YouVersion Logo
Search Icon

GÉNESIS 30

30
1Cuando Raquel vio que no podía dar hijos a Jacob, sintió envidia de su hermana Lía, y dijo a su esposo:
–Dame hijos, porque si no, me moriré.
2Pero Jacob se enojó con ella y le dijo:
–¿Acaso yo soy Dios? Él es quien no te deja tener hijos.
3Entonces ella le dijo:
–Mira, toma a mi esclava Bilhá y únete con ella, y cuando ella tenga hijos, será como si yo misma los tuviera.#30.3 Y cuando ella tenga... tuviera: lit. y que ella dé a luz sobre mis rodillas. Este modismo hebreo se refiere al acto por medio del cual la esposa estéril adoptaba como propios a los hijos que su marido había tenido con una esclava de ella. Véase Gn 16.2 n. Así yo podré tener hijos.
4De esta manera, Raquel le dio a Jacob su esclava Bilhá, para que fuera su concubina. Jacob se unió con Bilhá, 5y esta dio un hijo a Jacob. 6Entonces Raquel dijo: “Este niño se llamará Dan, porque Dios oyó mi oración y me hizo justicia al darme un hijo.”#30.6 Dan es una forma abreviada del nombre Daniel, que en hebreo significa Dios me ha hecho justicia.
7Después Bilhá dio otro hijo a Jacob, 8y Raquel dijo: “Este niño se llamará Neftalí, porque he luchado mucho#30.8 He luchado mucho: lit. con luchas de Dios. El complemento de Dios tiene aquí valor de superlativo y sugiere la idea de una lucha sobrehumana. contra mi hermana y la he vencido.”
9Cuando Lía vio que ya no podía tener hijos, tomó a su esclava Zilpá y se la entregó a Jacob para que fuera su concubina. 10Y cuando Zilpá dio un hijo a Jacob, 11Lía dijo: “¡Qué dicha! Por eso el niño se llamará Gad.”
12Después Zilpá dio otro hijo a Jacob, 13y entonces Lía dijo: “¡Qué felicidad! Ahora las mujeres dirán que soy feliz. Por eso el niño se llamará Aser.”#30.8-13 Véase Gn 29.32-35 n. Los nombres de Neftalí, Gad y Aser tienen sonido semejante al de las palabras hebreas que significan, respectivamente, luchar, suerte y ser feliz.
14Un día fue Rubén al campo, durante la cosecha de trigo, y encontró unas plantas llamadas mandrágoras, las cuales llevó a su madre Lía. Cuando Raquel las vio, dijo a Lía:
–Por favor, dame algunas de esas mandrágoras#30.14 Plantas llamadas mandrágoras: Según creencias antiguas, estas plantas daban fecundidad a las mujeres. que tu hijo te ha traído.
15Pero Lía le contestó:
–¿Te parece poco haberme quitado el marido, que ahora quieres también quitarme las mandrágoras de mi hijo?
–Pues a cambio de las mandrágoras de tu hijo, esta noche Jacob dormirá contigo –propuso Raquel.
16Por la noche, cuando Jacob regresó del campo, Lía salió a su encuentro y le dijo:
–Hoy vas a dormir conmigo, porque te he alquilado a cambio de las mandrágoras de mi hijo.
Aquella noche Jacob durmió con Lía, 17y ella dio a Jacob su quinto hijo, porque Dios oyó su oración. 18Entonces Lía dijo: “Este niño se llamará Isacar, pues Dios me ha premiado porque le di mi esclava a mi marido.”
19Después Lía dio a Jacob su sexto hijo, 20y dijo: “Dios me ha dado un buen regalo. Ahora mi marido me amará más, porque ya le he dado seis hijos. Por eso este niño se llamará Zabulón.”
21Por último, Lía tuvo una hija, a la cual llamó Dina. 22Pero Dios se acordó de Raquel, oyó su oración y le permitió tener hijos. 23Cuando tuvo el primero, dijo: “Dios me ha quitado la vergüenza de no tener hijos. 24¡Ojalá me permita tener otro!” Por eso le llamó José.#30.18-24 En hebreo, el nombre de Isacar tiene sonido semejante a los verbos que significan premiar y alquilar; el de Zabulón, a los que significan regalar y estimar; y el de José, a los que significan quitar y dar más. Este último también podría ser la forma abreviada de un nombre hebreo que significa: que el Señor añada o que el Señor dé más.
Jacob y Labán se engañan mutuamente
25Después que Raquel dio a luz a José, Jacob dijo a Labán:
–Déjame regresar a mi propia tierra. 26Dame mis hijos y mis mujeres, pues por ellas he trabajado contigo, y déjame ir. Tú bien sabes cómo he trabajado para ti.
27Pero Labán le contestó:
–Por favor, quédate conmigo. He sabido por adivinación que el Señor me ha bendecido por medio de ti. 28Dime qué salario quieres ganar, y te lo pagaré.
29Entonces Jacob le dijo:
–Tú bien sabes cómo he trabajado para ti, y cómo he cuidado tus animales; 30lo poco que tenías antes que yo viniera ha aumentado en gran manera, pues desde que llegué, el Señor te ha bendecido; pero, ¿cuándo voy a comenzar a trabajar para mi propia familia?
31–¿Qué salario quieres que te pague? –insistió Labán.
–No me pagues nada –respondió Jacob–. Volveré a cuidar tus ovejas, si aceptas lo que te voy a proponer: 32déjame pasar hoy por entre tu rebaño, para apartar todos los corderitos negros y todos los cabritos manchados y moteados.#30.32 Los corderitos negros... y moteados: según la versión griega (LXX). Heb. todos los corderitos manchados y moteados y de color oscuro, y todas las manchadas y moteadas entre las cabras. Ellos serán mi salario. 33Así, cuando más adelante vengas a ver lo que he ganado, tendrás la prueba de mi honradez: pues si en mi rebaño hay cabras que no sean manchadas o moteadas, o corderos que no sean negros, será que te los he robado.
34–Está bien, acepto lo que propones –dijo Labán.
35Pero aquel mismo día apartó Labán todos los chivos rayados y moteados, y todas las cabras manchadas y moteadas o que tenían algo blanco, y todos los corderos negros, y se los dio a sus hijos para que los cuidaran. 36Luego, con este rebaño, se apartó de donde estaba Jacob, a una distancia de tres días de camino.
Jacob, por su parte, siguió cuidando las otras ovejas de Labán. 37Cortó ramas verdes de álamo, almendro y castaño, y las peló de forma que se pudieran ver rayas blancas; 38-39luego puso las varas, ya peladas, frente a los rebaños, en el lugar donde bebían agua. Allí era donde los machos se unían con las hembras, y como lo hacían delante de las varas, las crías nacían rayadas, manchadas y moteadas.#30.38-39 Estos vs. manifiestan una antigua creencia, según la cual, lo que la madre veía en el momento de concebir aparecería reflejado en las características de sus crías. 40Entonces Jacob las apartaba y las ponía frente a los animales rayados y negros del rebaño de Labán. Así Jacob fue formando su propio rebaño, separándolo del rebaño de Labán. 41Cada vez que los animales más gordos se unían para tener crías, Jacob ponía las varas en el lugar donde bebían agua, de manera que pudieran ver las varas en el momento de unirse; 42pero cuando venían los animales más flacos, no ponía las varas. Y así los animales más flacos eran para Labán, y los más gordos para Jacob. 43De este modo Jacob se hizo muy rico, y llegó a tener muchas ovejas, esclavos, esclavas, camellos y asnos.#30.43 Cf. Gn 32.4-5; Sab 10.10-11.

Currently Selected:

GÉNESIS 30: DHHED

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy