Genesis 37
37
Joseph the Dreamer
1Jacob stayed and lived in the land of Canaan. This is the same land where his father had lived. 2This is the story of Jacob’s family.
Joseph was a young man, 17 years old. His job was to take care of the sheep and the goats. Joseph did this work with his brothers, the sons of Bilhah and Zilpah. (Bilhah and Zilpah were his father’s wives.) Joseph told his father about the bad things that his brothers did. 3Joseph was born at a time when his father Israel was very old, so Israel loved him more than he loved his other sons. Jacob gave him a special coat, which was long and very beautiful.#37:3 beautiful The Hebrew means “striped,” or possibly, “many colored.” 4When Joseph’s brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them, they hated their brother because of this. They refused to say nice things to him.
5One time Joseph had a special dream. Later, he told his brothers about this dream, and after that his brothers hated him even more.
6Joseph said, “I had a dream. 7We were all working in the field, tying stacks of wheat together. Then my stack got up. It stood there while all of your stacks of wheat made a circle around mine and bowed down to it.”
8His brothers said, “Do you think this means that you will be a king and rule over us?” His brothers hated Joseph more now because of the dreams he had about them.
9Then Joseph had another dream, and he told his brothers about it. He said, “I had another dream. I saw the sun, the moon, and eleven stars bowing down to me.”
10Joseph also told his father about this dream, but his father criticized him. His father said, “What kind of dream is this? Do you believe that your mother, your brothers, and I will bow down to you?” 11Joseph’s brothers continued to be jealous of him, but his father thought about all these things and wondered what they could mean.
12One day Joseph’s brothers went to Shechem to care for their father’s sheep. 13Jacob said to Joseph, “Go to Shechem. Your brothers are there with my sheep.”
Joseph answered, “I will go.”
14His father said, “Go and see if your brothers are safe. Come back and tell me if my sheep are all fine.” So Joseph’s father sent him from the Valley of Hebron to Shechem.
15At Shechem, Joseph got lost. A man found him wandering in the fields. The man said, “What are you looking for?”
16Joseph answered, “I am looking for my brothers. Can you tell me where they are with their sheep?”
17The man said, “They have already gone away. I heard them say that they were going to Dothan.” So Joseph followed his brothers and found them in Dothan.
Joseph Sold Into Slavery
18Joseph’s brothers saw him coming from far away. They decided to make a plan to kill him. 19They said to each other, “Here comes Joseph the dreamer. 20We should kill him now while we can. We could throw his body into one of the empty wells and tell our father that a wild animal killed him. Then we will show him that his dreams are useless.”
21But Reuben wanted to save Joseph. He said, “Let’s not kill him. 22We can put him into a well without hurting him.” Reuben planned to save Joseph and send him back to his father. 23When Joseph came to his brothers, they attacked him and tore off his long and beautiful coat. 24Then they threw him into an empty well that was dry.
25While Joseph was in the well, the brothers sat down to eat. They looked up and saw a group of traders#37:25 traders Literally, “Ishmaelites.” traveling from Gilead to Egypt. Their camels were carrying many different spices and riches. 26So Judah said to his brothers, “What profit will we get if we kill our brother and hide his death? 27We will profit more if we sell him to these traders. Then we will not be guilty of killing our own brother.” The other brothers agreed. 28When the Midianite traders came by, the brothers took Joseph out of the well and sold him to the traders for 20 pieces of silver. The traders took him to Egypt.
29Reuben had been gone, but when he came back to the well, he saw that Joseph was not there. He tore his clothes to show that he was upset. 30Reuben went to the brothers and said, “The boy is not in the well! What will I do?” 31The brothers killed a goat and put the goat’s blood on Joseph’s beautiful coat. 32Then the brothers showed the coat to their father. And the brothers said, “We found this coat. Is this Joseph’s coat?”
33His father saw the coat and knew that it was Joseph’s. He said, “Yes, that is his! Maybe some wild animal has killed him. My son Joseph has been eaten by a wild animal!” 34Jacob was so sorry about his son that he tore his clothes. Then Jacob put on special clothes to show that he was sad. He continued to be sad about his son for a long time. 35All of Jacob’s sons and daughters tried to comfort him, but Jacob was never comforted. He said, “I will be sad about my son until the day I die.” So Jacob continued to mourn his son Joseph.
36The Midianite traders later sold Joseph in Egypt. They sold him to Potiphar, an officer of the king of Egypt and the captain of his palace guards.
Currently Selected:
Genesis 37: ERV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1987, 2004 Bible League International
Genesis 37
37
1Iaakob nowe dwelt in the lande, wherein his father was a stranger, in the lande of Canaan. 2These are the generations of Iaakob, when Ioseph was seuenteene yeere olde: he kept sheepe with his brethren, and the childe was with the sonnes of Bilhah, and with the sonnes of Zilpah, his fathers wiues. And Ioseph brought vnto their father their euill saying. 3Nowe Israel loued Ioseph more then all his sonnes, because he begate him in his old age, and he made him a coat of many colours. 4So when his brethren sawe that their father loued him more then all his brethren, then they hated him, and could not speake peaceably vnto him. 5And Ioseph dreamed a dreame, and told his brethren, who hated him so much the more. 6For he saide vnto them, Heare, I pray you, this dreame which I haue dreamed. 7Beholde nowe, wee were binding sheues in the middes of the field: and loe, my shefe arose and also stoode vpright, and behold, your sheues compassed rounde about, and did reuerence to my shefe. 8Then his brethren saide to him, What, shalt thou reigne ouer vs, and rule vs? or shalt thou haue altogether dominion ouer vs? And they hated him so much the more, for his dreames, and for his wordes. 9Againe hee dreamed an other dreame, and tolde it his brethren, and saide, Behold, I haue had one dreame more, and beholde, the Sunne and the Moone and eleuen starres did reuerence to me. 10Then he tolde it vnto his father and to his brethren, and his father rebuked him, and saide vnto him, What is this dreame, which thou hast dreamed? shall I, and thy mother, and thy brethren come in deede and fall on the ground before thee? 11And his brethren enuied him, but his father noted the saying. 12Then his brethren went to keepe their fathers sheepe in Shechem. 13And Israel said vnto Ioseph, Doe not thy brethren keepe in Shechem? come and I will send thee to them. 14And he answered him, I am here. Then he saide vnto him, Goe now, see whether it bee well with thy brethren, and how the flocks prosper, and bring me word againe. so hee sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem. 15Then a man found him: for lo, hee was wandring in the fielde, and the man asked him, saying, What seekest thou? 16And he answered, I seeke my brethren: tell me, I pray thee, where they keepe sheepe. 17And the man said, they are departed hece: for I heard them say, Let vs goe vnto Dothan. Then went Ioseph after his brethren, and found them in Dothan. 18And when they sawe him a farre off, euen before he came at them, they conspired against him for to slay him. 19For they sayd one to another, Behold, this dreamer commeth. 20Come now therefore, and let vs slay him, and cast him into some pitte, and wee will say, A wicked beast hath deuoured him: then wee shall see, what will come of his dreames. 21But when Reuben heard that, he deliuered him out of their handes, and saide, Let vs not kill him. 22Also Reuben saide vnto them, Shed not blood, but cast him into this pitte that is in the wildernesse, and lay no hande vpon him. Thus he said, that he might deliuer him out of their hand, and restore him to his father againe. 23Now when Ioseph was come vnto his brethren, they stript Ioseph out of his coate, his particoloured coate that was vpon him. 24And they tooke him, and cast him into a pit, and the pit was emptie, without water in it. 25Then they sate them downe to eate bread: and they lift vp their eyes and looked, and behold, there came a companie of Ishmeelites from Gilead, and their camels laden with spicerie, and balme, and myrrhe, and were going to cary it downe into Egypt. 26Then Iudah said vnto his brethren, What auaileth it, if we slay our brother, though wee keepe his blood secret? 27Come and let vs sell him to the Ishmeelites, and let not our handes be vpon him: for he is our brother and our flesh: and his brethren obeyed. 28Then the Midianites marchant men passed by, and they drewe foorth, and lift Ioseph out of the pit, and solde Ioseph vnto the Ishmeelites for twentie pieces of siluer: who brought Ioseph into Egypt. 29Afterwarde Reuben returned to the pit, and beholde, Ioseph was not in the pit: then he rent his clothes, 30And returned to his brethren, and said, The childe is not yonder, and I, whither shall I goe? 31And they tooke Iosephs coate, and killed a kidde of the goates, and dipped the coate in the blood. 32So they sent that particoloured coat, and they brought it vnto their father, and saide, This haue we founde: see nowe, whether it be thy sonnes coate, or no. 33Then he knewe it and said, It is my sonnes coate: a wicked beast hath deuoured him: Ioseph is surely torne in pieces. 34And Iaakob rent his clothes, and put sackecloth about his loynes, and sorowed for his sonne a long season. 35Then all his sonnes and all his daughters rose vp to comfort him, but he woulde not be comforted, but said, Surely I will go downe into the graue vnto my sonne mourning: so his father wept for him. 36And the Midianites solde him into Egypt vnto Potiphar an Eunuche of Pharaohs, and his chiefe stewarde.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN