.” 14So she took off her widow’s clothes, completely covered her face with her veil, and sat at the entrance to ‘Einayim, which is on the way to Timnah. For she saw that Shelah had grown up, but she still was not being given to him as his wife. 15When Y’hudah saw her, he thought she was a prostitute, because she had covered her face. 16So he went over to her where she was sitting and said, not realizing that she was his daughter-in-law, “Come, let me sleep with you.” She answered, “What will you pay to sleep with me?” 17He said, “I will send you a kid from the flock of goats.” She said, “Will you also give me something as a guarantee until you send it” 18He answered, “What should I give you as a guarantee?” She said, “Your seal, with its cord, and the staff you’re carrying in your hand.” So he gave them to her, then went and slept with her; and she conceived by him. 19She got up and went away, took off her veil and put on her widow’s clothes.
20Y’hudah sent the kid with his friend the ‘Adulami to receive the guarantee items back from the woman, but he couldn’t find her. 21He asked the people near where she had been, “Where is the prostitute who was on the road at ‘Einayim?” But they answered, “There hasn’t been any prostitute here.” 22So he returned to Y’hudah and said, “I couldn’t find her; also the people there said, ‘There hasn’t been any prostitute here.’” 23Y’hudah said, “All right, let her keep the things, so that we won’t be publicly shamed. I sent the kid, but you didn’t find her.”
24About three months later Y’hudah was told, “Tamar your daughter-in-law has been acting like a whore; moreover, she is pregnant as a result of her prostitution.” Y’hudah said, “Bring her out, and let her be burned alive!” 25When she was brought out, she sent this message to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these things belong. Determine, I beg you, whose these are — the signet, the cords and the staff.” 26Then Y’hudah acknowledged owning them. He said, “She is more righteous than I, because I didn’t let her become the wife of my son Shelah.” And he never slept with her again.
27When she went into labor, it became evident that she was going to have twins. 28As she was in labor, one of them put out his hand; and the midwife took his hand and tied a scarlet thread on it, saying, “This one came out first.” 29But then he withdrew his hand, and his brother came out; so she said, “How did you manage to break out first?” Therefore he was named Peretz [breaking out]. 30Then out came his brother, with the scarlet thread on his hand, and he was given the name Zerach [scarlet].