Exit Parallel Mode
 

Genesis 29

29
1Then Jacob went on in his journey, and came into the east country.
2And he saw a well in the field, and three flocks of sheep lying by it: for the beasts were watered out of it, and the mouth thereof was closed with a great stone.
3And the custom was, when all the sheep were gathered together, to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.
4And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran.
5And he asked them, saying: Know you Laban the son of Nachor? They said: We know him.
6He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock.
7And Jacob said: There is yet much day remaining, neither is it time to bring the flocks into the folds again. First give the sheep drink, and so lead them back to feed.
8They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks.
9They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.
10And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin-german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed.
11And having watered the flock, he kissed her: and lifting up his voice, wept.
12And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca. But she went in haste and told her father.
13Who, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey,
14He answered: Thou art my bone and my flesh. And after the days of one month were expired,
15He said to him: Because thou art my brother, shalt thou serve me without wages? Tell me what wages thou wilt have.
16Now he had two daughters, the name of the elder was Lia: and the younger was called Rachel.
17But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.
18And Jacob being in love with her said: I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
19Lahan answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me.
20So Jacob served seven years for Rachel: and they seemed but a few days, because of the greatness of his love.
21And he said to Laban: Give me my wife; for now the time is fulfilled, that I may go in unto her.
22And he, having invited a great number of his friends to the feast, made the marriage.
23And at night he brought in Lia, his daughter, to him,
24Giving his daughter a handmaid, named Zalpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom, when morning was come he saw it was Lia:
25And he said to his father-in-law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? Why hast thou deceived me?
26Laban answered: It is not the custom in this plac, to give the younger in marriage first.
27Make up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years.
28He yielded to his pleasure: and after the week was past, he married Rachel.
29To whom her father gave Bala for her servant.
30And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
31And the Lord seeing that he despised Lia, opened her womb, but her sister remained barren.
32And she conceived and bore a son, and called his name Ruben, saying: The Lord saw my affliction, now my husband will love me.
33And again she conceived and bore a son, and said: Because the Lord heard that I was despised, he hath given this also to me. And she called his name Simeon.
34And she conceived the third time, and bore another son: and said: Now also my husband will be joined to me, because I have borne him three sons. And therefore she called his name Levi.
35The fourth time she conceived and bore a son, and said: Now will I praise the Lord. And for this she called him Juda. And she left bearing.
29
1Then Ya’akov (he who holds onto the heel of) went on his journey, and came into the land of the people of the east.
2And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there [were] three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone [was] upon the well’s mouth.
3And there were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well’s mouth in his place.
4And Ya’akov said unto them, My brethren, from what place [be] youf? And they said, Of Haran [mountaineer] [are] we.
5And he said unto them, Know youf Lavan (to be white; white guy) the son of Nokhor (a snort, a snorting; charred, scorched)? And they said, We know [him].
6And he said unto them, [Is] he well? And they said, [He is] well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.
7And he said, Lo, [it is] yet high day, neither [is it] time that the cattle should be gathered together: water youf the sheep, and go [and] feed [them].
8And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and [till] they roll the stone from the well’s mouth; then we water the sheep.
9And while he yet spoke with them, Rachel (ewe) came with her father’s sheep: for she kept them.
10And it came to pass, when Ya’akov (he who holds onto the heel of) saw Rachel (ewe) the daughter of Lavan (to be white; white guy) his mother’s brother, and the sheep of Lavan his mother’s brother, that Ya’akov went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Lavan his mother’s brother.
11And Ya’akov (he who holds onto the heel of) kissed Rachel (ewe), and lifted up his voice, and wept.
12And Ya’akov told Rachel that he [was] her father’s brother, and that he [was] Rivkah’s son: and she ran and told her father.
13And it came to pass, when Lavan (to be white; white guy) heard the tidings of Ya’akov (he who holds onto the heel of) his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Lavan these things.
14And Lavan (to be white; white guy) him, Surely youi [are] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
15And Lavan said unto Ya’akov, Because youi [are] my brother, should youi therefore serve me for nothing (bad; vain)? tell me, what [shall] youri wages [be]?
16And Lavan had two daughters: the name of the elder [was] Le’ah, and the name of the younger [was] Rachel.
17Le’ah [was] tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
18And Ya’akov loved Rachel; and said, I will serve youi seven years for Rachel youri younger daughter.
19And Lavan said, [It is] better that I give her to youi, than that I should give her to another man: abide with me.
20And Ya’akov served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
21And Ya’akov said unto Lavan, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
22And Lavan gathered together all the men of the place, and made a feast.
23And it came to pass in the evening, that he took Le’ah (weary; grieved) his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.
24And Lavan (to be white; white guy) gave unto his daughter Le’ah (weary; grieved) Zilpah (a tickling; a sprinkle) his maid [for] an female servant.
25And it came to pass, that in the morning, behold, it [was] Le’ah: and he said to Lavan, What [is] this youi hast done unto me? did not I serve with youi for Rachel? For what reason then hast youi beguiled me?
26And Lavan said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
27Fulfill her week, and we will give youi this also for the service which youi shall serve with me yet seven other years.
28And Ya’akov (he who holds onto the heel of) did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel (ewe) his daughter to wife also.
29And Lavan gave to Rachel his daughter Bilhah (troubled; timid) his female servant to be her maid.
30And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel (ewe) more than Le’ah (weary; grieved), and served with him yet seven other years.
31And when the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) saw that Le’ah (weary; grieved) [was] hated, he opened her womb: but Rachel (ewe) [was] barren.
32And Le’ah conceived, and bore a son, and she called his name Re’uven (behold a son): for she said, Surely the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
33And she conceived again, and bore a son; and said, Because the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has heard that I [was] hated, he has therefore given me this [son] also: and she called his name Shim’on (heard; he who hears; man of hearing).
34And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi (Levite) [Joined to] (joined).
35And she conceived again, and bore a son: and she said, Now will I praise the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate): therefore she called his name Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]); and left bearing.