Exit Parallel Mode
 

Genesis 48

48
1#Jacob continues his preparations for death. In a scene that evokes the nearly blind Isaac blessing Jacob and Esau (chap. 27), Jacob blesses Joseph’s two sons. He adopts them, elevating them to a status equal to that of Jacob’s first sons Reuben and Simeon (cf. 1 Chr 5:1). The adoption is one more instance of Jacob’s favoring Rachel and those born of her. The mention of Jacob’s failing eyesight and his selection of the younger son over the older evokes the great deathbed scene in chap. 27. He reaffirms to Joseph the ancient divine promise of progeny and land. Some time afterward, Joseph was informed, “Your father is failing.” So he took along with him his two sons, Manasseh and Ephraim. 2When Jacob was told, “Your son Joseph has come to you,” Israel rallied his strength and sat up in bed.
3#Gn 28:12–15; 35:6. Jacob then said to Joseph: “God Almighty appeared to me at Luz#Luz: an older name of Bethel (28:19). in the land of Canaan, and blessing me, 4he said, ‘I will make you fertile and multiply you and make you into an assembly of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.’ 5So now your two sons who were born to you in the land of Egypt before I joined you here, shall be mine; Ephraim and Manasseh shall be mine as much as Reuben and Simeon are mine. 6Progeny born to you after them shall remain yours; but their heritage shall be recorded in the names of their brothers. 7#Gn 35:19. I do this because, when I was returning from Paddan, your mother Rachel died, to my sorrow, during the journey in Canaan, while we were still a short distance from Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath [now Bethlehem].”#Since her early death prevented Rachel from bearing more than two sons, Jacob feels justified in treating her two grandsons as if they were her own offspring.
8When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?” 9“They are my sons,” Joseph answered his father, “whom God has given me here.” “Bring them to me,” said his father, “that I may bless them.” 10Now Israel’s eyes were dim from age; he could not see well. When Joseph brought his sons close to him, he kissed and embraced them. 11Then Israel said to Joseph, “I never expected to see your face again, and now God has allowed me to see your descendants as well!”
12Joseph removed them from his father’s knees and bowed down before him with his face to the ground. 13Then Joseph took the two, Ephraim with his right hand, to Israel’s left, and Manasseh with his left hand, to Israel’s right, and brought them up to him. 14But Israel, crossing his hands, put out his right hand and laid it on the head of Ephraim, although he was the younger, and his left hand on the head of Manasseh, although he was the firstborn. 15Then he blessed them with these words:
“May the God in whose presence
my fathers Abraham and Isaac walked,
The God who has been my shepherd
from my birth to this day,#Heb 11:21.
16The angel who has delivered me from all harm,
bless these boys
That in them my name be recalled,
and the names of my fathers, Abraham and Isaac,
And they may become teeming multitudes
upon the earth!”
17When Joseph saw that his father had laid his right hand on Ephraim’s head, this seemed wrong to him; so he took hold of his father’s hand, to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s, 18saying, “That is not right, father; the other one is the firstborn; lay your right hand on his head!” 19But his father refused. “I know it, son,” he said, “I know. That one too shall become a people, and he too shall be great. Nevertheless, his younger brother shall surpass him, and his descendants shall become a multitude of nations.” 20So he blessed them that day and said, “By you shall the people of Israel pronounce blessings, saying, ‘God make you like Ephraim and Manasseh.’” Thus he placed Ephraim before Manasseh.#Heb 11:21.
21Then Israel said to Joseph: “I am about to die. But God will be with you and will restore you to the land of your ancestors. 22#Jos 17:14, 17–18; Jn 4:5. As for me, I give to you, as to the one above his brothers, Shechem, which I captured from the Amorites with my sword and bow.”#Both the meaning of the Hebrew and the historical reference in this verse are obscure. By taking the Hebrew word for Shechem as a common noun meaning shoulder or mountain slope, some translators render the verse, “I give you one portion more than your brothers, which I captured…” The reference may be to the capture of Shechem by the sons of Jacob (34:24–29). Shechem lay near the border separating the tribal territory of Manasseh from that of Ephraim (Jos 16:4–9; 17:1–2, 7).

Genesis 48

48
1Againe after this, one sayd to Ioseph, Loe, thy father is sicke: then hee tooke with him his two sonnes, Manasseh and Ephraim. 2Also one told Iaakob, and said, Behold, thy sonne Ioseph is come to thee, and Israel tooke his strength vnto him and sate vpon the bed. 3Then Iaakob sayde vnto Ioseph, God almightie appeared vnto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me. 4And he sayde vnto me, Behold, I wil make thee fruitefull, and will multiplie thee, and will make a great number of people of thee, and will giue this lande vnto thy seede after thee for an euerlasting possession. 5And now thy two sonnes, Manasseh and Ephraim, which are borne vnto thee in the lande of Egypt, before I came to thee into Egypt, shall be mine, as Reuben and Simeon are mine. 6But the linage, which thou hast begotten after them, shalbe thine: they shall be called after the names of their brethren in their inheritance. 7Nowe when I came from Padan, Rahel died vpon mine hande in the lande of Canaan, by the way when there was but halfe a dayes iourney of grounde to come to Ephrath: and I buryed her there in the way to Ephrath: the same is Beth-lehem. 8Then Israel beheld Iosephs sonnes and sayd, Whose are these? 9And Ioseph sayd vnto his father, They are my sonnes, which God hath giuen mee here. Then he sayd, I pray thee, bring them to me, that I may blesse them: 10(For the eyes of Israel were dimme for age, so that hee coulde not well see) Then he caused them to come to him, and he kissed them and embraced them. 11And Israel sayde vnto Ioseph, I had not thought to haue seene thy face: yet lo, God hath shewed me also thy seede. 12And Ioseph tooke them away from his knees, and did reuerence downe to the ground. 13Then tooke Ioseph them both, Ephraim in his right hand towarde Israels left hand, and Manasseh in his left hand toward Israels right hand, so he brought them vnto him. 14But Israel stretched out his right hand, and layde it on Ephraims head, which was the yonger, and his left hande vpon Manassehs head (directing his handes of purpose) for Manasseh was the elder. 15Also he blessed Ioseph and sayde, The God, before whom my fathers Abraham and Izhak did walke, the God, which hath fed me al my life long vnto this day, blesse thee. 16The Angel, which hath deliuered me from all euill, blesse the children, and let my name be named vpon them, and the name of my fathers Abraham and Izhak, that they may growe as fish into a multitude in the middes of the earth. 17But when Ioseph sawe that his father layde his right hande vpon the head of Ephraim, it displeased him: and he stayed his fathers hand to remooue it from Ephraims head to Manassehs head. 18And Ioseph sayde vnto his father, Not so, my father, for this is the eldest: put thy right hand vpon his head. 19But his father refused, and sayd, I know well, my sonne, I know well: he shalbe also a people, and he shalbe great likewise: but his yonger brother shalbe greater then he, and his seede shall be full of nations. 20So he blessed them that day, and sayde, In thee Israel shall blesse, and say, God make thee as Ephraim and as Manasseh. and he set Ephraim before Manasseh. 21Then Israel said vnto Ioseph, Behold, I die, and God shall be with you, and bring you againe vnto the land of your fathers. 22Moreouer, I haue giuen vnto thee one portion aboue thy brethren, which I gate out of the hand of the Amorite by my sworde and by my bowe.