Genesis 24
24
Isaac and Rebekah.#The story of Abraham and Sarah is drawing to a close. The promises of progeny (21:1–7) and land (chap. 23) have been fulfilled and Sarah has died (23:1–2). Abraham’s last duty is to ensure that his son Isaac shares in the promises. Isaac must take a wife from his own people (vv. 3–7), so the promises may be fulfilled. The extraordinary length of this story and its development of a single theme contrast strikingly with the spare style of the preceding Abraham and Sarah stories. It points ahead to the Jacob and Joseph stories.The length of the story is partly caused by its meticulous attention to the sign (vv. 12–14), its fulfillment (vv. 15–20), and the servant’s retelling of sign and fulfillment to Rebekah’s family to win their consent (vv. 34–49). 1Abraham was old, having seen many days, and the Lord had blessed him in every way. 2#Gn 47:29. Abraham said to the senior servant of his household, who had charge of all his possessions: “Put your hand under my thigh,#Put your hand under my thigh: the symbolism of this act was apparently connected with the Hebrew concept of children issuing from their father’s “thigh” (the literal meaning of “direct descendants” in 46:26; Ex 1:5). Perhaps the man who took such an oath was thought to bring the curse of sterility on himself if he did not fulfill his sworn promise. Jacob made Joseph swear in the same way (Gn 47:29). In both these instances, the oath was taken to carry out the last request of a man upon his death. 3and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live,#Gn 24:37; 28:1–2; Jgs 14:3; Tb 4:12. 4but that you will go to my own land and to my relatives to get a wife for my son Isaac.” 5The servant asked him: “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Should I then take your son back to the land from which you came?” 6Abraham told him, “Never take my son back there for any reason! 7The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my relatives, and who confirmed by oath the promise he made to me, ‘I will give this land to your descendants’—he will send his angel before you, and you will get a wife for my son there.#Gn 12:7; Ex 6:8; Tb 5:17; Gal 3:16. 8If the woman is unwilling to follow you, you will be released from this oath to me. But never take my son back there!” 9So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore to him concerning this matter.
10The servant then took ten of his master’s camels, and bearing all kinds of gifts from his master, he made his way to the city of Nahor#Nahor: it is uncertain whether this is the place where Abraham’s brother Nahor (11:27) had lived or whether it is the city Nahur, named in the Mari documents (nineteenth and eighteenth centuries B.C.), near the confluence of the Balikh and Middle Euphrates rivers. Aram Naharaim: lit., “Aram between the two rivers,” is the Yahwist designation for Terah’s homeland. The two rivers are the Habur and the Euphrates. The Priestly designation for the area is Paddan-aram, which is from the Assyrian padana, “road or garden,” and Aram, which refers to the people or land of the Arameans. in Aram Naharaim. 11Near evening, at the time when women go out to draw water, he made the camels kneel by the well outside the city. 12Then he said: “Lord, God of my master Abraham, let it turn out favorably for me#Let it turn out favorably for me: let me have a favorable sign; cf. end of v. 14. today and thus deal graciously with my master Abraham. 13While I stand here at the spring and the daughters of the townspeople are coming out to draw water, 14if I say to a young woman, ‘Please lower your jug, that I may drink,’ and she answers, ‘Drink, and I will water your camels, too,’ then she is the one whom you have decided upon for your servant Isaac. In this way I will know that you have dealt graciously with my master.”
15#Gn 22:23. He had scarcely finished speaking when Rebekah—who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor—came out with a jug on her shoulder. 16The young woman was very beautiful, a virgin, untouched by man. She went down to the spring and filled her jug. As she came up, 17the servant ran toward her and said, “Please give me a sip of water from your jug.” 18“Drink, sir,” she replied, and quickly lowering the jug into her hand, she gave him a drink. 19When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels, too, until they have finished drinking.” 20With that, she quickly emptied her jug into the drinking trough and ran back to the well to draw more water, until she had drawn enough for all the camels. 21The man watched her the whole time, silently waiting to learn whether or not the Lord had made his journey successful. 22When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose-ring weighing half a shekel, and two gold bracelets weighing ten shekels for her wrists. 23Then he asked her: “Whose daughter are you? Tell me, please. And is there a place in your father’s house for us to spend the night?” 24She answered: “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor. 25We have plenty of straw and fodder,” she added, “and also a place to spend the night.” 26The man then knelt and bowed down to the Lord, 27saying: “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not let his kindness and fidelity toward my master fail. As for me, the Lord has led me straight to the house of my master’s brother.”
28Then the young woman ran off and told her mother’s household what had happened. 29#Gn 27:43. Now Rebekah had a brother named Laban. Laban rushed outside to the man at the spring. 30#Laban becomes hospitable only when he sees the servant’s rich gifts, which is in humorous contrast to his sister’s spontaneous generosity toward the servant. Laban’s opportunism points forward to his behavior in the Jacob stories (31:14–16). When he saw the nose-ring and the bracelets on his sister’s arms and when he heard Rebekah repeating what the man had said to her, he went to him while he was standing by the camels at the spring. 31He said: “Come, blessed of the Lord! Why are you standing outside when I have made the house ready, as well as a place for the camels?” 32The man then went inside; and while the camels were being unloaded and provided with straw and fodder, water was brought to bathe his feet and the feet of the men who were with him. 33But when food was set before him, he said, “I will not eat until I have told my story.” “Go ahead,” they replied.
34“I am Abraham’s servant,” he began. 35“The Lord has blessed my master so abundantly that he has become wealthy; he has given him flocks and herds, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys. 36My master’s wife Sarah bore a son to my master in her old age, and he has given him everything he owns. 37My master put me under oath, saying: ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live; 38instead, you must go to my father’s house, to my own family, to get a wife for my son.’ 39When I asked my master, ‘What if the woman will not follow me?’ 40he replied: ‘The Lord, in whose presence I have always walked, will send his angel with you and make your journey successful, and so you will get a wife for my son from my own family and my father’s house.#Tb 5:17; 10:13. 41Then you will be freed from my curse. If you go to my family and they refuse you, then, too, you will be free from my curse.’#Curse: this would be the consequence of failing to carry out the oath referred to in v. 3.
42“When I came to the spring today, I said: ‘Lord, God of my master Abraham, please make successful the journey I am on. 43While I stand here at the spring, if I say to a young woman who comes out to draw water, ‘Please give me a little water from your jug,’ 44and she answers, ‘Drink, and I will draw water for your camels, too—then she is the woman whom the Lord has decided upon for my master’s son.’
45“I had scarcely finished saying this to myself when Rebekah came out with a jug on her shoulder. After she went down to the spring and drew water, I said to her, ‘Please let me have a drink.’ 46She quickly lowered the jug she was carrying and said, ‘Drink, and I will water your camels, too.’ So I drank, and she watered the camels also. 47When I asked her, ‘Whose daughter are you?’ she answered, ‘The daughter of Bethuel, son of Nahor, borne to Nahor by Milcah.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists. 48Then I knelt and bowed down to the Lord, blessing the Lord, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to obtain the daughter of my master’s kinsman for his son. 49Now, if you will act with kindness and fidelity toward my master, let me know; but if not, let me know that too. I can then proceed accordingly.”
50#Tb 7:11–12. Laban and Bethuel said in reply: “This thing comes from the Lord; we can say nothing to you either for or against it. 51Here is Rebekah, right in front of you; take her and go, that she may become the wife of your master’s son, as the Lord has said.” 52When Abraham’s servant heard their answer, he bowed to the ground before the Lord. 53Then he brought out objects of silver and gold and clothing and presented them to Rebekah; he also gave costly presents to her brother and mother. 54After he and the men with him had eaten and drunk, they spent the night there.
When they got up the next morning, he said, “Allow me to return to my master.”#Tb 7:14; 8:20. 55Her brother and mother replied, “Let the young woman stay with us a short while, say ten days; after that she may go.” 56But he said to them, “Do not detain me, now that the Lord has made my journey successful; let me go back to my master.” 57They answered, “Let us call the young woman and see what she herself has to say about it.” 58So they called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” She answered, “I will.”#Marriages arranged by the woman’s father did not require the woman’s consent, but marriages arranged by the woman’s brother did. Laban is the brother and Rebekah is therefore free to give her consent or not. 59At this they sent off their sister Rebekah and her nurse with Abraham’s servant and his men. 60They blessed Rebekah and said:
“Sister, may you grow
into thousands of myriads;
And may your descendants gain possession
of the gates of their enemies!”#Gn 22:17.
61Then Rebekah and her attendants started out; they mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and went on his way.
62Meanwhile Isaac had gone from Beer-lahai-roi and was living in the region of the Negeb.#Gn 16:13–14; 25:11. 63One day toward evening he went out to walk in the field, and caught sight of camels approaching. 64Rebekah, too, caught sight of Isaac, and got down from her camel. 65She asked the servant, “Who is the man over there, walking through the fields toward us?” “That is my master,” replied the servant. Then she took her veil and covered herself.
66The servant recounted to Isaac all the things he had done. 67Then Isaac brought Rebekah into the tent of his mother Sarah. He took Rebekah as his wife. Isaac loved her and found solace after the death of his mother.
Currently Selected:
Genesis 24: NABRE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Confraternity of Christian Doctrine, Inc
Bereshis 24
24
1And Avraham was zaken (old), and well stricken in age; and Hashem berach (had blessed) Avraham in all things.
2And Avraham said unto his eved zekan of his bais, hamoshel (that ruled) over all that he had, Put, now, thy yad under my thigh;
3And I will make thee swear by Hashem Elohei HaShomayim and Elohei Ha'Aretz, that thou shalt not take an isha unto beni of the Banot HaKena'ani, among whom I dwell:
4But thou shalt go unto my eretz, and to my moledet, and take an isha unto beni Yitzchak.
5And the eved said unto him, What if the isha will not be willing to follow me unto HaAretz Hazot: must I needs bring binecha back unto ha'aretz from where thou camest?
6And Avraham said unto him, Beware thou that thou bring not beni to there!
7 Hashem Elohei HaShomayim, which took me from bais avi, and from the eretz of my moledet, and which spoke unto me, and that swore unto me, saying, Unto thy zera will I give HaAretz Hazot; He shall send His Malach before thee, and thou shalt take an isha unto beni from there.
8But if the isha will not be willing to follow thee, then thou shalt be released from this my shevu'ah (oath): only do not bring back beni there.
9And the eved put his yad under yerech Avraham adonav, and swore to him concerning this matter.
10And the eved took asarah gemalim of the gemalei adonav, and departed; for all the goods of adonav were in his yad: and he arose, and went to Aram Naharayim (Mesopotamia), unto the Ir Nachor.
11And he made his gemalim to kneel down outside the Ir near a be'er hamayim at the time of erev, at the time that women go out to draw mayim.
12And he said Hashem Elohei adoni Avraham, now, send me success this yom, and show chesed unto adoni Avraham.
13Hinei, I stand here by the ayin hamayim; and the banot anshei haIr come out to draw mayim;
14And let it come to pass, that the na'arah to whom I shall say, Let down thy jug, now, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy gemalim drink also; let the same be she that Thou hast appointed for Thy eved Yitzchak; and thereby shall I know that Thou hast showed chesed unto adoni.
15And it came to pass, before he had done speaking, that, hinei, Rivkah came out, who was born to Betuel Ben Milcah, eshet Nachor, achi Avraham, with her jug upon her shoulder.
16And the na'arah was tovat mareh me'od, a betulah, neither had any ish known her: and she went down to haayenah (the spring), and filled her jug, and came up.
17And the eved hurried to meet her, and said, Let me, now, drink a little mayim of thy jug.
18And she said, Drink, adoni: and she hasted, and let down her jug upon her yad, and gave him drink.
19And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy gemalim also, until they have done drinking.
20And she hasted, and emptied her jug into the trough, and ran back unto the be'er to draw, and drew for all his gemalim.
21And the ish gazed at her and held his peace, so as to have da'as whether Hashem had made his derech prosperous or not.
22And it came to pass, just as the gemalim had done drinking, that the ish took a nezem zahav (gold ring) by weight a beka, and two tzemidim (bracelets) by weight ten [shekels of] gold for her wrists;
23And said, Whose bat art thou? Tell me, now: is there makom in the bais of thy av for us to spend the night?
24And she said unto him, I am Bat Betuel Ben Milcah, the ben which she bore unto Nachor.
25She said moreover unto him, We have both teven (straw) and mispo (fodder) enough, and makom (room) to spend the night.
26And the ish bowed his head, worshiped Hashem.
27And he said, Baruch Hashem Elohei adoni Avraham, who hath not left destitute of His chesed and His emes; I being on the derech, Hashem led me to the bais achei adoni.
28And the na'arah ran, and told them of her bais em these things.
29And Rivkah had an ach, shmo Lavan; Lavan ran out unto the ish, unto the ayin.
30And it came to pass, when he saw the nezem and tzemidim upon the wrists of his achot, and when he heard the words of Rivkah his achot, saying, Thus spoke the ish unto me; that he came unto the ish; and, hinei, he stood by the gemalim at the ayin.
31And he said, Come in, Baruch Hashem; why standest thou outside? for I have prepared the bais, and makom for the gemalim.
32And the ish came into the bais; and he unloaded his gemalim, and gave teven (straw) and mispo (fodder) for the camels, and mayim to wash his raglayim, and the raglei haanashim that were with him.
33And there was set ochel before him to eat; but he said, I will not eat, until I have stated my business. And he said, Speak on.
34And he said, I am eved Avraham.
35And Hashem hath blessed adoni me'od; and he is become prospered: and He hath given him tzon, and bakar, and kesef, and zahav, and avadim, and shefachot, and gemalim, and chamorim.
36And Sarah eshet adoni bore ben to adoni when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
37And adoni made me swear, saying, Thou shalt not take an isha for beni of the Banot HaKena'ani, in whose land I dwell;
38But thou shalt go unto bais avi, to my mishpokhot, and take an isha unto beni.
39And I said unto adoni, What if the isha will not follow me.
40And he said unto me, Hashem, before Whom I walk, will send His Malach with thee, and prosper thy derech; and thou shalt take an isha for beni of my mishpokhot, and of my bais avi;
41Then shalt thou be released from this my oath, when thou comest to my mishpokhot; and if they give not thee one, thou shalt be released from my oath.
42And I came this day unto the ayin, and said, Hashem Elohei adoni Avraham, if now Thou do prosper my derech which I go;
43Hinei, I stand by the ayin hamayim; and it shall come to pass, that when haAlmah#24:43 haAlmah used here as synonym for na'arah-betulah, Gn 24:16; see Isa 7:14, Introduction cometh forth to draw mayim, and I say to her, Give me, now, a little mayim of thy jar to drink;
44And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy gemalim; let the same be the isha whom Hashem hath appointed for ben adoni.
45And before I had done davening in mine lev, hinei, Rivkah came forth with her jar on her shoulder; and she went down unto ha'ayenah, and drew: and I said unto her, Let me drink, now.
46And she made haste, and let down her jar from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy gemalim drink also: so I drank, and she made the gemalim drink also.
47And I asked her, and said, Whose bat art thou? And she said, Bat Betuel Ben Nachor, the ben whom Milcah bore unto him: and I put the nezem upon her face, and the tzemidim upon her wrists.
48And I bowed down my head, and worshiped Hashem, and I said a brocha to Hashem Elohei adoni Avraham, which had led me on the derech emes to take bat achi adoni for bno.
49And now if ye will do chesed and emes to adoni, tell me; and if not, tell me; that I may turn to yamin, or to smol.
50Then Lavan and Betuel answered and said, The thing proceedeth from Hashem; we cannot speak unto thee rah or tov.
51Hinei, Rivkah is before thee, take her, and go, and let her be isha for ben adoneicha, just as Hashem hath spoken.
52And it came to pass, that, when eved Avraham heard their words, he worshiped Hashem, bowing himself to the ground.
53And the eved brought forth kelei kesef, and kelei zahav, and begadim, and gave them to Rivkah; he gave also to her ach and to her em migdanot (costly gifts).
54And they did eat and drink, he and the anashim that were with him, and tarried all night; and they rose up in the boker, and he said, Send me away unto adoni.
55And her ach and her em said, Let the na'arah abide with us ten days or so; after that she shall go.
56And he said unto them, Hinder me not, seeing Hashem hath prospered my derech; send me away that I may go to adoni.
57And they said, We will call the na'arah, and inquire at her mouth.
58And they called Rivkah, and said unto her, Wilt thou go with this ish? And she said, I will go.
59And they sent away Rivkah their achot, and her nurse, and eved Avraham, and his anashim.
60And they said a brocha over Rivkah, and said unto her, Thou art achoteinu, may thou be increased to thousands upon thousands and may thy zera possess the sha'ar of those which hate them.
61And Rivkah arose, and her na'arot, and they rode upon the gemalim, and followed the ish: and the eved took Rivkah, and went his way.
62And Yitzchak had come from Be'er Lachai Roi; for he dwelt in the eretz hanegev.
63And Yitzchak went out to meditate in the sadeh at erev: and he lifted up his eyes, and saw, and, hinei, the gemalim (camels) were coming.
64And Rivkah lifted up her eyes, and when she saw Yitzchak, she got down from the gamal.
65For she had said unto the eved, Who is that ish that walketh in the sadeh to meet us? And the eved had said, He is adoni: therefore she took a veil, and covered herself.
66And the eved told Yitzchak all things that he had done.
67And Yitzchak brought her into the ohel of Sarah immo, and took Rivkah, and she became his isha; and he loved her: and Yitzchak was comforted after the [mot] immo.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
FOURTH EDITION © Artists For Israel Intl Inc., 2002-2011, 2021.