Exit Parallel Mode
 

Genesis 29

29
Jacob Arrives at Laban's Home
1Jacob continued on his way and went toward the land of the East. 2Suddenly he came upon a well out in the fields with three flocks of sheep lying around it. The flocks were watered from this well, which had a large stone over the opening. 3Whenever all the flocks came together there, the shepherds would roll the stone back and water them. Then they would put the stone back in place.
4Jacob asked the shepherds, “My friends, where are you from?”
“From Haran,” they answered.
5He asked, “Do you know Laban, grandson of Nahor?”
“Yes, we do,” they answered.
6“Is he well?” he asked.
“He is well,” they answered. “Look, here comes his daughter Rachel with his flock.”
7Jacob said, “Since it is still broad daylight and not yet time to bring the flocks in, why don't you water them and take them back to pasture?”
8They answered, “We can't do that until all the flocks are here and the stone has been rolled back; then we will water the flocks.”
9While Jacob was still talking with them, Rachel arrived with the flock. 10When Jacob saw Rachel with his uncle Laban's flock, he went to the well, rolled the stone back, and watered the sheep. 11Then he kissed her and began to cry for joy. 12He told her, “I am your father's relative, the son of Rebecca.”
She ran to tell her father; 13and when he heard the news about his nephew Jacob, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him into the house. When Jacob told Laban everything that had happened, 14Laban said, “Yes, indeed, you are my own flesh and blood.” Jacob stayed there a whole month.
Jacob Serves Laban for Rachel and Leah
15Laban said to Jacob, “You shouldn't work for me for nothing just because you are my relative. How much pay do you want?” 16Laban had two daughters; the older was named Leah, and the younger Rachel. 17Leah had lovely#29.17: lovely; or weak. eyes, but Rachel was shapely and beautiful.
18Jacob was in love with Rachel, so he said, “I will work seven years for you, if you will let me marry Rachel.”
19Laban answered, “I would rather give her to you than to anyone else; stay here with me.” 20Jacob worked seven years so that he could have Rachel, and the time seemed like only a few days to him, because he loved her.
21Then Jacob said to Laban, “The time is up; let me marry your daughter.” 22So Laban gave a wedding feast and invited everyone. 23But that night, instead of Rachel, he took Leah to Jacob, and Jacob had intercourse with her. ( 24Laban gave his slave woman Zilpah to his daughter Leah as her maid.) 25Not until the next morning did Jacob discover that it was Leah. He went to Laban and said, “Why did you do this to me? I worked to get Rachel. Why have you tricked me?”
26Laban answered, “It is not the custom here to give the younger daughter in marriage before the older. 27Wait until the week's marriage celebrations are over, and I will give you Rachel, if you will work for me another seven years.”
28Jacob agreed, and when the week of marriage celebrations was over, Laban gave him his daughter Rachel as his wife. ( 29Laban gave his slave woman Bilhah to his daughter Rachel as her maid.) 30Jacob had intercourse with Rachel also, and he loved her more than Leah. Then he worked for Laban another seven years.
The Children Born to Jacob
31When the Lord saw that Leah was loved less than Rachel, he made it possible for her to have children, but Rachel remained childless. 32Leah became pregnant and gave birth to a son. She said, “The Lord has seen my trouble, and now my husband will love me”; so she named him Reuben.#29.32: Reuben: This name sounds like the Hebrew for “see, a son” and “has seen my trouble.” 33She became pregnant again and gave birth to another son. She said, “The Lord has given me this son also, because he heard that I was not loved”; so she named him Simeon.#29.33: Simeon: This name sounds like the Hebrew for “hear.” 34Once again she became pregnant and gave birth to another son. She said, “Now my husband will be bound more tightly to me, because I have borne him three sons”; so she named him Levi.#29.34: Levi: This name sounds like the Hebrew for “bound.” 35Then she became pregnant again and gave birth to another son. She said, “This time I will praise the Lord”; so she named him Judah.#29.35: Judah: This name sounds like the Hebrew for “praise.” Then she stopped having children.
29
1And Ya‛aqoḇ moved on and came to the land of the people of the East.
2And he looked and saw a well in the field, and saw three flocks of sheep lying by it, for out of that well they watered the flocks, and a large stone was on the well’s mouth.
3And all the flocks would be gathered there, then they would roll the stone from the well’s mouth and water the sheep, and put the stone back in its place on the well’s mouth.
4So Ya‛aqoḇ said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from Ḥaran.”
5And he said to them, “Do you know Laḇan son of Naḥor?” And they said, “We know him.”
6So he said to them, “Is he well?” And they said, “Well. And see, his daughter Raḥĕl is coming with the sheep.”
7And he said, “See, it is still high day, not the time for the livestock to be gathered together. Water the sheep, and go and feed them.”
8But they said, “We are not allowed until all the flocks are gathered together, and they have rolled the stone from the well’s mouth, then we shall water the sheep.”
9While he was still speaking with them, Raḥĕl came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.
10And it came to be, when Ya‛aqoḇ saw Raḥĕl the daughter of Laḇan his mother’s brother, and the sheep of Laḇan his mother’s brother, that Ya‛aqoḇ went near and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laḇan his mother’s brother.
11And Ya‛aqoḇ kissed Raḥĕl, and lifted up his voice and wept.
12And when Ya‛aqoḇ told Raḥĕl that he was her father’s relative and that he was Riḇqah’s son, she ran and told her father.
13And it came to be, when Laḇan heard the report about Ya‛aqoḇ his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he told Laḇan all these matters.
14And Laḇan said to him, “You are indeed my bone and my flesh.” And he stayed with him for a new moon.
15Then Laḇan said to Ya‛aqoḇ, “Because you are my relative, should you therefore serve me for naught? Let me know, what should your wages be?”
16And Laḇan had two daughters, the name of the elder was Lĕ’ah, and the name of the younger was Raḥĕl.
17And Lĕ’ah’s eyes were weak, but Raḥĕl was beautiful of form and beautiful of appearance.
18And Ya‛aqoḇ loved Raḥĕl, so he said, “Let me serve you seven years for Raḥĕl your younger daughter.”
19And Laḇan said, “It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me.”
20So Ya‛aqoḇ served seven years for Raḥĕl, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
21Then Ya‛aqoḇ said to Laḇan, “Give me my wife, for my days are completed, and let me go in to her.”
22And Laḇan gathered all the men of the place and made a feast.
23And it came to be in the evening, that he took Lĕ’ah his daughter and brought her to Ya‛aqoḇ. And he went in to her.
24And Laḇan gave his female servant Zilpah to his daughter Lĕ’ah as a female servant.
25And in the morning it came to be, that see, it was Lĕ’ah. So he said to Laḇan, “What is this you have done to me? Was it not for Raḥĕl that I served you? Why then have you deceived me?”
26And Laḇan said, “It is not done this way in our place, to give the younger before the first-born.
27Complete the week of this one, then we give you this one too, for the service which you shall serve with me still another seven years.
28And Ya‛aqoḇ did so and completed her week. Then he gave him his daughter Raḥĕl too, as wife.
29And Laḇan gave his female servant Bilhah to his daughter Raḥĕl as a female servant.
30And he also went in to Raḥĕl, and he also loved Raḥĕl more than Lĕ’ah. And he served with Laḇan still another seven years.
31And יהוה saw that Lĕ’ah was unloved, and He opened her womb, but Raḥĕl was barren.
32And Lĕ’ah conceived and bore a son, and she called his name Re’uḇĕn, for she said, “For יהוה has looked on my affliction, because now my husband is going to love me.”
33And she conceived again and bore a son, and said, “Because יהוה has heard that I am unloved, He gave me this son too.” And she called his name Shim‛on.
34And she conceived again and bore a son, and said, “Now this time my husband is joined to me, because I have borne him three sons.” So his name was called Lĕwi.
35And she conceived again and bore a son, and said, “Now I praise יהוה.” So she called his name Yehuḏah. And she ceased bearing.