Exit Parallel Mode
 

Genesis 24

24
1 NOW ABRAHAM was old, well advanced in years, and the Lord had blessed Abraham in all things.
2 And Abraham said to the eldest servant of his house [Eliezer of Damascus], who ruled over all that he had, I beg of you, put your hand under my thigh; [Gen. 15:2.]
3 And you shall swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I have settled,
4 But you shall go to my country and to my relatives and take a wife for my son Isaac.
5 The servant said to him, But perhaps the woman will not be willing to come along after me to this country. Must I take your son to the country from which you came?
6 Abraham said to him, See to it that you do not take my son back there.
7 The Lord, the God of heaven, Who took me from my father's house, from the land of my family and my birth, Who spoke to me and swore to me, saying, To your offspring I will give this land–He will send His Angel before you, and you will take a wife from there for my son.
8 And if the woman should not be willing to go along after you, then you will be clear from this oath; only you must not take my son back there.
9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning this matter.
10 And the servant took ten of his master's camels and departed, taking some of all his master's treasures with him; thus he journeyed to Mesopotamia [between the Tigris and the Euphrates], to the city of Nahor [Abraham's brother].
11 And he made his camels to kneel down outside the city by a well of water at the time of the evening when women go out to draw water.
12 And he said, O Lord, God of my master Abraham, I pray You, cause me to meet with good success today, and show kindness to my master Abraham.
13 See, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming to draw water.
14 And let it so be that the girl to whom I say, I pray you, let down your jar that I may drink, and she replies, Drink, and I will give your camels drink also–let her be the one whom You have selected and appointed and indicated for Your servant Isaac [to be a wife to him]; and by it I shall know that You have shown kindness and faithfulness to my master.
15 Before he had finished speaking, behold, out came Rebekah, who was the daughter of Bethuel son of Milcah, who was the wife of Nahor the brother of Abraham, with her water jar on her shoulder.
16 And the girl was very beautiful and attractive, chaste and modest, and unmarried. And she went down to the well, filled her water jar, and came up.
17 And the servant ran to meet her, and said, I pray you, let me drink a little water from your water jar.
18 And she said, Drink, my lord; and she quickly let down her jar onto her hand and gave him a drink.
19 When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.
20 So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well and drew water for all his camels.
21 The man stood gazing at her in silence, waiting to know if the Lord had made his trip prosperous.
22 And when the camels had finished drinking, the man took a gold earring or nose ring of half a shekel in weight, and for her hands two bracelets of ten shekels in weight in gold,
23 And said, Whose daughter are you? I pray you, tell me: Is there room in your father's house for us to lodge there?
24 And she said to him, I am the daughter of Bethuel son of Milcah and [her husband] Nahor.
25 She said also to him, We have both straw and provender (fodder) enough, and also room in which to lodge.
26 The man bowed down his head and worshiped the Lord
27 And said, Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, Who has not left my master bereft and destitute of His loving-kindness and steadfastness. As for me, going on the way [of obedience and faith] the Lord led me to the house of my master's kinsmen.
28 The girl related to her mother's household what had happened.
29 Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man at the well.
30 For when he saw the earring or nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and when he heard Rebekah his sister saying, The man said this to me, he went to the man and found him standing by the camels at the well.
31 He cried, Come in, you blessed of the Lord! Why do you stand outside? For I have made the house ready and have prepared a place for the camels.
32 So the man came into the house; and [Laban] ungirded his camels and gave straw and provender for the camels and water to bathe his feet and the feet of the men who were with him.
33 A meal was set before him, but he said, I will not eat until I have told of my errand. And [Laban] said, Speak on.
34 And he said, I am Abraham's servant.
35 And the Lord has blessed my master mightily, and he has become great; and He has given him flocks, herds, silver, gold, menservants, maidservants, camels, and asses.
36 And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old, and to him he has given all that he has.
37 And my master made me swear, saying, You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell,
38 But you shall go to my father's house and to my family and take a wife for my son.
39 And I said to my master, But suppose the woman will not follow me.
40 And he said to me, The Lord, in Whose presence I walk [habitually], will send His Angel with you and prosper your way, and you will take a wife for my son from my kindred and from my father's house.
41 Then you shall be clear from my oath, when you come to my kindred; and if they do not give her to you, you shall be free and innocent of my oath.
42 I came today to the well and said, O Lord, God of my master Abraham, if You are now causing me to go on my way prosperously–
43 See, I am standing by the well of water; now let it be that when the maiden comes out to draw water and I say to her, I pray you, give me a little water from your [water] jar to drink,
44 And if she says to me, You drink, and I will draw water for your camels also, let that same woman be the one whom the Lord has selected and indicated for my master's son.
45 And before I had finished praying in my heart, behold, Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder, and she went down to the well and drew water. And I said to her, I pray you, let me have a drink.
46 And she quickly let down her [water] jar from her shoulder and said, Drink, and I will water your camels also. So I drank, and she gave the camels drink also.
47 I asked her, Whose daughter are you? She said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him. And I put the earring or nose ring on her face and the bracelets on her arms.
48 And I bowed down my head and worshiped the Lord and blessed the Lord, the God of my master Abraham, Who had led me in the right way to take my master's brother's daughter to his son.
49 And now if you will deal kindly and truly with my master [showing faithfulness to him], tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.
50 Then Laban and Bethuel answered, The thing comes forth from the Lord; we cannot speak bad or good to you.
51 Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has said.
52 And when Abraham's servant heard their words, he bowed himself to the ground before the Lord.
53 And the servant brought out jewels of silver, jewels of gold, and garments and gave them to Rebekah; he also gave precious things to her brother and her mother.
54 Then they ate and drank, he and the men who were with him, and stayed there all night. And in the morning they arose, and he said. Send me away to my master.
55 But [Rebekah's] brother and mother said, Let the girl stay with us a few days–at least ten; then she may go.
56 But [the servant] said to them, Do not hinder and delay me, seeing that the Lord has caused me to go prosperously on my way. Send me away, that I may go to my master.
57 And they said, We will call the girl and ask her [what is] her desire.
58 So they called Rebekah and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go.
59 So they sent away Rebekah their sister and her nurse [Deborah] and Abraham's servant and his men.
60 And they blessed Rebekah and said to her, You are our sister; may you become the mother of thousands of ten thousands, and let your posterity possess the gate of their enemies.
61 And Rebekah and her maids arose and followed the man upon their camels. Thus the servant took Rebekah and went on his way.
62 Now Isaac had returned from going to the well Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me], for he [now] dwelt in the South country (the Negeb).
63 And Isaac went out to meditate and bow down [in prayer] in the open country in the evening; and he looked up and saw that, behold, the camels were coming.
64 And Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
65 For she [had] said to the servant, Who is that man walking across the field to meet us? And the servant [had] said, He is my master. So she took a veil and concealed herself with it.
66 And the servant told Isaac everything that he had done.
67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and he took Rebekah and she became his wife, and he loved her; thus Isaac was comforted after his mother's death.

Genesis 24

24
1Nowe Abraham was olde, and striken in yeeres, and the Lord had blessed Abraham in all things. 2Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh, 3And I will make thee sweare by ye Lord God of the heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites among who I dwel. 4But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sone Izhak. 5And the seruant saide to him, What if the woman will not come with me to this land? shall I bring thy sonne againe vnto the lande from whence thou camest? 6To whom Abraham answered, Beware that thou bring not my sonne thither againe. 7The Lord God of heauen, who tooke me from my fathers house, and from the land where I was borne, and that spake vnto me, and that sware vnto me, saying, Vnto thy seede wil I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne from thence. 8Neuertheles if the woman wil not follow thee, then shalt thou bee discharged of this mine othe: onely bring not my sonne thither againe. 9Then the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him for this matter. 10So the seruant tooke ten camels of the camels of his master, and departed: (for he had all his masters goods in his hand:) and so he arose, and went to Aram Naharaim, vnto the citie of Nahor. 11And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water. 12And he said, O Lord God of my master Abraham, I beseech thee, send me good speede this day, and shew mercy vnto my master Abraham. 13Lo, I stand by the well of water, whiles the mens daughters of this citie come out to drawe water. 14Graunt therefore that ye maide, to whom I say, Bowe downe thy pitcher, I pray thee, that I may drinke: if she say, Drinke, and I will giue thy camels drinke also: may be she that thou hast ordeined for thy seruant Izhak: and thereby shall I know that thou hast shewed mercy on my master. 15And nowe yer he had left speaking, beholde, Rebekah came out, the daughter of Bethuel, sonne of Milcah the wife of Nahor Abrahams brother, and her pitcher vpon her shoulder. 16(And the maide was very faire to looke vpon, a virgine and vnknowen of man) and she went downe to the well, and filled her pitcher, and came vp. 17Then the seruant ranne to meete her, and said, Let me drinke, I pray thee, a litle water of thy pitcher. 18And she said, Drinke sir: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand and gaue him drinke. 19And when she had giuen him drinke, she said, I will drawe water for thy camels also vntill they haue drunken inough. 20And she powred out her pitcher into the trough speedily; and ranne againe vnto the well to drawe water, and she drewe for all his camels. 21So the man wondred at her, and helde his peace, to knowe whether the Lord had made his iourney prosperous or not. 22And when the camels had left drinking, the man tooke a golden abillement of halfe a shekell weight, and two bracelets for her hands, of ten shekels weight of golde: 23And he said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee, Is there roume in thy fathers house for vs to lodge in? 24Then she said to him, I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcah whom she bare vnto Nahor. 25Moreouer she said vnto him, We haue litter also and prouender ynough, and roume to lodge in. 26And the man bowed himselfe and worshipped the Lord, 27And said, Blessed be the Lord God of my master Abraham, which hath not withdrawen his mercie and his trueth from my master: for when I was in the way, the Lord brought me to my masters brethrens house. 28And the maide ranne and tolde them of her mothers house according to these wordes. 29Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well. 30For when he had seene the earings and the bracelets in his sisters hands, and when he heard the wordes of Rebekah his sister, saying, Thus said the man vnto me, then he went to the man, and loe, he stoode by the camels at the well. 31And he saide, Come in thou blessed of the Lord: wherefore standest thou without, seeing I haue prepared the house, and roume for ye camels? 32Then the man came into the house, and he vnsadled the camels, and brought litter and prouender for the camels, and water to wash his feete, and the mens feete that were with him. 33Afterward the meate was set before him: but he saide, I will not eate, vntill I haue saide my message: And he said, Speake on. 34Then he said, I am Abrahams seruant, 35And the Lord hath blessed my master wonderfully, that he is become great: for he hath giuen him sheepe, and beeues, and siluer, and golde, and men seruants, and maide seruants, and camels, and asses. 36And Sarah my masters wife hath borne a sonne to my master, when she was olde, and vnto him hath he giuen all that he hath. 37Now my master made me sweare, saying, Thou shalt not take a wife to my sonne of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: 38But thou shalt go vnto my fathers house and to my kinred, and take a wife vnto my sonne. 39Then I saide vnto my master, What if the woman will not follow me? 40Who answered me, The Lord, before who I walke, will send his Angel with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wife for my sonne of my kinred and my fathers house. 41Then shalt thou be discharged of mine othe, when thou commest to my kinred: and if they giue thee not one, thou shalt be free from mine othe. 42So I came this day to the well, and said, O Lord, the God of my master Abraham, if thou nowe prosper my iourney which I goe, 43Behold, I stand by the well of water: when a virgine commeth forth to drawe water, and I say to her, Giue me, I pray thee, a litle water of thy pitcher to drinke, 44And she say to me, Drinke thou, and I will also drawe for thy camels, let her be ye wife, which the Lord hath prepared for my masters sonne. 45And before I had made an end of speaking in mine heart, beholde, Rebekah came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water. Then I said vnto her, Giue me drinke, I pray thee. 46And she made haste, and tooke downe her pitcher from her shoulder, and said, Drinke, and I will giue thy camels drinke also. So I dranke, and she gaue the camels drinke also. 47Then I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she answered, The daughter of Bethuel Nahors sonne, whom Milcah bare vnto him. Then I put the abillement vpon her face, and the bracelets vpon her hands: 48And I bowed downe and worshipped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, which had brought me the right way to take my masters brothers daughter vnto his sone. 49Now therefore, if ye will deale mercifully and truely with my master, tell me: and if not, tell me that I may turne me to the right hand or to the left. 50Then answered Laban and Bethuel, and said, This thing is proceeded of the Lord: we cannot therefore say vnto thee, neither euill nor good. 51Beholde, Rebehak is before thee, take her and goe, that she may be thy masters sonnes wife, euen as the Lord hath said. 52And when Abrahams seruant heard their wordes, he bowed himselfe toward the earth vnto the Lord. 53Then the seruant tooke foorth iewels of siluer, and iewels of golde, and raiment, and gaue to Rebekah: also vnto her brother and to her mother he gaue gifts. 54Afterward they did eate and drinke, both he, and the men that were with him, and taried all night. and when they rose vp in the morning, he said, Let me depart vnto my master. 55Then her brother and her mother answered, Let the maide abide with vs, at the least ten dayes: then shall she goe. 56But he said vnto them, Hinder you me not, seeing the Lord hath prospered my iourney: send me away, that I may goe to my master. 57Then they said, We will call the maide, and aske her consent. 58And they called Rebekah, and saide vnto her, Wilt thou go with this man? And she answered, I will go. 59So they let Rebekah their sister goe, and her nourse, with Abrahams seruant and his men. 60And they blessed Rebekah, and sayde vnto her, Thou art our sister, growe into thousande thousands, and thy seede possesse the gate of his enemies. 61Then Rebekah arose, and her maydes, and rode vpon the camels, and followed the man. and the seruant tooke Rebekah, and departed. 62Nowe Izhak came from the way of Beer-lahai-roi, (for he dwelt in the South countrey) 63And Izhak went out. to pray in the fielde toward the euening: who lift vp his eyes and looked, and behold, the camels came. 64Also Rebekah lift vp her eyes, and when she saw Izhak, she lighted downe from the camel. 65(For shee had sayde to the seruant, Who is yonder man, that commeth in the fielde to meete vs? and the seruant had said, It is my master) So she tooke a vaile, and couered her. 66And the seruant tolde Izhak all things, that he had done. 67Afterward Izhak brought her into the tent of Sarah his mother, and he tooke Rebekah, and she was his wife, and he loued her: So Izhak was comforted after his mothers death.