Isaiah 18
18
A Prophecy concerning Ethiopia
1 #
Zeph 2.12. Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: 2that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! 3All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
4For so the Lord said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. 5For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches. 6They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
7In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion.
Currently Selected:
Isaiah 18: KJVAAE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962; typesetting © 2010 American Bible Society.
Isaiah 18
18
Oracle of Judgment on Cush
1Ah! land of the whirring of wings,
which is beyond the rivers of Cush,
2that sends messengers by the sea
and in vessels of papyrus on the surface of the waters!
Go, swift messengers, to a tall#Literally “stretched out” and smooth#Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless” nation,
to a people feared near and far,#Literally “from this and beyond”
a mighty, mighty#Perhaps this is a gibberish phrase in Hebrew, qaw-qaw and trampling#Meaning uncertain nation,
whose land rivers divide.
3All you inhabitants of the world
and dwellers of the earth,
when a signal is raised on the#Literally “as a raising of a signal” mountains, you must look,
and when a trumpet is blown,#Literally “as a blowing of a trumpet” you must listen!
4For Yahweh said this to me:
“I will be quiet,
and I will look from my dwelling place
like clear heat because of light,#The meaning of this phrase is uncertain; perhaps the “light” is sunlight
like a cloud of dew in the heat of harvest.”
5For before the harvest, when the blossom is complete#Literally “as a completion of a blossom”
and a blossom becomes ripening fruit,
and one cuts off the shoots with pruning hooks,
and one removes, tears away the tendrils.
6They shall all be left#Literally “be left together” for birds#Hebrew “bird” of prey of the mountains
and for the animals#Hebrew “animal” of the earth.
And the birds#Hebrew “bird” of prey will pass the summer on it,
and every animal of the earth will winter on it.
7At that time, a gift#Perhaps tribute is meant will be brought to Yahweh of hosts
from a tall#Literally “stretched out” and smooth#Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless” people,
and from a people feared near and far,
a mighty, mighty and trampling nation,
whose land the rivers divide,
to the place of the name of Yahweh of hosts,
the mountain of Zion.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software