Matthew 6
6
Jesus Teaches About Giving
1“Be careful! When you do something good, don’t do it in front of others so that they will see you. If you do that, you will have no reward from your Father in heaven.
2“When you give to those who are poor, don’t announce that you are giving. Don’t be like the hypocrites. When they are in the synagogues and on the streets, they blow trumpets before they give so that people will see them. They want everyone to praise them. The truth is, that’s all the reward they will get. 3So when you give to the poor, don’t let anyone know what you are doing.#6:3 don’t … doing Literally, “don’t let your left hand know what your right hand is doing.” 4Your giving should be done in private. Your Father can see what is done in private, and he will reward you.
Jesus Teaches About Prayer
(Lk. 11:2–4)
5“When you pray, don’t be like the hypocrites. They love to stand in the synagogues and on the street corners and pray loudly. They want people to see them. The truth is, that’s all the reward they will get. 6But when you pray, you should go into your room and close the door. Then pray to your Father. He is there in that private place. He can see what is done in private, and he will reward you.
7“And when you pray, don’t be like the people who don’t know God. They say the same things again and again. They think that if they say it enough, their god will hear them. 8Don’t be like them. Your Father knows what you need before you ask him. 9So this is how you should pray:
‘Our Father in heaven,
we pray that your name will always be kept holy.
10We pray that your kingdom will come—
that what you want will be done here on earth, the same as in heaven.
11Give us the food we need for today.
12Forgive our sins,
just as we have forgiven those who did wrong to us.
13Don’t let us be tempted,
but save us from the Evil One.’#6:13 Some Greek copies add: “For the kingdom and the power and the glory belong to you forever and ever. Amen.”
14Yes, if you forgive others for the wrongs they do to you, then your Father in heaven will also forgive your wrongs. 15But if you don’t forgive others, then your Father in heaven will not forgive the wrongs you do.
Jesus Teaches About Fasting
16“When you fast, don’t make yourselves look sad like the hypocrites. They put a look of suffering on their faces so that people will see they are fasting. The truth is, that’s all the reward they will get. 17So when you fast, wash your face and make yourself look nice. 18Then no one will know you are fasting, except your Father, who is with you even in private. He can see what is done in private, and he will reward you.
You Cannot Serve Two Masters
(Lk. 12:33–34; 11:34–36; 16:13)
19“Don’t save treasures for yourselves here on earth. Moths and rust will destroy them. And thieves can break into your house and steal them. 20Instead, save your treasures in heaven, where they cannot be destroyed by moths or rust and where thieves cannot break in and steal them. 21Your heart will be where your treasure is.
22“The only source of light for the body is the eye. If you look at people and want to help them, you will be full of light. 23But if you look at people in a selfish way, you will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, you have the worst kind of darkness.#6:23 Literally, “22 The lamp of the body is the eye. So, if your eye is pure, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is evil, your whole body will be dark. So, if the light in you is darkness, how much is the darkness.”
24“You cannot serve two masters at the same time. You will hate one and love the other, or you will be loyal to one and not care about the other. You cannot serve God and Money#6:24 Money Or “mamona,” an Aramaic word meaning “wealth.” at the same time.
Put God’s Kingdom First
(Lk. 12:22–34)
25“So I tell you, don’t worry about the things you need to live—what you will eat, drink, or wear. Life is more important than food, and the body is more important than what you put on it. 26Look at the birds. They don’t plant, harvest, or save food in barns, but your heavenly Father feeds them. Don’t you know you are worth much more than they are? 27You cannot add any time to your life by worrying about it.
28“And why do you worry about clothes? Look at the wildflowers in the field. See how they grow. They don’t work or make clothes for themselves. 29But I tell you that even Solomon, the great and rich king, was not dressed as beautifully as one of these flowers. 30If God makes what grows in the field so beautiful, what do you think he will do for you? It’s just grass—one day it’s alive, and the next day someone throws it into a fire. But God cares enough to make it beautiful. Surely he will do much more for you. Your faith is so small!
31“Don’t worry and say, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’ 32That’s what those people who don’t know God are always thinking about. Don’t worry, because your Father in heaven knows that you need all these things. 33What you should want most is God’s kingdom and doing what he wants you to do. Then he will give you all these other things you need. 34So don’t worry about tomorrow. Each day has enough trouble of its own. Tomorrow will have its own worries.
Currently Selected:
Matthew 6: ERV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1987, 2004 Bible League International
Matthew 6
6
The Sermon on the Mount: Charitable Giving
1 “And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; otherwise#Literally “but if not” you have no reward from your Father who is in heaven. 2Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 3But you, when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“practice”) which is understood as temporal practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: How to Pray
5And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“stand”) has been translated as a finite verb pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 6But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“shut”) has been translated as a finite verb pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
7“But when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“pray”) which is understood as temporal pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard. 8Therefore do not be like them, for your Father knows what you need#Literally “of what you have need” before you ask him. 9Therefore you pray in this way:
“Our Father who is in heaven,
may your name be treated as holy.
10May your kingdom come,
may your will be done
on earth as it is in heaven.
11Give us today our daily bread,
12and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.#Or “evil”; most later Greek manuscripts add the phrase “for yours is the kingdom and the power and the glory forever, amen”
14For if you forgive people their sins, your heavenly Father will also forgive you. 15But if you do not forgive people, neither will your Father forgive your sins.
The Sermon on the Mount: How to Fast
16“Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 17But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“fasting”) which is understood as temporal you are fasting, put olive oil on your head#Literally “anoint your head” and wash your face 18so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: Treasure in Heaven
19“Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves break in and steal, 20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves do not break in or steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
22“The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light. 23But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great is the darkness!
24“No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.#Traditionally transliterated from the Greek as “mammon”
The Sermon on the Mount: Anxiety
25“For this reason I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat,#Some manuscripts add “or what you will drink”; other later manuscripts add “and what you will drink” and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body more than clothing? 26Consider the birds of the sky, that they do not sow or reap or gather produce into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not worth more than they are? 27And who among you, by#*Here “by” is supplied as a component of the participle (“being anxious”) which is understood as means being anxious, is able to add one hour#Or “cubit” to his life span? 28And why are you anxious about clothing? Observe the lilies of the field, how they grow: they do not toil or spin, 29but I say to you that not even Solomon in all his glory was dressed like one of these. 30But if God dresses the grass of the field in this way, although it#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as concessive is here today and tomorrow is thrown into the oven, will he not do so much more for you, you of little faith? 31Therefore do not be anxious, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?,’ 32for the pagans seek after all these things. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33But seek first his kingdom and righteousness,#Some manuscripts have “the kingdom of God and his righteousness” and all these things will be added to you. 34Therefore do not be anxious for tomorrow, because tomorrow will be anxious for itself. Each day has enough trouble of its own.#Literally “sufficient for the day its trouble”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software