Isaias (Isaiah) 65
65
1THEY have sought me that before asked not for me, they have found me that sought me not. I said: Behold me, Behold me, to a nation that did not call upon my name.
2I have spread forth my hands all the day to an unbelieving people, who walk in a way that is not good after their own thoughts.
3A people that continually provoke me to anger before my face: that immolate in gardens and sacrifice upon bricks:
4That dwell in sepulchres and sleep in the temple of idols: that eat swine's flesh, and profane broth is in their vessels:
5That say: Depart from me. Come not near me, because thou art unclean. These shall be smoke in my anger, a fire burning all the day.
6Behold, it is written before me. I will not be silent: but I will render and repay into their bosom
7Your iniquities and the iniquities of your fathers together, saith the Lord, who have sacrificed upon the mountains and have reproached me upon the hills; and I will measure back their first work in their bosom.
8Thus saith the Lord: As if a grain be found in a cluster, and it be said: Destroy it not, because it is a blessing. So will I do for the sake of my servants, that I may not destroy the whole.
9And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
10And the plains shall be turned to folds of flocks, and the valley of Achor into a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
11And you, that have forsaken the Lord, that have forgotten my holy mount, that set a table for fortune and offer libations upon it,
12I will number you in the sword, and you shall all fall by slaughter: because I called and you did not answer, I spoke, and you did not hear. And you did evil in my eyes: and you have chosen the things that displease me.
13Therefore thus saith the Lord God: Behold, my servants shall eat, and you shall be hungry: behold, my servants shall drink, and you shall be thirsty.
14Behold, my servants shall rejoice, and you shall be confounded: behold, my servants shall praise for joyfulness of heart, and you shall cry for sorrow of heart and shall howl for grief of spirit.
15And you shall leave your name for an execration to my elect. And the Lord God shall slay thee and call his servants by another name.
16In which he that is blessed upon the earth shall be blessed in God, Amen; and he that sweareth in the earth shall swear by God, Amen: because the former distresses are forgotten and because they are hid from my eyes.
17For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former things shall not be in remembrance, and they shall not come upon the heart.
18But you shall be glad and rejoice for ever in these things which I create: for, behold, I create Jerusalem, a rejoicing, and the people thereof, joy.
19And I will rejoice in Jerusalem and joy in my people: and the voice of weeping shall no more be heard in her, nor the voice of crying.
20There shall no more be an infant of days there, nor an old man that shall not fill up his days: for the child shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.
21And they shall build houses and inhabit them: and they shall plant vineyards and eat the fruits of them.
22They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For as the days of a tree, so shall be the days of my people: and the works of their hands shall be of long continuance.
23My elect shall not labour in vain, nor bring forth in trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their posterity with them.
24And it shall come to pass that, before they call, I will hear; as they are yet speaking, I will hear.
25The wolf and the lamb shall feed together; the lion and the ox shall eat straw; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor kill in all my holy mountain, saith the Lord.
Currently Selected:
Isaias (Isaiah) 65: DRC1752
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.
Isaiah 65
65
Judgment and Salvation
1“I let myself be sought by those who did not ask;
I let myself be found by those who did not seek me.
I said, ‘Here I am; here I am!’ to a nation that did not call on my name;
2I spread out my hands all day to a stubborn people,
those who walk after their thoughts in the way that is not good,
3the people who provoke#Literally “provoking” me to anger continually to my face,
slaughtering for sacrifices in the garden,
and making smoke offerings on bricks,
4who sit#Literally “sitting” in graves
and spend the night in secret places,#Literally “watches”
who eat#Literally “eating” the flesh of swine
with#Or “and” a fragment#The reading tradition (Qere) has “broth” of impurity in their vessels,
5who say,#Literally “saying” “Keep to yourself!#Literally “Come near to you”
You must not come near me, for I am too holy for you!”
These are a smoke in my nostrils,#Literally “nose”
a fire burning all day.
6Look! It is written before me: I will not be silent, but I will repay;
and I will repay in#Or “on” the fold of their garment
7your iniquities and the iniquities of your ancestors#Or “fathers” together, says Yahweh,
because they made smoke offerings on the mountains
and they taunted me on the hills,
I will measure their punishment from the beginning into the fold of their garment.”
8Thus says Yahweh: “Just as the new wine is found in the cluster, and they say ‘You must not destroy it, for there is a blessing in it,’ so I will do for the sake of my servants by#Literally “to” not destroying everyone.#Literally “all”
9And I will bring descendant s#Hebrew “descendant” out from Jacob,
and a people#Literally “man” from Judah to take possession of my mountain,
and my chosen ones shall inherit it,
and my servants shall settle there.
10And Sharon shall become a pasture for#Literally “of” flocks,#Hebrew “flock”
and the valley of Achor a resting place for#Or “of” herds#Hebrew “herd”
for my people who have sought me.
11But#Or “and” you who forsake#Literally “forsaking” Yahweh,
forgetting my holy mountain,#Literally “the mountain of my holiness”
who set a table for Fortune,
and who pour out#Literally “fill” a jug of mixed wine for Destiny,
12and I will remit you to the sword,
and all of you shall bow down to the slaughter,
because I called, but#Or “and” you did not answer;
I spoke, but#Or “and” you did not listen,
but#Or “and” you did the evil in my eyes,
and you chose that in which I do not delight.”
13Therefore thus says the Lord Yahweh:
“Look! My servants shall eat but#Or “and” you, you shall be hungry.
Look! My servants shall drink but#Or “and” you, you shall be thirsty.
Look! My servants shall rejoice but#Or “and” you, you shall be ashamed.
14Look! My servants shall shout for joy,#Literally “from goodness of heart” but#Or “and” you, you shall cry out for pain#Literally “from pain of heart” and howl for sadness.#Literally “from a breaking of the spirit”
15And you shall leave your name to my chosen ones as a curse,
and the Lord Yahweh will kill you, and he will give#Literally “call” his servants another name.
16Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness,
and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness,
because the former troubles are forgotten,
and they are hidden from my eyes.
New Creation
17For look! I am about to create new heavens and a new earth,
and the former things shall not be remembered,
and they shall not come to mind.#Literally “go up to heart”
18But rejoice and shout in exultation forever and ever over what I am about to create!
For look! I am about to create Jerusalem as a source of rejoicing,
and her people as a source of joy.
19And I will shout in exultation over Jerusalem,
and I will rejoice over my people,
and the sound of weeping shall no longer be heard in it,
or#Or “and” the sound of a cry for help.
20There will no longer be a nursing infant who lives only a few#Literally “of” days,
or#Or “and” an old man who does not fill his days,
for the boy will die a hundred years old,#Literally “a son of a hundred year”
and the one who fails to reach#Literally “misses” a hundred years#Literally “a son of a hundred year” will be considered#Literally “treated” accursed.
21And they shall build houses and inhabit them,
and they shall plant vineyards and eat their fruit.
22They shall not build and another inhabit;
they shall not plant and another eat.
For the days of my people shall be like the days of a tree,
and my chosen ones shall enjoy the work of their hands.
23They shall not labor for nothing,
and they shall not give birth to horror,
for they shall be offspring blessed by#Literally “the offspring of the blessing of” Yahweh,
and their descendants with them.
24And this will happen: before they call, I myself will answer;
while still they are speaking, I myself will hear.
25The wolf and the lamb shall feed like one,
and the lion shall eat straw like the ox,
but#Or “and” dust shall be the serpent’s food.
They shall do no evil,
and they shall not destroy on all my holy mountain,”#Literally “the mountain of my holiness” says Yahweh.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software