Isaias (Isaiah) 51
51
1GIVE ear to me, you that follow that which is just, and you that seek the Lord. Look unto the rock whence you are hewn and to the hole of the pit from which you are dug out.
2Look unto Abraham your father and to Sara that bore you: for I called him alone, and blessed him, and multiplied him.
3The Lord therefore will comfort Sion: and will comfort all the ruins thereof. And he will make her desert as a place of pleasure and her wilderness as the garden of the Lord. Joy and gladness shall be found therein, thanksgiving and the voice of praise.
4Hearken unto me, O my people, and give ear to me, O my tribes: for a law shall go forth from me, and my judgment shall rest to be a light of the nations.
5My just one is near at hand, my saviour is gone forth, and my arms shall judge the people. The islands shall look for me, and shall patiently wait for my arm.
6Lift up your eyes to heaven, and look down to the earth beneath: for the heavens shall vanish like smoke, and the earth shall be worn away like a garment, and the inhabitants thereof shall perish in like manner. But my salvation shall be for ever: and my justice shall not fail.
7Hearken to me, you that know what is just, my people who have my law in your heart: fear ye not the reproach of men and be not afraid of their blasphemies.
8For the worm shall eat them up as a garment and the moth shall consume them as wool: but my salvation shall be for ever, and my justice from generation to generation,
9Arise, arise, put on strength, O thou arm of the Lord: arise as in the days of old, in the ancient generations. Hast not thou struck the proud one, and wounded the dragon?
10Hast not thou dried up the sea, the water of the mighty deep: who madest the depth of the sea a way, that the delivered might pass over?
11And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises: and joy everlasting shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness: sorrow and mourning shall flee away.
12I, I myself, will comfort you. Who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man and of the son of man who shall wither away like grass?
13And thou hast forgotten the Lord thy maker, who stretched out the heavens and founded the earth: and thee hast been afraid continually all the day at the presence of his fury who afflicted thee, and had prepared himself to destroy thee. Where is now the fury of the oppressor?
14He shall quickly come that is going to open unto you and he shall not kill unto utter destruction; neither shall his bread fail.
15But I am the Lord thy God, who trouble the sea, and the waves thereof swell. The Lord of hosts is my name.
16I have put my words in thy mouth and have protected thee in the shadow of my hand, that thou mightest plant the heavens and found the earth and mightest say to Sion: Thou art my people.
17Arise, arise, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his wrath; thou hast drunk even to the bottom of the cup of dead sleep, and thou hast drunk even to the dregs.
18There is none that can uphold her among all the children that she hath brought forth: and there is none that taketh her by the hand among all the children that she hath brought up.
19There are two things that have happened to thee. Who shall be sorry for thee? Desolation and destruction and the famine and the sword: Who shall comfort thee?
20Thy children are cast forth, they have slept at the head of all the ways, as the wild ox that is snared: full of the indignation of the Lord, of the rebuke of thy God.
21Therefore hear this, thou poor little one, and thou that art drunk but not with wine.
22Thus saith thy Sovereign, the Lord and thy God, who will fight for his people: Behold, I have taken out of thy hand the cup of dead sleep, the dregs of the cup of my indignation. Thou shalt not drink it again any more.
23And I will put it in the hand of them that have oppressed thee and have said to thy soul: Bow down, that we may go over. And thou hast laid thy body as the ground and as a way to them that went over.
Currently Selected:
Isaias (Isaiah) 51: DRC1752
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.
Isaiah 51
51
A Call to Trust the Lord
1“Listen to me, all who hope for deliverance—
all who seek the Lord!
Consider the rock from which you were cut,
the quarry from which you were mined.
2Yes, think about Abraham, your ancestor,
and Sarah, who gave birth to your nation.
Abraham was only one man when I called him.
But when I blessed him, he became a great nation.”
3The Lord will comfort Israel#51:3 Hebrew Zion; also in 51:16. again
and have pity on her ruins.
Her desert will blossom like Eden,
her barren wilderness like the garden of the Lord.
Joy and gladness will be found there.
Songs of thanksgiving will fill the air.
4“Listen to me, my people.
Hear me, Israel,
for my law will be proclaimed,
and my justice will become a light to the nations.
5My mercy and justice are coming soon.
My salvation is on the way.
My strong arm will bring justice to the nations.
All distant lands will look to me
and wait in hope for my powerful arm.
6Look up to the skies above,
and gaze down on the earth below.
For the skies will disappear like smoke,
and the earth will wear out like a piece of clothing.
The people of the earth will die like flies,
but my salvation lasts forever.
My righteous rule will never end!
7“Listen to me, you who know right from wrong,
you who cherish my law in your hearts.
Do not be afraid of people’s scorn,
nor fear their insults.
8For the moth will devour them as it devours clothing.
The worm will eat at them as it eats wool.
But my righteousness will last forever.
My salvation will continue from generation to generation.”
9Wake up, wake up, O Lord! Clothe yourself with strength!
Flex your mighty right arm!
Rouse yourself as in the days of old
when you slew Egypt, the dragon of the Nile.#51:9 Hebrew You slew Rahab; you pierced the dragon. Rahab is the name of a mythical sea monster that represents chaos in ancient literature. The name is used here as a poetic name for Egypt.
10Are you not the same today,
the one who dried up the sea,
making a path of escape through the depths
so that your people could cross over?
11Those who have been ransomed by the Lord will return.
They will enter Jerusalem#51:11 Hebrew Zion. singing,
crowned with everlasting joy.
Sorrow and mourning will disappear,
and they will be filled with joy and gladness.
12“I, yes I, am the one who comforts you.
So why are you afraid of mere humans,
who wither like the grass and disappear?
13Yet you have forgotten the Lord, your Creator,
the one who stretched out the sky like a canopy
and laid the foundations of the earth.
Will you remain in constant dread of human oppressors?
Will you continue to fear the anger of your enemies?
Where is their fury and anger now?
It is gone!
14Soon all you captives will be released!
Imprisonment, starvation, and death will not be your fate!
15For I am the Lord your God,
who stirs up the sea, causing its waves to roar.
My name is the Lord of Heaven’s Armies.
16And I have put my words in your mouth
and hidden you safely in my hand.
I stretched out#51:16 As in Syriac version (see also 51:13); Hebrew reads planted. the sky like a canopy
and laid the foundations of the earth.
I am the one who says to Israel,
‘You are my people!’”
17Wake up, wake up, O Jerusalem!
You have drunk the cup of the Lord’s fury.
You have drunk the cup of terror,
tipping out its last drops.
18Not one of your children is left alive
to take your hand and guide you.
19These two calamities have fallen on you:
desolation and destruction, famine and war.
And who is left to sympathize with you?
Who is left to comfort you?#51:19 As in Dead Sea Scrolls and Greek, Latin, and Syriac versions; Masoretic Text reads How can I comfort you?
20For your children have fainted and lie in the streets,
helpless as antelopes caught in a net.
The Lord has poured out his fury;
God has rebuked them.
21But now listen to this, you afflicted ones
who sit in a drunken stupor,
though not from drinking wine.
22This is what the Sovereign Lord,
your God and Defender, says:
“See, I have taken the terrible cup from your hands.
You will drink no more of my fury.
23Instead, I will hand that cup to your tormentors,
those who said, ‘We will trample you into the dust
and walk on your backs.’”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT: