Isaiah 15
15
An Oracle Concerning Moab
1An #[See ch. 14:28 above] oracle concerning #See Jer. 48; Ezek. 25:8-11; Amos 2:1-3; Zeph. 2:8, 9 Moab.
Because #Num. 21:15, 28 Ar of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone;
because #[ch. 16:7, 11]Kir of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone.
2He has gone up to the temple,#15:2 Hebrew the house and to #Num. 21:30 Dibon,
to the high places#15:2 Or temple, even Dibon to the high places to weep;
over #Deut. 34:1 Nebo and over #Num. 21:30 Medeba
Moab #ch. 13:6 wails.
On every head is #See ch. 3:24baldness;
every beard is shorn;
3in the streets they wear sackcloth;
on the housetops and in the squares
everyone wails and melts in tears.
4 #
Num. 32:37 Heshbon and #Num. 32:37 Elealeh cry out;
their voice is heard as far as #Jer. 48:34Jahaz;
therefore the armed men of Moab cry aloud;
his soul trembles.
5My heart cries out for Moab;
her fugitives flee to Zoar,
to #[See ver. 4 above] Eglath-shelishiyah.
For at the #Jer. 48:5ascent of Luhith
they go up weeping;
on the road to #Jer. 48:5Horonaim
they raise a cry of destruction;
6the waters of #[Num. 32:36]Nimrim
are a desolation;
the grass is withered, the vegetation fails,
the greenery is no more.
7 #
Jer. 48:36
Therefore the abundance they have gained
and what they have laid up
they carry away
over the Brook of the Willows.
8For a cry has gone
around the land of Moab;
her wailing reaches to Eglaim;
her wailing reaches to Beer-elim.
9For the waters of #[ver. 2] Dibon#15:9 Dead Sea Scroll, Vulgate (compare Syriac); Masoretic Text Dimon; twice in this verse are full of blood;
for I will bring upon Dibon even more,
# [2 Kgs. 17:25; Jer. 50:17] a lion for those of Moab who escape,
for the remnant of the land.
Currently Selected:
Isaiah 15: ESV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers.
Sign up to receive news and updates about the ESV:
Isaiah 15
15
The Lord Will Judge Moab
1 Here is a message about Moab:
Indeed, in a night it is devastated,
Ar of Moab is destroyed!
Indeed, in a night it is devastated,
Kir of Moab is destroyed!
2 They went up to the temple,#tn Heb “house.”
the people of Dibon went up to the high places to lament.#tn Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.
Because of what happened to Nebo and Medeba,#tn Heb “over [or “for”] Nebo and over [or “for”] Medeba.” Moab wails.
Every head is shaved bare,
every beard is trimmed off.#sn Shaving the head and beard were outward signs of mourning and grief.
3 In their streets they wear sackcloth;
on their roofs and in their town squares
all of them wail,
they fall down weeping.
4 The people of#tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. Heshbon and Elealeh cry out,
their voices are heard as far away as Jahaz.
For this reason Moab’s soldiers shout in distress;
their courage wavers.#tc The Hebrew text has, “For this reason the soldiers of Moab shout, his inner being quivers for him.” To achieve tighter parallelism, some emend the first line, changing חֲלֻצֵי (khalutse, “soldiers”) to חַלְצֵי (khaltse, “loins”) and יָרִיעוּ (yari’u, “they shout,” from רוּעַ, rua’) to יָרְעוּ (yor’u, “they quiver”), a verb from יָרַע (yara’), which also appears in the next line. One can then translate v. 4b as “For this reason the insides of the Moabites quiver, their whole body shakes” (cf. NAB, NRSV).
5 My heart cries out because of Moab’s plight,#tn Heb “for Moab.” For rhetorical purposes the speaker (the Lord?, see v. 9) plays the role of a mourner.
and for the fugitives#tn The vocalization of the Hebrew text suggests “the bars of her gates,” but the form should be repointed to yield, “her fugitives.” See HALOT 156-57 s.v. בָּרִחַ, and BDB 138 s.v. בָּרִיהַ. stretched out#tn The words “are stretched out” are supplied in the translation for stylistic reasons. as far as Zoar and Eglath Shelishiyah.
For they weep as they make their way up the ascent of Luhith;
they loudly lament their demise on the road to Horonaim.#tn Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”
6 For the waters of Nimrim are gone;#tn Heb “are waste places”; cf. NRSV “are a desolation.”
the grass is dried up,
the vegetation has disappeared,
and there are no plants.
7 For this reason what they have made and stored up,
they carry over the Stream of the Poplars.
8 Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory;
their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim.#tn Heb “to Eglaim [is] her wailing, and [to] Beer Elim [is] her wailing.”
9 Indeed, the waters of Dimon#tc The Qumran scroll 1QIsaa reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse. are full of blood!
Indeed, I will heap even more trouble on Dimon.#tn Heb “Indeed I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking.
A lion will attack#tn The words “will attack” are supplied in the translation for clarification. the Moabite fugitives
and the people left in the land.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC