Isaiah 18
18
1Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush, 2that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled! 3All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye! 4For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest. 5For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away and cut down the branches. 6They shall be left together unto the mountain birds of prey, and to the beasts of the earth; and the birds of prey shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. 7In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, — and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, ...to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Currently Selected:
Isaiah 18: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
Isaiah 18
18
Oracle of Judgment on Cush
1Ah! land of the whirring of wings,
which is beyond the rivers of Cush,
2that sends messengers by the sea
and in vessels of papyrus on the surface of the waters!
Go, swift messengers, to a tall#Literally “stretched out” and smooth#Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless” nation,
to a people feared near and far,#Literally “from this and beyond”
a mighty, mighty#Perhaps this is a gibberish phrase in Hebrew, qaw-qaw and trampling#Meaning uncertain nation,
whose land rivers divide.
3All you inhabitants of the world
and dwellers of the earth,
when a signal is raised on the#Literally “as a raising of a signal” mountains, you must look,
and when a trumpet is blown,#Literally “as a blowing of a trumpet” you must listen!
4For Yahweh said this to me:
“I will be quiet,
and I will look from my dwelling place
like clear heat because of light,#The meaning of this phrase is uncertain; perhaps the “light” is sunlight
like a cloud of dew in the heat of harvest.”
5For before the harvest, when the blossom is complete#Literally “as a completion of a blossom”
and a blossom becomes ripening fruit,
and one cuts off the shoots with pruning hooks,
and one removes, tears away the tendrils.
6They shall all be left#Literally “be left together” for birds#Hebrew “bird” of prey of the mountains
and for the animals#Hebrew “animal” of the earth.
And the birds#Hebrew “bird” of prey will pass the summer on it,
and every animal of the earth will winter on it.
7At that time, a gift#Perhaps tribute is meant will be brought to Yahweh of hosts
from a tall#Literally “stretched out” and smooth#Literally “peeled,” “wiped clean,” or “hairless” people,
and from a people feared near and far,
a mighty, mighty and trampling nation,
whose land the rivers divide,
to the place of the name of Yahweh of hosts,
the mountain of Zion.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software