Genesis 1
1
1In the beginning God#GodHebrew: Elohim created the heavens and the earth. 2And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God#GodHebrew: Elohim was hovering over the face of the waters.
3And God#GodHebrew: Elohim said, Let there be light. And there was light. 4And God#GodHebrew: Elohim saw the light that it was good; and God#GodHebrew: Elohim divided between the light and the darkness. 5And God#GodHebrew: Elohim called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning — the first day.
6And God#GodHebrew: Elohim said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters. 7And God#GodHebrew: Elohim made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so. 8And God#GodHebrew: Elohim called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning — a second day.
9And God#GodHebrew: Elohim said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear. And it was so. 10And God#GodHebrew: Elohim called the dry land Earth, and the gathering together of the waters he called Seas. And God#GodHebrew: Elohim saw that it was good. 11And God#GodHebrew: Elohim said, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after their kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so. 12And the earth brought forth grass, herb producing seed after its kind, and trees yielding fruit, the seed of which is in them, after their kind. And God#GodHebrew: Elohim saw that it was good. 13And there was evening, and there was morning — a third day.
14And God#GodHebrew: Elohim said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years; 15and let them be for lights in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so. 16And God#GodHebrew: Elohim made the two great lights, the great light to rule the day, and the small light to rule the night, — and the stars. 17And God#GodHebrew: Elohim set them in the expanse of the heavens, to give light on the earth, 18and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God#GodHebrew: Elohim saw that it was good. 19And there was evening, and there was morning — a fourth day.
20And God#GodHebrew: Elohim said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens. 21And God#GodHebrew: Elohim created the great sea monsters, and every living soul that moves with which the waters swarm, after their kind, and every winged fowl after its kind. And God#GodHebrew: Elohim saw that it was good. 22And God#GodHebrew: Elohim blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth. 23And there was evening, and there was morning — a fifth day.
24And God#GodHebrew: Elohim said, Let the earth bring forth living souls after their kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth, after their kind. And it was so. 25And God#GodHebrew: Elohim made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God#GodHebrew: Elohim saw that it was good.
26And God#GodHebrew: Elohim said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth. 27And God#GodHebrew: Elohim created Man in his image, in the image of God#GodHebrew: Elohim created he him; male and female created he them. 28And God#GodHebrew: Elohim blessed them; and God#GodHebrew: Elohim said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.
29And God#GodHebrew: Elohim said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you; 30and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.
31And God#GodHebrew: Elohim saw everything that he had made, and behold it was very good. And there was evening, and there was morning — the sixth day.
Currently Selected:
Genesis 1: DARBY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.
Génesis 1
1
El relato de la creación
1En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.#1:1 O En el principio, cuando Dios creó los cielos y la tierra... o Cuando Dios comenzó a crear los cielos y la tierra... 2La tierra no tenía forma y estaba vacía, y la oscuridad cubría las aguas profundas; y el Espíritu de Dios se movía en el aire sobre la superficie de las aguas.
3Entonces Dios dijo: «Que haya luz»; y hubo luz. 4Y Dios vio que la luz era buena. Luego separó la luz de la oscuridad. 5Dios llamó a la luz «día» y a la oscuridad «noche».
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el primer día.
6Entonces Dios dijo: «Que haya un espacio entre las aguas, para separar las aguas de los cielos de las aguas de la tierra»; 7y eso fue lo que sucedió. Dios formó ese espacio para separar las aguas de la tierra de las aguas de los cielos 8y Dios llamó al espacio «cielo».
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el segundo día.
9Entonces Dios dijo: «Que las aguas debajo del cielo se junten en un solo lugar, para que aparezca la tierra seca»; y eso fue lo que sucedió. 10Dios llamó a lo seco «tierra» y a las aguas «mares». Y Dios vio que esto era bueno. 11Después Dios dijo: «Que de la tierra brote vegetación: toda clase de plantas con semillas y árboles que den frutos con semillas. Estas semillas producirán, a su vez, las mismas clases de plantas y árboles de los que provinieron»; y eso fue lo que sucedió. 12La tierra produjo vegetación: toda clase de plantas con semillas y árboles que dan frutos con semillas. Las semillas produjeron plantas y árboles de la misma clase. Y Dios vio que esto era bueno.
13Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el tercer día.
14Entonces Dios dijo: «Que aparezcan luces en el cielo para separar el día de la noche; que sean señales para que marquen las estaciones, los días y los años. 15Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió. 16Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas. 17Dios puso esas luces en el cielo para iluminar la tierra, 18para que gobernaran el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y Dios vio que esto era bueno.
19Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el cuarto día.
20Entonces Dios dijo: «Que las aguas se colmen de peces y de otras formas de vida. Que los cielos se llenen de aves de toda clase». 21Así que Dios creó grandes criaturas marinas y todos los seres vivientes que se mueven y se agitan en el agua y aves de todo tipo, cada uno produciendo crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno. 22Entonces Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Que los peces llenen los mares y las aves se multipliquen sobre la tierra».
23Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el quinto día.
24Entonces Dios dijo: «Que la tierra produzca toda clase de animales, que cada uno produzca crías de la misma especie: animales domésticos, animales pequeños que corran por el suelo y animales salvajes»; y eso fue lo que sucedió. 25Dios hizo toda clase de animales salvajes, animales domésticos y animales pequeños; cada uno con la capacidad de producir crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno.
26Entonces Dios dijo: «Hagamos a los seres humanos#1:26a O al hombre; en hebreo dice adán. a nuestra imagen, para que sean como nosotros. Ellos reinarán sobre los peces del mar, las aves del cielo, los animales domésticos, todos los animales salvajes de la tierra#1:26b Así aparece en la versión siríaca; en hebreo dice toda la tierra. y los animales pequeños que corren por el suelo».
27Así que Dios creó a los seres humanos#1:27 O al hombre; en hebreo dice ha-adán. a su propia imagen.
A imagen de Dios los creó;
hombre y mujer los creó.
28Luego Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Llenen la tierra y gobiernen sobre ella. Reinen sobre los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que corren por el suelo».
29Entonces Dios dijo: «¡Miren! Les he dado todas las plantas con semilla que hay sobre la tierra y todos los árboles frutales para que les sirvan de alimento. 30Y he dado toda planta verde como alimento para todos los animales salvajes, para las aves del cielo y para los animales pequeños que corren por el suelo, es decir, para todo lo que tiene vida»; y eso fue lo que sucedió.
31Entonces Dios miró todo lo que había hecho, ¡y vio que era muy bueno!
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el sexto día.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, copyright © 2010 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.