Exit Parallel Mode
 

Genesis 12

12
Abram’s Call and Migration. 1The Lord said to Abram: Go forth#Go forth…find blessing in you: the syntax of the Hebrew suggests that the blessings promised to Abraham are contingent on his going to Canaan. from your land, your relatives, and from your father’s house to a land that I will show you.#Acts 7:3; Heb 11:8. 2#The call of Abraham begins a new history of blessing (18:18; 22:15–18), which is passed on in each instance to the chosen successor (26:2–4; 28:14). This call evokes the last story in the primeval history (11:1–9) by reversing its themes: Abraham goes forth rather than settle down; it is God rather than Abraham who will make a name for him; the families of the earth will find blessing in him. I will make of you a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.#Gn 17:6; Sir 44:20–21; Rom 4:17–22. 3#Gn 18:18; 22:18; Acts 3:25; Gal 3:8. I will bless those who bless you and curse those who curse you. All the families of the earth will find blessing in you.#Will find blessing in you: the Hebrew conjugation of the verb here and in 18:18 and 28:14 can be either reflexive (“shall bless themselves by you” = people will invoke Abraham as an example of someone blessed by God) or passive (“by you all the families of earth will be blessed” = the religious privileges of Abraham and his descendants ultimately will be extended to the nations). In 22:18 and 26:4, another conjugation of the same verb is used in a similar context that is undoubtedly reflexive (“bless themselves”). Many scholars suggest that the two passages in which the sense is clear should determine the interpretation of the three ambiguous passages: the privileged blessing enjoyed by Abraham and his descendants will awaken in all peoples the desire to enjoy those same blessings. Since the term is understood in a passive sense in the New Testament (Acts 3:25; Gal 3:8), it is rendered here by a neutral expression that admits of both meanings.
4#Gn 11:31; Jos 24:3; Acts 7:4. Abram went as the Lord directed him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. 5#The ancestors appear in Genesis as pastoral nomads living at the edge of settled society, and having occasional dealings with the inhabitants, sometimes even moving into towns for brief periods. Unlike modern nomads such as the Bedouin, however, ancient pastoralists fluctuated between following the herds and sedentary life, depending on circumstances. Pastoralists could settle down and farm and later resume a pastoral way of life. Indeed, there was a symbiotic relationship between pastoralists and villagers, each providing goods to the other. Persons: servants and others who formed the larger household under the leadership of Abraham; cf. 14:14. Abram took his wife Sarai, his brother’s son Lot, all the possessions that they had accumulated, and the persons they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan, 6#Abraham’s journey to the center of the land, Shechem, then to Bethel, and then to the Negeb, is duplicated in Jacob’s journeys (33:18; 35:1, 6, 27; 46:1) and in the general route of the conquest under Joshua (Jos 7:2; 8:9, 30). Abraham’s journey is a symbolic “conquest” of the land he has been promised. In building altars here (vv. 7, 8) and elsewhere, Abraham acknowledges his God as Lord of the land. Abram passed through the land as far as the sacred place at Shechem, by the oak of Moreh. The Canaanites were then in the land.
7The Lord appeared to Abram and said: To your descendants I will give this land. So Abram built an altar there to the Lord who had appeared to him.#Ex 33:1; Dt 34:4; Acts 7:5. 8From there he moved on to the hill country east of Bethel, pitching his tent with Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there to the Lord and invoked the Lord by name. 9Then Abram journeyed on by stages to the Negeb.#The Negeb: the semidesert land south of Judah.
Abram and Sarai in Egypt.#12:10–13:1] Abraham and Sarah’s sojourn in Egypt and encounter with Pharaoh foreshadow their descendants’ experience, suggesting a divine design in which they must learn to trust. The story of Sarah, the ancestor in danger, is told again in chap. 20, and also in 26:1–11 with Rebekah instead of Sarah. Repetition of similar events is not unusual in literature that has been orally shaped. 10There was famine in the land; so Abram went down to Egypt to sojourn there, since the famine in the land was severe.#Gn 26:1. 11When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai: “I know that you are a beautiful woman. 12When the Egyptians see you, they will say, ‘She is his wife’; then they will kill me, but let you live. 13Please say, therefore, that you are my sister,#You are my sister: the text does not try to excuse Abraham’s deception, though in 20:12 a similar deception is somewhat excused. so that I may fare well on your account and my life may be spared for your sake.”#Gn 20:12–13; 26:7. 14When Abram arrived in Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful. 15When Pharaoh’s officials saw her they praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh’s house. 16Abram fared well on her account, and he acquired sheep, oxen, male and female servants, male and female donkeys, and camels.#Camels: domesticated camels did not come into common use in the ancient Near East until the end of the second millennium B.C. Thus the mention of camels here (24:11–64; 30:43; 31:17, 34; 32:8, 16; 37:25) is seemingly an anachronism.
17But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram’s wife.#Ps 105:14. 18Then Pharaoh summoned Abram and said to him: “How could you do this to me! Why did you not tell me she was your wife? 19Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now, here is your wife. Take her and leave!”
20Then Pharaoh gave his men orders concerning Abram, and they sent him away, with his wife and all that belonged to him.

Genesis 12

12
1For the Lord had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kindred, and from thy fathers house vnto the land that I will shewe thee. 2And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing. 3I will also blesse them that blesse thee, and curse them that curse thee, and in thee shall all families of the earth be blessed. 4So Abram departed, euen as ye Lord spake vnto him, and Lot went with him. (And Abram was seuentie and fiue yeere olde, when he departed out of Haran) 5Then Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they possessed, and the soules that they had gotten in Haran, and they departed, to goe to the land of Canaan: and to the land of Canaan they came. 6So Abram passed through the land vnto the place of Shechem, and vnto the plaine of Moreh (and the Canaanite was then in ye land) 7And the Lord appeared vnto Abram, and said, Vnto thy seede will I giue this land. And there builded he an altar vnto the Lord, which appeared vnto him. 8Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, and Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord. 9Againe Abram went forth going and iourneying toward the South. 10Then there came a famine in the land: therefore Abram went downe into Egypt to soiourne there: for there was a great famine in the lande. 11And when he drewe neere to enter into Egypt, he said to Sarai his wife, Beholde nowe, I know that thou art a faire woman to looke vpon: 12Therefore it will come to passe, that when the Egyptians see thee, they will say, She is his wife: so will they kill me, but they will keepe thee aliue. 13Say, I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my life may be preserued by thee. 14Nowe when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman: for she was very faire. 15And the Princes of Pharaoh sawe her, and commended her vnto Pharaoh: so the woman was taken into Pharaohs house: 16Who intreated Abram well for her sake, and he had sheepe, and beeues, and hee asses, and men seruants and maide seruants, and shee asses, and camelles. 17But the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai Abrams wife. 18Then Pharaoh called Abram, and saide, Why hast thou done this vnto me? Wherefore diddest thou not tell me, that she was thy wife? 19Why saidest thou, She is my sister, that I should take her to be my wife? Nowe therefore beholde thy wife, take her and goe thy way. 20And Pharaoh gaue men commandement concerning him: and they conueyed him forth, and his wife, and all that he had.