St Matthew 23
23
1THEN Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
2Saying: The scribes and the Pharisees have sitten on the chair of Moses.
3All things therefore whatsoever they shall say to you, observe and do: but according to their works do ye not; for they say, and do not.
4For they bind heavy and insupportable burdens, and lay them on men's shoulders; but with a finger of their own they will not move them.
5And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad, and enlarge their fringes.
6And they love the first places at feasts, and the first chairs in the synagogues,
7And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi.
8But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren.
9And call none your father upon earth; for one is your father, who is in heaven.
10Neither be ye called masters; for one is you master, Christ.
11He that is the greatest among you shall be your servant.
12And whosoever shall exalt himself shall be humbled: and he that shall humble himself shall be exalted.
13But woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you shut the kingdom of heaven against men, for you yourselves do not enter in; and those that are going in, you suffer not to enter.
14Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites: because you devour the houses of widows, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgment.
15Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you go round about the sea and the land to make one proselyte; and when he is made, you make him the child of hell twofold more than yourselves.
16Woe to you blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple, is a debtor.
17Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
18And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.
19Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
20He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things that are upon it:
21And whosoever shall swear by temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it:
22And he that sweareth by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
23Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law; judgment, and mercy, and faith. These things you ought to have done, and not to leave those undone.
24Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
25Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.
26Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.
27Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you are like to whited sepulchres, which outwardly appear to men beautiful, but within are full of dead men's bones, and of all filthiness.
28So you also outwardly indeed appear to men just; but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
29Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; that build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the just,
30And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
32Fill ye up then the measure of your fathers.
33You serpents, generation of vipers, how will you flee from the judgment of hell?
34Therefore behold I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you will put to death and crucify, and some you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
35That upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar.
36Amen I say to you, all these things shall come upon this generation.
37Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered together thy children, as the hen doth gather her chickens under her wings, and thou wouldest not?
38Behold, you house shall be left to you, desolate.
39For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Currently Selected:
St Matthew 23: DRC1752
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.
Matthew 23
23
Seven Woes Pronounced on the Scribes and Pharisees
1 Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples, 2saying, “The scribes and the Pharisees sit on the seat of Moses. 3Therefore do and observe everything that they tell you, but do not do as they do,#Literally “their deeds” for they tell others to do something#*The words “others to do something” are not in the Greek text but are implied and do not do it themselves.#*The words “it themselves” are not in the Greek text but are implied 4And they tie up heavy burdens#Some manuscripts have “burdens that are heavy and hard to bear” and put them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation on people’s shoulders, but they themselves are not willing with their finger to move them. 5And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun tassels long. 6And they love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues 7and the greetings in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by people. 8But you are not to be called ‘Rabbi,’ because one is your teacher, and you are all brothers, 9And do not call anyone#*Here the direct object is supplied from context in the English translation your father on earth, for one is your heavenly Father. 10And do not be called teachers, because one is your teacher, the Christ. 11And the greatest among you will be your servant. 12And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
13“But woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in#*Here the present tense has been translated as voluntative (“wanting to go in”) to enter.#The most important Greek manuscripts omit v. 14, “Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you devour widows’ houses and for show you pray long prayers! Therefore you will receive the greater condemnation.”
15“Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you travel around the sea and the dry land to make one convert, and when he becomes one,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation you make him twice as much a son of hell as you are!
16“Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.’#The phrase “by his oath” is not in the Greek text but is implied 17Fools and blind people! For which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy? 18And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing! But whoever swears by the gift that is on it is bound by his oath.’#The phrase “by his oath” is not in the Greek text but is implied 19Blind people! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy? 20Therefore the one who swears by the altar swears by it and by everything that is on it. 21And the one who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. 22And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by the one who sits on it.
23“Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you pay a tenth of mint and dill and cumin, and neglect the more important matters of the law—justice and mercy and faithfulness! It was necessary#Some manuscripts have “But it was necessary” to do these things while not neglecting those.#Literally “and those not to neglect” 24Blind guides who filter out a gnat and swallow a camel!
25“Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you cleanse the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence! 26Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish,#Some manuscripts omit “and the dish” so that the outside of it may become clean also.
27“Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but on the inside are full of the bones of the dead and of everything unclean! 28In the same way, on the outside you also appear righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29“Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, 30and you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in the blood of the prophets!’ 31Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets! 32And you—fill up the measure of your fathers! 33Serpents! Offspring of vipers! How will you escape from the condemnation to hell? 34For this reason, behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town, 35so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36Truly I say to you, all these things will come upon this generation!
The Lament over Jerusalem
37“Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together the way#Literally “in the manner in which” a hen gathers her young together under her#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun wings, and you were not willing! 38Behold, your house has been left to you desolate! 39For I tell you, you will never see me from now on until you say,
‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’ ”#A quotation from Ps 118:26
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software