Genesis 47
47
1Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen. 2And from among his brethren he took five men, and presented them unto Pharaoh. 3And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers. 4And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants' flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. 5And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: 6the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle. 7And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. 8And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life? 9And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. 10And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh. 11And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. 12And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
13And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine. 14And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. 15And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth. 16And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail. 17And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year. 18And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands: 19wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, and that the land be not desolate. 20So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them: and the land became Pharaoh's. 21And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof. 22Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land. 23Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land. 24And it shall come to pass at the ingatherings, that ye shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones. 25And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. 26And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh's.
27And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly. 28And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years: so the days of Jacob, the years of his life, were an hundred forty and seven years. 29And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: 30but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said. 31And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
Currently Selected:
Genesis 47: RV1885
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the British and Foreign Bible Society
Genesis 47
47
Jacob Blesses Pharaoh
1-2Joseph took five of his brothers with him to Pharaoh and presented them to the king. Joseph said to Pharaoh, “My father and my brothers have come from Canaan with their flocks, their herds, and all that they own. They have made their camp in the region of Goshen.”
3Pharaoh asked the men, “What is your occupation?”
“We, your servants, are shepherds, just as our fathers were,” they answered. 4“We have come to stay as temporary residents in this country, because in the land of Canaan, the famine is so severe that there is no pasture for your servants’ flocks. Please give us permission to settle in the land of Goshen.”
5Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and your brothers have arrived, 6the land of Egypt is theirs. Let them settle in the best part of the land, in the region of Goshen. And if there are any competent men among them, put them in charge of my own livestock.” # 47:6 Or “place them as princes over my livestock,” thus making them officers of the crown and granting them legal protection. Ancient Egyptian inscriptions tell of Pharaoh owning huge herds of royal livestock with superintendents watching over them.
7Later, Joseph brought Jacob into the house and presented him before Pharaoh. And Jacob gave Pharaoh a blessing. # 47:7 Or “Jacob greeted Pharaoh with great respect.” Jacob blessed Pharaoh, not the other way around! Although he was the most powerful person on earth, Pharaoh came under the blessing of Jacob. A refugee from Canaan became the “blesser” of Pharaoh! With the authority of a prophet, Jacob blessed Egypt’s ruler. The fact that Jacob blessed Pharaoh proves that he was greater than Pharaoh (see Heb. 7:7).
8Pharaoh asked Jacob, “How old are you?”
9Jacob answered, “My earthly journey has been one hundred and thirty years. My years have been few and hard, but it doesn’t compare to the length of the earthly journeys of my fathers.” 10Then Jacob blessed Pharaoh again and departed.
11So Joseph settled his father and brothers in the choicest part of the land of Egypt, in the district of Rameses, # 47:11 Rameses was another name for Goshen. as Pharaoh had commanded. 12Joseph also provided his father and brothers and their families, down to their little ones, with all the food they needed.
13Now there was no food anywhere, for the famine was very severe. Both the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine. 14And the people of Egypt and Canaan spent all their money to buy grain. Joseph gathered all the money from the sale of grain and deposited the wealth into Pharaoh’s treasury. 15When the money ran out in Egypt and Canaan, all the Egyptians came to Joseph and pleaded with him, “All our money is gone; give us food! Why would you let us die in front of your eyes?”
16Joseph answered, “If your money is gone, then give me your livestock. I will give you food in exchange for your livestock.” 17So in that year, they brought their livestock to Joseph—their horses, sheep, cattle, and donkeys—and he supplied them with food in exchange for their livestock. 18The next year, they came to him and said, “Master, it’s no secret to you that we are broke. All our silver and livestock are now yours. We have nothing left but ourselves and our lands. 19Why would you let us die in front of your eyes, leaving all our lands uninhabited? Buy us and our lands in exchange for food. We’ll become Pharaoh’s slaves and give up our land. Only give us seed so that we may live and not die and so that the land will not become a desert.”
20So Joseph gained possession of all the farmland in Egypt for Pharaoh. Every Egyptian sold his land in exchange for food, for the famine was that severe. Eventually, the Egyptians had transferred all the land to Pharaoh. # 47:20 This was perhaps one of the greatest transfers of wealth in human history! This was important, for when the Israelites left Egypt, this was the wealth they would take with them (see Ex. 12:36). God used Joseph to make Egypt rich; in time, Egypt gave its riches back to God’s people—with interest. 21Everyone became a slave to Pharaoh, # 47:21 As translated from the Samaritan Pentateuch and the Septuagint. The Hebrew reads “He removed the people to the cities.” from one end of Egypt to the other. 22However, he did not take over the land of the priests, for they received royal subsidies from Pharaoh. They lived on the food he provided for them, and that is why they did not have to sell their land.
23Joseph said to the people, “Today I have acquired for Pharaoh you and all your land. Here is seed for you to sow in the land. 24But when harvest comes, you must pay one-fifth to Pharaoh, and you may keep the rest for planting your fields and for food for yourselves and your families to nourish your household and your little ones.”
25“You have saved our lives!” they said. “May we find your favor, our lord, and we will be slaves to Pharaoh.” 26Thus, Joseph established the law of the land in Egypt, which is still in effect, “A fifth will go to Pharaoh.” Only the land of the priests did not become Pharaoh’s.
Jacob’s Last Request
27Israel and his descendants settled in Egypt in the land of Goshen. They had many children and multiplied, and they acquired property.
28Jacob lived in Egypt for seventeen years and lived a total of one hundred and forty-seven years. 29When the time of Israel’s death was near, he summoned his beloved son Joseph and said to him, “Son, do me this favor before I die: Place your hand under my thigh as a pledge that you will show me kindness and loyal love. Do not bury me in Egypt, 30but when I go to rest with my fathers, I want you to carry me out of Egypt and bury me where they are buried. # 47:30 This refers to the cave of Machpelah purchased by Abraham from the Hittites in ch. 23. Why did Jacob’s burial place matter so much to him? He was looking forward to the time of resurrection! Abraham, Isaac, and Jacob were all buried near the ancient site of Jerusalem, where many centuries later Jesus would be crucified, buried, and raised from the dead. On the day Jesus was nailed to the cross, tombs nearby opened, and many holy people arose in resurrection life and were seen walking about the city (Matt. 27:52–53)! In faith, Jacob asked to be buried near the spot where the Messiah would be crucified. God honored that faith and raised many holy people to life to glimpse the city they had only dreamed of! Jacob knew the fulfillment of the promise would be in Canaan, not Egypt. 31Swear that you will do this.”
So Joseph took the oath and said, “I will do as you say.”
Then Israel worshiped and leaned on the top of his staff. # 47:31 Or “by the head of his bed.” See Heb. 11:21.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion Translation