Exit Parallel Mode
 

Matthew 1

1
Genealogy of Jesus
1A record of the ancestors of Jesus Christ, son of David, son of Abraham:
2Abraham was the father of Isaac.
Isaac was the father of Jacob.
Jacob was the father of Judah and his brothers.
3Judah was the father of Perez and Zerah,
whose mother was Tamar.
Perez was the father of Hezron.
Hezron was the father of Aram.
4Aram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon.
Nahshon was the father of Salmon.
5Salmon was the father of Boaz, whose mother was Rahab.
Boaz was the father of Obed, whose mother was Ruth.
Obed was the father of Jesse.
6Jesse was the father of David the king.
David was the father of Solomon,
whose mother had been the wife of Uriah.
7Solomon was the father of Rehoboam.
Rehoboam was the father of Abijah.
Abijah was the father of Asaph.
8Asaph was the father of Jehoshaphat.
Jehoshaphat was the father of Joram.
Joram was the father of Uzziah.
9Uzziah was the father of Jotham.
Jotham was the father of Ahaz.
Ahaz was the father of Hezekiah.
10Hezekiah was the father of Manasseh.
Manasseh was the father of Amos.
Amos was the father of Josiah.
11Josiah was the father of Jechoniah and his brothers.
This was at the time of the exile to Babylon.
12After the exile to Babylon: Jechoniah was the father of Shealtiel.
Shealtiel was the father of Zerubbabel.
13Zerubbabel was the father of Abiud.
Abiud was the father of Eliakim.
Eliakim was the father of Azor.
14Azor was the father of Zadok.
Zadok was the father of Achim.
Achim was the father of Eliud.
15Eliud was the father of Eleazar.
Eleazar was the father of Matthan.
Matthan was the father of Jacob.
16Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary—of whom Jesus was born, who is called the Christ.
17So there were fourteen generations from Abraham to David, fourteen generations from David to the exile to Babylon, and fourteen generations from the exile to Babylon to the Christ.
Birth of Jesus
18This is how the birth of Jesus Christ took place. When Mary his mother was engaged to Joseph, before they were married, she became pregnant by the Holy Spirit. 19Joseph her husband was a righteous man. Because he didn’t want to humiliate her, he decided to call off their engagement quietly. 20As he was thinking about this, an angel from the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, don’t be afraid to take Mary as your wife, because the child she carries was conceived by the Holy Spirit. 21She will give birth to a son, and you will call him Jesus, because he will save his people from their sins.” 22Now all of this took place so that what the Lord had spoken through the prophet would be fulfilled:
23 Look! A virgin will become pregnant and give birth to a son,
And they will call him, Emmanuel. # 1.23 Isa 7:14
(Emmanuel means “God with us.”)
24When Joseph woke up, he did just as an angel from God commanded and took Mary as his wife. 25But he didn’t have sexual relations with her until she gave birth to a son. Joseph called him Jesus.

Matthew 1

1
The Genealogy of Jesus Christ
1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2Abraham became the father of Isaac, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of Judah and his brothers, 3and Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez became the father of Hezron, and Hezron became the father of Aram,#Although the Greek text reads “Aram,” many English versions substitute the Old Testament form of the name, “Ram” (cf. 1 Chr 2:9; Ruth 4:19), here and in the following verse 4and Aram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon, 5and Salmon became the father of Boaz by Rahab, and Boaz became the father of Obed by Ruth, and Obed became the father of Jesse, 6and Jesse became the father of David the king.
And David became the father of Solomon by the wife#*The word “wife” is not in the Greek text, but is implied idiomatically of Uriah, 7and Solomon became the father of Rehoboam, and Rehoboam became the father of Abijah, and Abijah became the father of Asa,#Greek “Asaph,” alternately spelled “Asa” in many English versions here and in the following verse (cf. 1 Chr 3:10) 8and Asa became the father of Jehoshaphat,#Greek “Josaphat”; alternately spelled “Jehoshaphat” in many English versions and Jehoshaphat became the father of Joram, and Joram became the father of Uzziah, 9and Uzziah became the father of Jotham, and Jotham became the father of Ahaz, and Ahaz became the father of Hezekiah, 10and Hezekiah became the father of Manasseh, and Manasseh became the father of Amon,#The earliest and best Greek manuscripts read “Amos,” but many English versions use the Old Testament form of the name here, “Amon” (cf. 2 Kgs 21:18) and Amon became the father of Josiah, 11and Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
12And after the deportation to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel,#Greek “Salathiel,” but many English versions use the Old Testament form of the name here, “Shealtiel” (cf. Ezra 3:2) and Shealtiel became the father of Zerubbabel, 13and Zerubbabel became the father of Abiud, and Abiud became the father of Eliakim, and Eliakim became the father of Azor, 14and Azor became the father of Zadok, and Zadok became the father of Achim, and Achim became the father of Eliud, 15and Eliud became the father of Eleazar, and Eleazar became the father of Matthan, and Matthan became the father of Jacob, 16and Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary by whom#The Greek relative pronoun is feminine gender and thus refers only to Mary, not Joseph was born Jesus, who is called Christ.
17Therefore all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon are fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ are fourteen generations.
The Birth of Jesus Christ
18Now the birth of Jesus Christ occurred in this way. His mother Mary had been betrothed to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant#Literally “to have in the womb” by the Holy Spirit. 19So Joseph her husband, being righteous and not wanting to disgrace her, intended to divorce her secretly. 20But as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“considering”) he was considering these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for what has been conceived in her is from the Holy Spirit. 21And she will give birth to a son, and you will call his name ‘Jesus,’ because he will save his people from their sins.” 22Now all this happened in order that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying,
23“Behold, the virgin will become pregnant#Literally “will have in the womb” and will give birth to a son,
and they will call his name Emmanuel,”#A quotation from Isa 7:14
which is translated, “God with us.”#An allusion to Isa 8:8, 10 in the Greek OT (LXX) 24And Joseph, when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“woke up”) which is understood as temporal woke up from sleep, did as the angel of the Lord commanded him, and he took his wife 25and did not have sexual relations with#Literally “did not know” her until she gave birth to a son. And he called his name Jesus.