Exit Parallel Mode
 

Genesis 27

27
Jacob Gets Isaac’s Blessing
1When Isaac was old and going blind, he called his older son Esau and said to him, “Son!”
Esau answered, “Here I am.”
2Isaac said, “I’m old. I don’t know when I’m going to die. 3Now take your hunting equipment, your quiver and bow, and go out into the open country and hunt some wild game for me. 4Prepare a good-tasting meal for me, just the way I like it. Bring it to me to eat so that I will bless you before I die.”
5Rebekah was listening while Isaac was speaking to his son Esau. When Esau went into the open country to hunt for some wild game to bring back, 6Rebekah said to her son Jacob, “I’ve just heard your father speaking to your brother Esau. 7He said, ‘Bring me some wild game, and prepare a good-tasting meal for me to eat so that I will bless you in the presence of the Lord before I die.’ 8Now listen to me, Son, and do what I tell you. 9Go to the flock, and get me two good young goats. I’ll prepare them as a good-tasting meal for your father, just the way he likes it. 10Then take it to your father to eat so that he will bless you before he dies.”
11Jacob said to his mother Rebekah, “My brother Esau is a hairy man, and my skin is smooth.#27:11 Or “but I am a smooth man.” 12My father will feel ⌞my skin⌟ and think I’m mocking him. Then I’ll bring a curse on myself instead of a blessing.”
13His mother responded, “Let any curse on you fall on me, Son. Just obey me and go! Get me ⌞the young goats⌟.”
14He went and got them and brought them to his mother. She prepared a good-tasting meal, just the way his father liked it. 15Then Rebekah took her older son Esau’s good clothes, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. 16She put the skins from the young goats on his hands and on the back of his neck. 17Then she gave her son Jacob the good-tasting meal and the bread she had prepared.
18He went to his father and said, “Father?”
“Yes?” he answered. “Who are you, Son?”
19Jacob answered his father, “I’m Esau, your firstborn. I’ve done what you told me. Sit up and eat this meat I’ve hunted for you so that you may bless me.”
20Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, Son?”
“The Lord your God brought it to me,” he answered.
21Then Isaac said to Jacob, “Come over here so that I can feel your skin, Son, ⌞to find out⌟ whether or not you really are my son Esau.” 22So Jacob went over to his father. Isaac felt ⌞his skin⌟. “The voice is Jacob’s,” he said, “but the hands are Esau’s.” 23He didn’t recognize Jacob, because his hands were hairy like his brother Esau’s hands. So he blessed him. 24“Are you really my son Esau?” he asked him.
“I am,” Jacob answered.
25Isaac said, “Bring me some of the game, and I will eat it, Son, so that I will bless you.” Jacob brought it to Isaac, and he ate it. Jacob also brought him wine, and he drank it.
26Then his father Isaac said to him, “Come here and give me a kiss, Son.” 27He went over and gave him a kiss. When Isaac smelled his clothes, he blessed him and said,
“The smell of my son
is like the smell of open country
that the Lord has blessed.
28May God give you dew from the sky,
fertile fields on the earth,
and plenty of fresh grain and new wine.
29May nations serve you.
May people bow down to you.
Be the master of your brothers,
and may the sons of your mother bow down to you.
May those who curse you be cursed.
May those who bless you be blessed.”
30Isaac finished blessing Jacob. Jacob had barely left when his brother Esau came in from hunting. 31He, too, prepared a good-tasting meal and brought it to his father. Then he said to his father, “Please, Father, eat some of the meat I’ve hunted for you so that you will bless me.”
32“Who are you?” his father Isaac asked him.
“I’m your firstborn son Esau,” he answered.
33Trembling violently all over, Isaac asked, “Who hunted game and brought it to me? I ate it before you came in. I blessed him, and he will stay blessed.”
34When Esau heard these words from his father, he shouted out a very loud and bitter cry and said to his father, “Bless me too, Father!”
35Isaac said, “Your brother came and deceived me and has taken away your blessing.”
36Esau said, “Isn’t that why he’s named Jacob? He’s cheated me twice already: He took my rights as firstborn, and now he’s taken my blessing.” So he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?”
37Isaac answered Esau, “I have made him your master, and I have made all his brothers serve him. I’ve provided fresh grain and new wine for him. What is left for me to do for you, Son?”
38Esau asked, “Do you have only one blessing, Father? Bless me too, Father!” And Esau sobbed loudly.
39His father Isaac answered him,
“The place where you live will lack the fertile fields of the earth
and the dew from the sky above.
40You will use your sword to live,
and you will serve your brother.
But eventually you will gain your freedom
and break his yoke  #27:40 A yoke is a wooden bar placed over the necks of work animals so that they can pull plows or carts. off your neck.”
41So Esau hated Jacob because of the blessing that his father had given him. Esau said to himself, “The time to mourn for my father is near. Then I’ll kill my brother Jacob.”
42When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, “Watch out! Your brother Esau is comforting himself by planning to kill you. 43So now, Son, obey me. Quick! Run away to my brother Laban in Haran. 44Stay with him awhile, until your brother’s anger cools down. 45When your brother’s anger is gone and he has forgotten what you did to him, I’ll send for you and get you back. Why should I lose both of you in one day?”
46Rebekah said to Isaac, “I can’t stand Hittite women! If Jacob marries a Hittite woman like one of those from around here, I might as well die.”

Berĕshith (Genesis) 27

27
1And it came to be, when Yitsḥaq was old and his eyes were too dim to see, that he called Ěsaw his elder son and said to him, “My son.” And he answered him, “Here I am.”
2And he said, “See now, I am old, I do not know the day of my death.
3“Now then, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt wild game for me.
4“And make me a tasty dish, such as I love, and bring it to me to eat, in order that my being does bless you before I die.”
5And Riḇqah heard when Yitsḥaq spoke to Ěsaw his son. And Ěsaw went to the field to hunt wild game and to bring it.
6And Riḇqah spoke to Ya‛aqoḇ her son, saying, “See, I heard your father speak to Ěsaw your brother, saying,
7Bring me wild game and make me a tasty dish to eat, and bless you in the presence of יהוה before my death.’
8“And now my son, listen to my voice according to what I command you.
9Please go to the flock and bring me two choice young goats, and I make a tasty dish from them for your father, such as he loves.
10And you shall take it to your father, and he shall eat it, so that he might bless you before his death.
11And Ya‛aqoḇ said to Riḇqah his mother, “See, Ěsaw my brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.
12What if my father touches me? Then I shall be like a deceiver in his eyes, and shall bring a curse on myself and not a blessing.
13But his mother said to him, “Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go, get them for me.”
14And he went and fetched them and brought them to his mother, and his mother made a tasty dish, such as his father loved.
15And Riḇqah took the best garments of her elder son Ěsaw, which were with her in the house, and put them on Ya‛aqoḇ her younger son.
16And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
17Then she gave the tasty dish and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Ya‛aqoḇ.
18And he went to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?”
19And Ya‛aqoḇ said to his father, “I am Ěsaw your first-born, I have done as you said to me. Please rise, sit and eat of my wild game, so that your being might bless me.”
20But Yitsḥaq said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because יהוה your Elohim brought it to me.”
21Then Yitsḥaq said to Ya‛aqoḇ, “Please come near, so that I feel you, my son, whether you truly are my son Ěsaw or not.”
22And Ya‛aqoḇ went near to Yitsḥaq his father, and he felt him and said, “The voice is the voice of Ya‛aqoḇ, but the hands are the hands of Ěsaw.”
23And he did not recognise him, for his hands were hairy like his brother Ěsaw’s hands, and he blessed him.
24And he said, “Are you truly my son Ěsaw?” And he said, “I am.”
25And he said, “Bring it near to me, and let me eat of my son’s wild game, so that my being might bless you.” So he brought it near to him, and he ate. And he brought him wine, and he drank.
26And his father Yitsḥaq said to him, “Please come near and kiss me, my son.”
27And he came near and kissed him. And he smelled the smell of his garments, and blessed him and said, “See, the smell of my son is like the smell of a field which יהוה has blessed.
28And Elohim give you of the dew of the heavens, of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
29Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be master over your brothers, and let your mother’s sons bow down to you. Cursed be those cursing you, and blessed be those blessing you!”
30And it came to be, as soon as Yitsḥaq had finished blessing Ya‛aqoḇ, and Ya‛aqoḇ had hardly left the presence of Yitsḥaq his father, that Ěsaw his brother came in from his hunting.
31And he too had made a tasty dish and brought it to his father, and said to his father, “Let my father rise and eat of his son’s wild game, so that your being might bless me.”
32And his father Yitsḥaq said to him, “Who are you?” And he said, “I am your son, your first-born, Ěsaw.”
33Then Yitsḥaq trembled exceedingly, and said, “Who was it then who hunted wild game and brought it to me? And I ate all of it before you came, and I have blessed him. Yes, he is blessed.”
34When Ěsaw heard the words of his father, he cried with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, “Bless me, me too, O my father!”
35And he said, “Your brother came with deceit and took your blessing.”
36And Ěsaw said, “Was his name, then, called Ya‛aqoḇ? For he has caught me by the heel these two times. He took my birthright, and see, now he has taken my blessing!” And he said, “Have you not reserved a blessing for me?”
37Then Yitsḥaq answered and said to Ěsaw, “See, I have made him your master, and all his brothers I have given to him as servants. And I have sustained him with grain and wine. And what, then, shall I do for you, my son?”
38And Ěsaw said to his father, “Have you only one blessing, my father? Bless me, me too, O my father!” And Ěsaw lifted up his voice and wept.
39And Yitsḥaq his father answered and said to him, “See, your dwelling is of the fatness of the earth, and of the dew of the heavens from above.
40And by your sword you are to live, and serve your brother. And it shall be, when you grow restless, that you shall break his yoke from your neck.”
41And Ěsaw hated Ya‛aqoḇ because of the blessing with which his father blessed him, and Ěsaw said in his heart, “The days of mourning for my father draw near, then I am going to kill my brother Ya‛aqoḇ.”
42And the words of Ěsaw her older son were reported to Riḇqah, and she sent and called Ya‛aqoḇ her younger son, and said to him, “See, your brother Ěsaw comforts himself concerning you, to kill you.
43“And now, my son, listen to my voice, and rise, flee to my brother Laḇan in Ḥaran.
44And stay with him a few days, until your brother’s wrath turns away,”
45until your brother’s displeasure turns away from you, and he forgets what you have done to him. And I shall send and bring you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”
46And Riḇqah said to Yitsḥaq, “I am disgusted with my life because of the daughters of Ḥĕth. If Ya‛aqoḇ takes a wife from the daughters of Ḥĕth, like these who are the daughters of the land, what is my life to me?”