Exit Parallel Mode
 

Genesis 21

21
1 Then the Lord visited Sarah, just as he had promised; and he fulfilled what he had spoken.
2 And she conceived and gave birth to a son in her old age, at the time that God had foretold to her.
3 And Abraham called the name of his son, whom Sarah bore for him, Isaac.
4 And he circumcised him on the eighth day, just as God had instructed him,
5 when he was one hundred years old. Indeed, at this stage of his father's life, Isaac was born.
6 And Sarah said: "God has brought laughter to me. Whoever will hear of it will laugh with me."
7 And again, she said: "Hearing this, who would believe Abraham, that Sarah breast-fed a son, to whom she gave birth, despite being elderly?"
8 And the boy grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day of his weaning.
9 And when Sarah had seen the son of Hagar the Egyptian playing with her son Isaac, she said to Abraham:
10 "Cast out this woman servant and her son. For the son of a woman servant will not be heir with my son Isaac."
11 Abraham took this grievously, for the sake of his son.
12 And God said to him: "Let it not seem harsh to you concerning the boy and your woman servant. In all that Sarah has said to you, listen to her voice. For your offspring will be invoked in Isaac.
13 Yet I will also make the son of the woman servant into a great nation, for he is your offspring."
14 And so Abraham arose in the morning, and taking bread and a skin of water, he placed it upon her shoulder, and he handed over the boy, and he released her. And when she had departed, she wandered in the wilderness of Beersheba.
15 And when the water in the skin had been consumed, she set aside the boy, under one of the trees that were there.
16 And she moved away and sat in a distant area, as far as a bow can reach. For she said, "I shall not see the boy die." And so, sitting opposite her, he lifted up his voice and wept.
17 But God heard the voice of the boy. And an Angel of God called to Hagar from heaven, saying: "What are you doing, Hagar? Do not be afraid. For God has heeded the voice of the boy, from the place where he is.
18 Rise up. Take the boy and hold him by the hand. For I will make of him a great nation."
19 And God opened her eyes. And seeing a well of water, she went and filled the skin, and she gave the boy to drink.
20 And God was with him. And he grew, and he stayed in the wilderness, and he became a young man, an archer.
21 And he lived in the desert of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.
22 At the same time, Abimelech and Phicol, the leader of his army, said to Abraham: "God is with you in everything that you do.
23 Therefore, swear by God that you will do no harm to me, and to my posterity, and to my stock. But according to the mercy that I have done to you, you will do to me and to the land, to which you have turned as a newcomer."
24 And Abraham said, "I will swear."
25 And he reproved Abimelech because of a well of water, which his servants had taken away by force.
26 And Abimelech responded, "I do not know who did this thing, but you also did not reveal it to me, nor have I heard of it, before today."
27 And so Abraham took sheep and oxen, and he gave them to Abimelech. And both of them struck a pact.
28 And Abraham set aside seven female lambs from the flock.
29 Abimelech said to him, "What purpose have these seven female lambs, which you have caused to stand separately?"
30 But he said, "You will receive seven female lambs from my hand, so that they may be a testimony for me, that I dug this well."
31 For this reason, that place was called Beersheba, because there both of them did swear.
32 And they initiated a pact on behalf of the well of oath.
33 Then Abimelech and Phicol, the leader of his army, rose up, and they returned to the land of the Palestinians. In truth, Abraham planted a grove in Beersheba, and there he called upon the name of the Lord God Eternal.
34 And he was a settler in the land of the Palestinians for many days.

Berĕshith (Genesis) 21

21
1And יהוה visited Sarah as He had said, and יהוה did for Sarah as He had spoken.
2So Sarah conceived and bore Aḇraham a son in his old age, at the appointed time of which Elohim had spoken to him.
3And Aḇraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Yitsḥaq.
4And Aḇraham circumcised his son Yitsḥaq when he was eight days old, as Elohim had commanded him.
5And Aḇraham was one hundred years old when his son Yitsḥaq was born to him.
6And Sarah said, “Elohim has made me laugh, and everyone who hears of it laughs with me.”
7And she said, “Who would have said to Aḇraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”
8And the child grew and was weaned, and Aḇraham made a great feast on the day that Yitsḥaq was weaned.
9And Sarah saw the son of Haḡar the Mitsrian, whom she had borne to Aḇraham, mocking.
10So she said to Aḇraham, “Drive out this female servant and her son, for the son of this female servant shall not inherit with my son, with Yitsḥaq.”
11And the matter was very evil in the eyes of Aḇraham because of his son.
12But Elohim said to Aḇraham, “Let it not be evil in your eyes because of the boy and because of your female servant. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice, for in Yitsḥaq your seed is called.
13And of the son of the female servant I also make a nation, because he is your seed.
14And Aḇraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, which he gave to Haḡar, putting it on her shoulder, also the boy, and sent her away. And she left and wandered in the Wilderness of Be’ĕrsheḇa.
15And the water in the skin was used up, and she placed the boy under one of the shrubs.
16And she went and sat down about a bowshot away, for she said, “Let me not see the death of the boy.” And she sat opposite him, and lifted her voice and wept.
17And Elohim heard the voice of the boy, and the messenger of Elohim called to Haḡar from the heavens, and said to her, “What is the matter with you, Haḡar? Do not fear, for Elohim has heard the voice of the boy where he is.
18Arise, lift up the boy and hold him with your hand, for I make a great nation of him.
19And Elohim opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water, and gave the boy a drink.
20And Elohim was with the boy, and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
21And he dwelt in the Wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Mitsrayim.
22And it came to be at that time that Aḇimeleḵ and Piḵol, the commander of his army, spoke to Aḇraham, saying, “Elohim is with you in all that you do.
23And now, swear to me by Elohim, not to be untrue to me, to my offspring, or to my descendants. Do to me according to the loving-commitment that I have done to you and to the land in which you have dwelt.
24And Aḇraham said, “I swear.”
25And Aḇraham reproved Aḇimeleḵ because of a well of water which Aḇimeleḵ’s servants had seized.
26And Aḇimeleḵ said, “I do not know who has done this deed. Neither did you inform me, nor did I hear until today.”
27So Aḇraham took sheep and cattle and gave them to Aḇimeleḵ, and the two of them made a covenant.
28And Aḇraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
29And Aḇimeleḵ asked Aḇraham, “What are these seven ewe lambs which you have set by themselves?”
30And he said, “Take these seven ewe lambs from my hand, to be my witness that I have dug this well.”
31So he called that place Be’ĕrsheḇa, because the two of them swore an oath there.
32Thus they made a covenant at Be’ĕrsheḇa. And Aḇimeleḵ rose with Piḵol, the commander of his army, and they returned to the land of the Philistines.
33And he planted a tamarisk tree in Be’ĕrsheḇa, and there called on the Name of יהוה, the Everlasting Ěl.
34And Aḇraham sojourned in the land of the Philistines many days.