Exit Parallel Mode
 

Genesis 36

36
1And these are the generations of Esau, the: same is Edom.
2Esau took wives of the daughters of Chanaan: Ada the daughter of Elon the Hethite, and Oolibama the daughter of Ana, the daughter of Sebeon the Hevite:
3And Basemath the daughter of Ismael, sister of Nabajoth.
4And Ada bore Eliphaz: Basemath bore Rahuel:
5Oolibama bore Jehus and Ihelon and Core. These are the sons of Esau, that were born to him in the land of Chanaan.
6And Esau took his wives and his sons and daughters, and every soul of his house, and his substance, and cattle, and all that he was able to acquire in the land of Chanaan: and went into another country, and departed from his brother Jacob.
7For they were exceeding rich, and could not dwell together: neither was the land in which they sojourned able to bear them, for the multitude of their flocks.
8And Esau dwelt in mount Seir: he is Edom.
9And these are the generations of Esau the father of Edom in mount Seir.
10And these the names of his sons: Eliphaz the son of Ada the wife of Esau: and Rahuel the son of Basemath his wife.
11And Eliphaz had sons: Theman, Omar, Sepho, and Gatham, and Cenes.
12And Thamna was the concubine of Eliphaz the son of Esau: and she bore him Amalech. These are the sons of Ada the wife of Esau.
13And the sons of Rahuel were Nahath and Zara, Samma and Meza. These were the sons of Basemath the wife of Esau.
14And these were the sons of Oolibama, the daughter of Ana, the daughter of Sebeon, the wife of Esau, whom she bore to him, Jehus, and Ihelon, and Core.
15These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenez,
16Duke Core, duke Gatham, duke Amalech: these are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the Sons of Ada.
17And these were the sons of Rahuel, the son of Esau: duke Nahath, duke Zara, duke Samma, duke Meza. And these are the dukes of Rahuel, in the land of Edom: these the sons of Basemath the wife of Esau.
18And these the sons of Oolibama the wife of Esau: duke Jehus, duke Ihelon, duke Core. These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau.
19These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom.
20These are the sons of Seir the Horrite, the inhabitants of the land: Lotan, and Sobal, and Sebeon, and Ana,
21And Dison, and Eser, and Disan. These are dukes of the Horrites, the sons of Seir in the land of Edom.
22And Lotan had sons: Hori and Heman. And the sister of Lotan was Thamna.
23And these the sons of Sobal: Alvan and Manahat, and Ebal, and Sepho, and Oman.
24And these the sons of Sebeon: Aia and Ana. This is Ana that found the hot waters in the wilderness, when he fed the asses of Sebeon his father:
25And he had a son Dison, and a daughter Oolibama.
26And these were the sons of Dison: Hamdan, and Eseban, and Jethram, and Charan.
27These also were the sons of Eser: Balaan, and Zavan, and Acan.
28And Disan had sons: Hus, and Aram.
29These were dukes of the Horrites: duke Lotan, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana,
30Duke Dison, duke Eser, duke Disan: these were dukes of the Horrites that ruled in the land of Seir.
31And the kings that ruled in the land of Edom, before the children of Israel had a king were these:
32Bela the son of Beor, and the name of his city Denaba.
33And Bela died, and Jobab the son of Zara of Bosra reigned in his stead.
34And when Jobab was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead.
35And after his death, Adad the son of Badad reigned in his stead, who defeated the Madianites in the country of Moab: and the name of his city was Avith.
36And when Adad was dead, there reigned in his stead, Semla of Masreca.
37And he being dead, Saul of the river Rohoboth, reigned in his stead.
38And when he also was dead, Balanan the son of Achobor succeeded to the kingdom.
39This man also being dead, Adar reigned in his place, and the name of his city was Phau: and his wife was called Meetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezaab.
40And these are the names of the dukes of Esau in their kindreds, and places, and callings: duke Thamna, duke Alva, duke Jetheth,
41Duke Oolibama, duke Ela, duke Phinon,
42Duke Cenez, duke Theman, duke Mabsar,
43Duke Magdiel, duke Hiram. These are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau the father of the Edomites.

Berĕshith (Genesis) 36

36
1And this is the genealogy of Ěsaw, who is Eḏom.
2Ěsaw took his wives from the daughters of Kena‛an: Aḏah the daughter of Ělon the Ḥittite, and Oholiḇamah the daughter of Anah, the daughter of Tsiḇ‛on the Ḥiwwite;
3and Basemath, Yishma‛ĕl’s daughter, sister of Neḇayoth.
4And Aḏah bore Eliphaz to Ěsaw, and Basemath bore Re‛u’ĕl.
5And Oholiḇamah bore Ye‛ush, and Ya‛lam, and Qoraḥ. These were the sons of Ěsaw who were born to him in the land of Kena‛an.
6And Ěsaw took his wives, and his sons, and his daughters, and all the beings of his household, and his herds and all his beasts, and all his possessions which he had gained in the land of Kena‛an, and went to a land away from the presence of his brother Ya‛aqoḇ.
7For their possessions were too great for them to dwell together, and the land of their sojournings could not support them because of their herds.
8So Ěsaw dwelt in Mount Sĕ‛ir. Ěsaw is Eḏom.
9And this is the genealogy of Ěsaw the father of the Eḏomites in Mount Sĕ‛ir.
10These were the names of Ěsaw’s sons: Eliphaz son of Aḏah, wife of Ěsaw, and Re‛u’ĕl son of Basemath, wife of Ěsaw.
11And the sons of Eliphaz were Tĕman, Omar, Tsepho, and Gatam, and Qenaz.
12And Timna was the concubine of Eliphaz, Ěsaw’s son, and she bore Amalĕq to Eliphaz. These were the sons of Aḏah, Ěsaw’s wife.
13These were the sons of Re‛u’ĕl: Naḥath and Zeraḥ, Shammah and Mizzah. These were the sons of Basemath, Ěsaw’s wife.
14These were the sons of Oholiḇamah, Ěsaw’s wife, the daughter of Anah, the daughter of Tsiḇ‛on. And she bore to Ěsaw: Ye‛ush, and Ya‛lam, and Qoraḥ.
15These were the chiefs of the sons of Ěsaw. The sons of Eliphaz, the first-born son of Ěsaw, were Chief Tĕman, Chief Omar, Chief Tsepho, Chief Qenaz,
16Chief Qoraḥ, Chief Gatam, Chief Amalĕq. These were the chiefs of Eliphaz in the land of Eḏom. They were the sons of Aḏah.
17And these were the sons of Re‛u’ĕl, Ěsaw’s son: Chief Naḥath, Chief Zeraḥ, Chief Shammah, and Chief Mizzah. These were the chiefs of Re‛u’ĕl in the land of Eḏom. These were the sons of Basemath, Ěsaw’s wife.
18And these were the sons of Oholiḇamah, Ěsaw’s wife: Chief Ye‛ush, Chief Ya‛lam, and Chief Qoraḥ. These were the chiefs descending from Oholiḇamah, Ěsaw’s wife, the daughter of Anah.
19These were the sons of Ěsaw, who is Eḏom, and these were their chiefs.
20These were the sons of Sĕ‛ir the Ḥorite who inhabited the land: Lotan, and Shoḇal, and Tsiḇ‛on, and Anah,
21and Dishon, and Ětser, and Dishan. These were the chiefs of the Ḥorites, the sons of Sĕ‛ir, in the land of Eḏom.
22And the sons of Lotan were Ḥori and Hĕmam. Lotan’s sister was Timna.
23And these were the sons of Shoḇal: Alwan, and Manaḥath, and Ěyḇal, Shepho, and Onam.
24And these were the sons of Tsiḇ‛on: both Ayah and Anah. This was the Anah who found the water in the wilderness as he fed the donkeys of his father Tsiḇ‛on.
25And these were the children of Anah: Dishon and Oholiḇamah the daughter of Anah.
26And these were the sons of Dishon: Ḥemdan, and Eshban, and Yithran, and Keran.
27These were the sons of Ětser: Bilhan, and Za‛awan, and Aqan.
28These were the sons of Dishan: Uts and Aran.
29These were the chiefs of the Ḥorites: Chief Lotan, Chief Shoḇal, Chief Tsiḇ‛on, Chief Anah,
30Chief Dishon, Chief Ětser, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Ḥorites, according to their chiefs in the land of Sĕ‛ir.
31And these were the sovereigns who reigned in the land of Eḏom before any sovereign reigned over the children of Yisra’ĕl.
32And Bela the son of Be‛or reigned in Eḏom, and the name of his city was Dinhaḇah.
33And Bela died, and Yoḇaḇ son of Zeraḥ of Botsrah reigned in his place.
34And Yoḇaḇ died, and Ḥusham of the land of the Tĕmanites reigned in his place.
35And Ḥusham died, and Haḏaḏ son of Beḏaḏ, who struck Miḏyan in the field of Mo’aḇ, reigned in his place. And the name of his city was Awith.
36And Haḏaḏ died, and Samlah of Masrĕqah reigned in his place.
37And Samlah died, and Sha’ul of Reḥoḇoth by the River reigned in his place.
38And Sha’ul died, and Ba‛al-Ḥanan son of Aḵbor reigned in his place.
39And Ba‛al-Ḥanan son of Aḵbor died, and Haḏar reigned in his place. And the name of his city was Pa‛u. And his wife’s name was Mehĕtab’ĕl, the daughter of Matrĕḏ, the daughter of Mĕyzahaḇ.
40And these were the names of the chiefs of Ěsaw, according to their clans and their places, by their names: Chief Timnah, Chief Alwah, Chief Yethĕth,
41Chief Oholiḇamah, Chief Ělah, Chief Pinon,
42Chief Qenaz, Chief Tĕman, Chief Miḇtsar,
43Chief Maḡdi’ĕl, Chief Iram. These were the chiefs of Eḏom, according to their dwelling places in the land of their possession. Ěsaw was the father of the Eḏomites.