Matthew 6
6
Jesus Teaches About Giving
1“Be careful! When you do something good, don’t do it in front of others so that they will see you. If you do that, you will have no reward from your Father in heaven.
2“When you give to those who are poor, don’t announce that you are giving. Don’t be like the hypocrites. When they are in the synagogues and on the streets, they blow trumpets before they give so that people will see them. They want everyone to praise them. The truth is, that’s all the reward they will get. 3So when you give to the poor, don’t let anyone know what you are doing.#6:3 don’t … doing Literally, “don’t let your left hand know what your right hand is doing.” 4Your giving should be done in private. Your Father can see what is done in private, and he will reward you.
Jesus Teaches About Prayer
(Lk. 11:2–4)
5“When you pray, don’t be like the hypocrites. They love to stand in the synagogues and on the street corners and pray loudly. They want people to see them. The truth is, that’s all the reward they will get. 6But when you pray, you should go into your room and close the door. Then pray to your Father. He is there in that private place. He can see what is done in private, and he will reward you.
7“And when you pray, don’t be like the people who don’t know God. They say the same things again and again. They think that if they say it enough, their god will hear them. 8Don’t be like them. Your Father knows what you need before you ask him. 9So this is how you should pray:
‘Our Father in heaven,
we pray that your name will always be kept holy.
10We pray that your kingdom will come—
that what you want will be done here on earth, the same as in heaven.
11Give us the food we need for today.
12Forgive our sins,
just as we have forgiven those who did wrong to us.
13Don’t let us be tempted,
but save us from the Evil One.’#6:13 Some Greek copies add: “For the kingdom and the power and the glory belong to you forever and ever. Amen.”
14Yes, if you forgive others for the wrongs they do to you, then your Father in heaven will also forgive your wrongs. 15But if you don’t forgive others, then your Father in heaven will not forgive the wrongs you do.
Jesus Teaches About Fasting
16“When you fast, don’t make yourselves look sad like the hypocrites. They put a look of suffering on their faces so that people will see they are fasting. The truth is, that’s all the reward they will get. 17So when you fast, wash your face and make yourself look nice. 18Then no one will know you are fasting, except your Father, who is with you even in private. He can see what is done in private, and he will reward you.
You Cannot Serve Two Masters
(Lk. 12:33–34; 11:34–36; 16:13)
19“Don’t save treasures for yourselves here on earth. Moths and rust will destroy them. And thieves can break into your house and steal them. 20Instead, save your treasures in heaven, where they cannot be destroyed by moths or rust and where thieves cannot break in and steal them. 21Your heart will be where your treasure is.
22“The only source of light for the body is the eye. If you look at people and want to help them, you will be full of light. 23But if you look at people in a selfish way, you will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, you have the worst kind of darkness.#6:23 Literally, “22 The lamp of the body is the eye. So, if your eye is pure, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is evil, your whole body will be dark. So, if the light in you is darkness, how much is the darkness.”
24“You cannot serve two masters at the same time. You will hate one and love the other, or you will be loyal to one and not care about the other. You cannot serve God and Money#6:24 Money Or “mamona,” an Aramaic word meaning “wealth.” at the same time.
Put God’s Kingdom First
(Lk. 12:22–34)
25“So I tell you, don’t worry about the things you need to live—what you will eat, drink, or wear. Life is more important than food, and the body is more important than what you put on it. 26Look at the birds. They don’t plant, harvest, or save food in barns, but your heavenly Father feeds them. Don’t you know you are worth much more than they are? 27You cannot add any time to your life by worrying about it.
28“And why do you worry about clothes? Look at the wildflowers in the field. See how they grow. They don’t work or make clothes for themselves. 29But I tell you that even Solomon, the great and rich king, was not dressed as beautifully as one of these flowers. 30If God makes what grows in the field so beautiful, what do you think he will do for you? It’s just grass—one day it’s alive, and the next day someone throws it into a fire. But God cares enough to make it beautiful. Surely he will do much more for you. Your faith is so small!
31“Don’t worry and say, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’ 32That’s what those people who don’t know God are always thinking about. Don’t worry, because your Father in heaven knows that you need all these things. 33What you should want most is God’s kingdom and doing what he wants you to do. Then he will give you all these other things you need. 34So don’t worry about tomorrow. Each day has enough trouble of its own. Tomorrow will have its own worries.
Currently Selected:
Matthew 6: ERV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1987, 2004 Bible League International
Matthew 6
6
1Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens. 2When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward. 3But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does; 4so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
5And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They have their reward. 6But thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee. 7But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking. 8Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg anything of him.
9Thus therefore pray ye: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified, 10let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth; 11give us to-day our needed bread, 12and forgive us our debts, as we also forgive our debtors, 13and lead us not into temptation, but save us from evil. 14For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours, 15but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
16And when ye fast, be not as the hypocrites, downcast in countenance; for they disfigure their faces, so that they may appear fasting to men: verily I say unto you, They have their reward. 17But thou, when fasting, anoint thy head and wash thy face, 18so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render it to thee.
19Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal; 20but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal; 21for where thy treasure is, there will be also thy heart. 22The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light: 23but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness! 24No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
25For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment? 26Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are ye not much more excellent than they? 27But which of you by carefulness can add to his growth one cubit? 28And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin; 29but I say unto you, that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these. 30But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into the oven, will he not much rather you, O ye of little faith? 31Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on? 32for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things. 33But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you. 34Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day is its own evil.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published in 1890. This edition is maintained by the British and Foreign Bible Society.