Exit Parallel Mode
 

Genesis 21

21
Finally, a Baby for Sarah
1The Lord came back to visit Sarah as he said he would, and he kept his promise to her. 2At exactly the time God said it would happen, Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age. 3Abraham named his son Isaac.#21:3 Isaac This name means “he laughs” or “he is happy.” 4Abraham did what God commanded and circumcised Isaac when he was eight days old.
5Abraham was 100 years old when his son Isaac was born. 6Sarah said, “God has made me happy, and everyone who hears about this will be happy with me. 7No one thought that I, Sarah, would be able to have Abraham’s child. But I have given Abraham a son, even though he is old.”
Trouble at Home
8Isaac continued to grow, and soon he was old enough to begin eating solid food. So Abraham gave a big party. 9Sarah saw Hagar’s son playing. (Hagar was the Egyptian slave woman who gave birth to Abraham’s first son.) 10Sarah said to Abraham, “Get rid of that slave woman and her son. Send them away! When we die, our son Isaac will get everything we have. I don’t want that slave woman’s son sharing these things with my son Isaac!”
11This upset Abraham very much. He was worried about his son Ishmael. 12But God said to Abraham, “Don’t worry about the boy and the slave woman. Do what Sarah wants. Your descendants will be those who come through Isaac. 13But I will also bless the son of your slave woman. He is your son, so I will make a great nation from his family also.”
14Early the next morning Abraham took some food and water and gave them to Hagar. She carried them and left with her boy. She left that place and wandered in the desert of Beersheba.
15After some time, when all their drinking water was gone, Hagar put her son under a bush. 16Then she walked a short distance away and sat down. She thought her son would die because there was no water. She did not want to watch him die. She sat there and began to cry.
17God heard the boy crying, and God’s angel called to Hagar from heaven. He said, “What is wrong, Hagar? Don’t be afraid! God has heard the boy crying there. 18Go help the boy. Hold his hand and lead him. I will make him the father of many people.”
19Then God allowed Hagar to see a well of water. So she went to the well and filled her bag with water. Then she gave water to the boy to drink.
20God continued to be with the boy while he grew up. Ishmael lived in the desert and became a hunter. He learned to shoot a bow very well. 21His mother found a wife for him in Egypt. They continued to live in the Paran desert.
Abraham’s Bargain With Abimelech
22Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech’s army. They said to Abraham, “God is with you in everything you do. 23So make a promise to me here before God. Promise that you will be fair with me and with my children. Promise that you will be kind to me and this country where you have lived. Promise that you will be as kind to me as I have been to you.”
24And Abraham said, “I promise to treat you the same way you have treated me.” 25Then Abraham complained to Abimelech because Abimelech’s servants had captured a well of water.
26But Abimelech said, “I don’t know who did this. You never told me about this before today!”
27So Abraham and Abimelech made an agreement. Abraham gave Abimelech some sheep and cattle as proof of the agreement. 28Abraham also put seven#21:28 seven The Hebrew word for “seven” is like the Hebrew word for “oath” or “promise,” and it is like the last part of the name Beersheba. The seven animals were proof of this promise. female lambs in front of Abimelech.
29Abimelech asked Abraham, “Why did you put these seven female lambs by themselves?”
30Abraham answered, “When you accept these lambs from me, it will be proof that I dug this well.”
31So after that, the well was called Beersheba.#21:31 Beersheba This name means “well of the oath.” Abraham gave the well this name because it was the place where they made a promise to each other.
32So Abraham and Abimelech made an agreement at Beersheba. Then Abimelech and Phicol, his military commander, went back to the country of the Philistines.
33Abraham planted a special tree at Beersheba and prayed to the Lord, the God who lives forever. 34And Abraham lived as a stranger for a long time in the country of the Philistines.
21
1Nowe the Lord visited Sarah, as he had saide, and did vnto her according as he had promised. 2For Sarah conceiued, and bare Abraham a sonne in his olde age, at the same season that God tolde him. 3And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, which Sarah bare him, Izhak. 4Then Abraham circumcised Izhak his sonne, when he was eight dayes olde, as God had commanded him. 5So Abraham was an hundreth yeere olde, when his sonne Izhak was borne vnto him. 6Then Sarah said, God hath made me to reioyce: all that heare will reioyce with me. 7Againe she said, Who would haue saide to Abraham, that Sarah shoulde haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age. 8Then the childe grewe and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Izhak was weaned. 9And Sarah sawe the sonne of Hagar the Egyptian (which she had borne vnto Abraham) mocking. 10Wherefore she saide vnto Abraham, Cast out this bond woman and her sonne: for ye sonne of this bonde woman shall not be heire with my sonne Izhak. 11And this thing was very grieuous in Abrahams sight, because of his sonne. 12But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called. 13As for the sonne of the bond woman, I will make him a nation also, because he is thy seede. 14So Abraham arose vp early in ye morning, and tooke bread, and a bottell of water, and gaue it vnto Hagar, putting it on her shoulder, and the childe also, and sent her away: who departing wandred in the wildernesse of Beer-sheba. 15And when the water of the bottell was spent, she cast the childe vnder a certaine tree. 16Then she went and sate her ouer against him a farre off about a bowe shoote: for she said, I will not see the death of the child. and she sate downe ouer against him, and lift vp her voyce and wept. 17Then God heard the voyce of ye childe, and the Angel of God called to Hagar from heauen, and said vnto her, What aileth thee, Hagar? feare not, for God hath heard the voyce of the childe where he is. 18Arise, take vp the childe, and holde him in thine hand: for I will make of him a great people. 19And God opened her eyes, and she sawe a well of water. so she went and filled the bottell with water, and gaue the boy drinke. 20So God was with the childe, and he grewe and dwelt in the wildernesse, and was an archer. 21And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt. 22And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. 23Nowe therefore sweare vnto me here by God, that thou wilt not hurt me, nor my children, nor my childrens children: thou shalt deale with me, and with the countrey, where thou hast bene a stranger, according vnto the kindnesse that I haue shewed thee. 24Then Abraham said, I will sweare. 25And Abraham rebuked Abimelech for a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away. 26And Abimelech saide, I knowe not who hath done this thing: also thou toldest me not, neither heard I of it but this day. 27Then Abraham tooke sheepe and beeues, and gaue them vnto Abimelech: and they two made a couenant. 28And Abraham set seuen lambes of the flocke by themselues. 29Then Abimelech said vnto Abraham, What meane these seuen lambes, which thou hast set by themselues? 30And he answered, Because thou shalt receiue of mine hand these seuen lambes, that it may be a witnes vnto me, that I haue digged this well. 31Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware. 32Thus made they a couenant at Beer-sheba: afterward Abimelech and Phichol his chiefe captaine rose vp, and turned againe vnto the land of the Philistims. 33And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God. 34And Abraham was a stranger in the Philistims land a long season.