Genesis 25
25
Abraham’s Sons by Keturah. 1#As with the story of Terah in 11:27–32, this section lists all the descendants of Abraham as a means of concluding the story. The Jacob story ends similarly with the listing of the twelve sons (35:22–26), the death of Isaac (35:27–29), and the descendants of Esau (chap. 36). Abraham took another wife: though mentioned here, Abraham’s marriage to a “concubine,” or wife of secondary rank, is not to be understood as happening chronologically after the events narrated in the preceding chapter. #1 Chr 1:32–33. Abraham took another wife, whose name was Keturah. 2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.#Three of the six names can be identified: the Midianites are a trading people, mentioned in the Bible as dwelling east of the Gulf of Aqaba in northwest Arabia; Ishbak is a north Syrian tribe; Shuah is a city on the right bank of the Middle Euphrates. The other names are probably towns or peoples on the international trade routes. 3Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Asshurim, the Letushim, and the Leummim.#Is 21:13. 4The descendants of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were descendants of Keturah.
5Abraham gave everything that he owned to his son Isaac.#Amid so many descendants, Abraham takes steps that Isaac will be his favored heir. 6To the sons of his concubines, however, he gave gifts while he was still living, as he sent them away eastward, to the land of Kedem,#The land of Kedem: or “the country of the East,” the region inhabited by the Kedemites or Easterners (29:1; Jgs 6:3, 33; Jb 1:3; Is 11:14). The names mentioned in vv. 2–4, as far as they can be identified, are those of tribes in the Arabian desert. away from his son Isaac.
Death of Abraham. 7The whole span of Abraham’s life was one hundred and seventy-five years. 8Then he breathed his last, dying at a ripe old age, grown old after a full life; and he was gathered to his people. 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, son of Zohar the Hittite, which faces Mamre,#Gn 23:3–20. 10the field that Abraham had bought from the Hittites; there he was buried next to his wife Sarah. 11After the death of Abraham, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.
Descendants of Ishmael. 12#Like the conclusion of the Jacob story (chap. 36), where the numerous descendants of the rejected Esau are listed, the descendants of the rejected Ishmael conclude the story. These are the descendants of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s slave, bore to Abraham. 13#1 Chr 1:29–31. These are the names of Ishmael’s sons, listed in the order of their birth: Ishmael’s firstborn Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam,#Is 60:7. 14Mishma, Dumah, Massa, 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16These are the sons of Ishmael, their names by their villages and encampments; twelve chieftains of as many tribal groups.#Gn 17:20.
17The span of Ishmael’s life was one hundred and thirty-seven years. After he had breathed his last and died, he was gathered to his people. 18The Ishmaelites ranged from Havilah, by Shur, which is on the border of Egypt, all the way to Asshur; and they pitched camp#Pitched camp: lit., “fell”; the same Hebrew verb is used in Jgs 7:12 in regard to the hostile encampment of desert tribes. The present passage shows the fulfillment of the prediction contained in Gn 16:12. alongside their various kindred.#Gn 16:12.
Birth of Esau and Jacob. 19#25:19–36:43] The Jacob cycle is introduced as the family history of Isaac (Jacob’s father), just as the Abraham stories were introduced as the record of the descendants of Terah (Abraham’s father, 11:27). The cycle, made up of varied stories, is given unity by several recurring themes: birth, blessing and inheritance, which are developed through the basic contrasts of barrenness/fertility, non-blessing/blessing, and inheritance/exile/homeland. The large story has an envelope structure in which Jacob’s youth is spent in Canaan striving with his older brother Esau (25:19–28:22), his early adulthood in Paddan-aram building a family and striving with his brother-in-law Laban (chaps. 29–31), and his later years back in Canaan (chaps. 32–36). These are the descendants of Isaac, son of Abraham; Abraham begot Isaac. 20Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram#Paddan-aram: the name used by the Priestly tradition for the northwest region of Mesopotamia, between the Habur and the Euphrates rivers. In Assyrian, padana is a road or a garden, and Aram refers to the people or the land of the Arameans. The equivalent geographical term in the Yahwist source is Aram Naharaim, “Aram between two rivers.” and the sister of Laban the Aramean.#Gn 24:67. 21Isaac entreated the Lord on behalf of his wife, since she was sterile. The Lord heard his entreaty, and his wife Rebekah became pregnant. 22But the children jostled each other in the womb so much that she exclaimed, “If it is like this,#If it is like this: in Hebrew, the phrase lamah zeh is capable of several meanings; it occurs again in v. 32 (“What good…?”), 32:30 (“Why do you want…?”), and 33:15 (“For what reason?”). It is one of several words and motifs that run through the story, suggesting that a divine pattern (unknown to the actors) is at work. why go on living!” She went to consult the Lord, 23and the Lord answered her:
Two nations are in your womb,
two peoples are separating while still within you;
But one will be stronger than the other,
and the older will serve the younger.#The older will serve the younger: Rebekah now knows something that no one else knows, that God favors Jacob over Esau. The text does not say if she shared this knowledge with anyone or kept it to herself, but, from their actions, it seems unlikely that either Isaac or Esau knew. That fact must be borne in mind in assessing Rebekah’s role in chap. 27, the theft of Esau’s blessing. #Gn 27:29; Nm 24:18; Mal 1:2–5; Rom 9:10–13.
24When the time of her delivery came, there were twins in her womb.#Hos 12:4. 25The first to emerge was reddish,#Reddish: in Hebrew, ’admoni, a reference to Edom, another name for Esau (v. 30; 36:1). Edom was also the name of the country south of Moab (southeast of the Dead Sea) where the descendants of Esau lived. It was called the “red” country because of its reddish sandstone. Moreover, “red” points ahead to the red stew in the next scene. Hairy: in Hebrew, se‘ar, a reference to Seir, another name for Edom (36:8). and his whole body was like a hairy mantle; so they named him Esau. 26Next his brother came out, gripping Esau’s heel;#Heel: in Hebrew ‘aqeb, a wordplay on the name Jacob; cf. 27:36. The first of three scenes of striving with Esau. The second is vv. 27–34, and the third, chap. 27. In all the scenes, Jacob values the blessing more than his ardent but unreflective brother Esau does. so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.#Mt 1:2.
27When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the open country; whereas Jacob was a simple#Simple: the Hebrew word denotes soundness, integrity, health, none of which fit here. Whatever its precise meaning, it must be opposite to the qualities of Esau. man, who stayed among the tents.#Gn 27:6–7. 28Isaac preferred Esau, because he was fond of game; but Rebekah preferred Jacob. 29Once, when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the open country, famished. 30He said to Jacob, “Let me gulp down some of that red stuff;#Red stuff: in Hebrew, ’adom; another play on the word Edom, the “red” land. I am famished.” That is why he was called Edom. 31But Jacob replied, “First sell me your right as firstborn.”#Right as firstborn: the privilege that entitled the firstborn son to a position of honor in the family and to a double share in the possessions inherited from the father. There is a persistent wordplay between bekorah, “right of the firstborn,” and berakah, “the blessing.” Contrary to custom, the preference here is for the younger son, as it was in the choice of Isaac over Ishmael. #Dt 21:17. 32“Look,” said Esau, “I am on the point of dying. What good is the right as firstborn to me?” 33But Jacob said, “Swear to me first!” So he sold Jacob his right as firstborn under oath.#Heb 12:16. 34Jacob then gave him some bread and the lentil stew; and Esau ate, drank, got up, and went his way. So Esau treated his right as firstborn with disdain.
Currently Selected:
Genesis 25: NABRE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Confraternity of Christian Doctrine, Inc
Genesis 25
25
1Nowe Abraham had taken him another wife called Keturah, 2Which bare him Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. 3And Iokshan begate Sheba, and Dedan: And the sonnes of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim. 4Also the sonnes of Midian were Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah all these were the sonnes of Keturah. 5And Abraham gaue all his goods to Izhak, 6But vnto the sonnes of the concubines, which Abraham had, Abraham gaue giftes, and sent them away from Izhak his sonne (while he yet liued) Eastward to the East countrey. 7And this is the age of Abrahams life, which he liued, an hundreth seuentie and fiue yeere. 8Then Abraham yeelded the spirit, and died in a good age, an olde man, and of great yeeres, and was gathered to his people. 9And his sonnes, Izhak and Ishmael buryed him in the caue of Machpelah, in the fielde of Ephron sonne of Zohar the Hittite, before Mamre. 10Which fielde Abraham bought of the Hittites, where Abraham was buryed with Sarah his wife. 11And after the death of Abraham God blessed Izhak his sonne, and Izhak dwelt by Beer-lahai-roi. 12Nowe these are the generations of Ishmael Abrahams sonne, whome Hagar the Egyptian Sarahs handmayde bare vnto Abraham. 13And these are the names of the sonnes of Ishmael, name by name, according to their kinreds; the eldest sonne of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 14And Mishma, and Dumah, and Massa, 15Hadar, and Tema, Ietur, Naphish, and Kedemah. 16These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castles: to wit, twelue princes of their nations. 17(And these are the yeeres of the life of Ishmael, an hundreth thirtie and seuen yeere, and he yeelded the spirit, and dyed, and was gathered vnto his people) 18And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is towardes Egypt, as thou goest to Asshur. Ishmael dwelt in the presence of all his brethren. 19Likewise these are the generations of Izhak Abrahams sonne Abraham begate Izhak, 20And Izhak was fourtie yeere olde, when he tooke Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Aramite of Padan Aram, and sister to Laban the Aramite. 21And Izhak prayed vuto the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceiued, 22But the children stroue together within her: therefore shee sayde, Seeing it is so, why am I thus? wherefore she went to aske the Lord. 23And the Lord sayd to her, Two nations are in thy wombe, and two maner of people shalbe diuided out of thy bowels, and the one people shall be mightier then the other, and the elder shall serue the yonger. 24Therefore when her time of deliuerance was fulfilled, behold, twinnes were in her wombe. 25So he that came out first was red, and he was all ouer as a rough garment, and they called his name Esau. 26And afterward came his brother out, and his hande helde Esau by the heele: therefore his name was called Iaakob. Nowe Izhak was threescore yeere olde when Rebekah bare them. 27And the boyes grew, and Esau was a cunning hunter, and liued in the fields: but Iaakob was a plaine man, and dwelt in tentes. 28And Izhak loued Esau, for venison was his meate, but Rebekah loued Iaakob. 29Nowe Iaakob sod pottage, and Esau came from the fielde and was wearie. 30Then Esau sayd to Iaakob, Let me eate, I pray thee, of that pottage so red, for I am wearie. Therefore was his name called Edom. 31And Iaakob sayd, Sell me euen nowe thy birthright. 32And Esau sayd, Lo, I am almost dead, what is then this birthright to me? 33Iaakob then said, Sweare to me euen now. And he sware to him, and solde his birthright vnto Iaakob. 34Then Iaakob gaue Esau bread and pottage of lentiles: and he did eate and drinke, and rose vp, and went his way: So Esau contemned his birthright.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN