Isaiah 59
59
Alienation from God
1Look! The LORD does not lack the power to save,
nor are his ears too dull to hear,
2but your misdeeds have separated you from your God.
Your sins have hidden his face from you
so that you aren’t heard.
3Your hands are stained with blood,
and your fingers with guilt.
Your lips speak lies;
your tongues mutter malice.
4No one sues honestly;
no one pleads truthfully.
By trusting in emptiness and speaking deceit,
they conceive harm and give birth to malice.
5They hatch adders’ eggs,
and weave spiderwebs.
Whoever eats their eggs will die.
Moreover, the crushed egg hatches a viper.
6Their webs can’t serve as clothing;
they can’t cover themselves with their deeds.
Their deeds are deeds of malice,
and the work of violence is in their hands.
7Their feet run to evil;
they rush to shed innocent blood.
Their thoughts are thoughts of malice;
desolation and destruction litter their highways.
8They don’t know the way of peace;
there’s no justice in their paths.
They make their roads crooked;
no one who walks in them knows peace.
Injustice obscures vision
9Because of all this, justice is far from us,
and righteousness beyond our reach.
We expect light, and there is darkness;
we await a gleam of light, but walk about in gloom.
10We grope along the wall like the blind;
like those without eyes we grope.
We stumble at noonday as if it were twilight,
and among the strong as if we were dying.
11All of us growl like bears,
and like doves we moan.
We expect justice, but there is none;
we await salvation, but it is far from us.
12Our rebellions are numerous in your presence;
our sins testify against us.
Our rebellions are with us;
we’re aware of our guilt:
13defying and denying the LORD,
turning away from our God,
planning oppression and revolt,
muttering lying words conceived in our minds.
14Justice is pushed aside;
righteousness stands far off,
because truth has stumbled in the public square,
and honesty can’t enter.
15Truth is missing;
anyone turning from evil is plundered.
God will intervene
The LORD looked and was upset at the absence of justice.
16Seeing that there was no one,
and astonished that no one would intervene,
God’s arm brought victory,
upheld by righteousness,
17putting on righteousness as armor
and a helmet of salvation on his head,
putting on garments of vengeance,
and wrapping himself in a cloak of zeal.
18God will repay according to their actions:
wrath to his foes, retribution to enemies,
retribution to the coastlands,
19so those in the west will fear the LORD’s name,
and those in the east will fear God’s glory.
It will come like a rushing river
that the LORD’s wind drives on.
20A redeemer will come to Zion
and to those in Jacob who stop rebelling,
says the LORD.
21As for me, this is my covenant with them, says the LORD.
My spirit, which is upon you,
and my words, which I have placed in your mouth
won’t depart from your mouth,
nor from the mouths of your descendants,
nor from the mouths of your descendants’ children,
says the LORD,
forever and always.
Currently Selected:
Isaiah 59: CEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2011 Common English Bible. All rights reserved.
Isaiah 59
59
Injustice Brings Alienation from God
1 Look, the Lord’s hand is not too weak#tn Heb “short” (so NAB, NASB, NIV, NRSV). to deliver you;
his ear is not too deaf to hear you.#tn Heb “or his ear too heavy [i.e., “dull”] to hear.”
2 But your sinful acts have alienated you from your God;
your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.#tn Heb “and your sins have caused [his] face to be hidden from you so as not to hear.”
3 For your hands are stained with blood
and your fingers with sin;
your lips speak lies,
your tongue utters malicious words.
4 No one is concerned about justice;#tn Heb “no one pleads with justice.”
no one sets forth his case truthfully.
They depend on false words#tn Heb “nothing”; NAB “emptiness.” and tell lies;
they conceive of oppression#tn Or “trouble” (NIV), or “harm.”
and give birth to sin.
5 They hatch the eggs of a poisonous snake
and spin a spider’s web.
Whoever eats their eggs will die,
a poisonous snake is hatched.#tn Heb “that which is pressed in hatches [as] a snake.”
6 Their webs cannot be used for clothing;
they cannot cover themselves with what they make.
Their deeds are sinful;
they commit violent crimes.#tn Heb “their deeds are deeds of sin, and the work of violence [is] in their hands.”
7 They are eager to do evil,#tn Heb “their feet run to evil.”
quick to shed innocent blood.#tn Heb “they quickly pour out innocent blood.”
Their thoughts are sinful;
they crush and destroy.#tn Heb “their thoughts are thoughts of sin, destruction and crushing [are] in their roadways.”
8 They are unfamiliar with peace;
their deeds are unjust.#tn Heb “a way of peace they do not know, and there is no justice in their pathways.”
They use deceitful methods,
and whoever deals with them is unfamiliar with peace.#tn Heb “their paths they make crooked, everyone who walks in it does not know peace.”
Israel Confesses its Sin
9 For this reason deliverance#tn מִשְׁפָּט (mishpat), which refers to “justice” in the earlier verses, here refers to “justice from God,” or “vindication.” Because the people are unjust, God refuses to vindicate them before their enemies. See v. 11. is far from us#sn The prophet speaks on behalf of the sinful nation and confesses its sins.
and salvation does not reach us.
We wait for light,#sn Light here symbolizes prosperity and blessing. but see only darkness;#tn Heb “but, look, darkness”; NIV “but all is darkness.”
we wait for#tn The words “we wait for” are supplied in the translation; the verb is understood by ellipsis (note the preceding line). a bright light,#tn The plural noun form may indicate degree here. but live#tn Or “walk about”; NCV “all we have is darkness.” in deep darkness.#tn The plural noun form may indicate degree here.
10 We grope along the wall like the blind,
we grope like those who cannot see;#tn Heb “like there are no eyes.”
we stumble at noontime as if it were evening.
Though others are strong, we are like dead men.#tn Heb among the strong, like dead men.”
11 We all growl like bears,
we coo mournfully like doves;
we wait for deliverance,#tn See the note at v. 9. but there is none,
for salvation, but it is far from us.
12 For you are aware of our many rebellious deeds,#tn Heb “for many are our rebellious deeds before you.”
and our sins testify against us;
indeed, we are aware of our rebellious deeds;
we know our sins all too well.#tn Heb “indeed [or “for”] our rebellious deeds (are) with us, and our sins, we know them.”
13 We have rebelled and tried to deceive the Lord;
we turned back from following our God.
We stir up#tn Heb “speaking.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons. oppression and rebellion;
we tell lies we concocted in our minds.#tn Heb “conceiving and uttering from the heart words of falsehood.”
14 Justice is driven back;
godliness#tn Or “righteousness” (ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV, NAB “justice.” stands far off.
Indeed,#tn Or “for” (KJV, NRSV). honesty stumbles in the city square
and morality is not even able to enter.
15 Honesty has disappeared;
the one who tries to avoid evil is robbed.
The Lord watches and is displeased,#tn Heb “and it is displeasing in his eyes.”
for there is no justice.
The Lord Intervenes
16 He sees there is no advocate;#tn Heb “man” (so KJV, ASV); TEV “no one to help.”
he is shocked#tn Or “appalled” (NAB, NIV, NRSV), or “disgusted.” that no one intervenes.
So he takes matters into his own hands;#tn Heb “and his arm delivers for him.”
his desire for justice drives him on.#tn Heb “and his justice [or “righteousness”] supports him.”
17 He wears his desire for justice#tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “goodness.” like body armor,#tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.”
and his desire to deliver is like a helmet on his head.#tn Heb “and [as] a helmet deliverance on his head.”
He puts on the garments of vengeance#tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.”
and wears zeal like a robe.
18 He repays them for what they have done,
dispensing angry judgment to his adversaries
and punishing his enemies.#tn Heb “in accordance with deeds, so he repays, anger to his adversaries, repayment to his enemies.”
He repays the coastlands.#tn Or “islands” (KJV, NIV).
19 In the west, people respect#tc Heb “fear.” A few medieval Hebrew mss read “see.” the Lord’s reputation;#tn Heb “and they fear from the west the name of the Lord.”
in the east they recognize his splendor.#tn Heb “and from the rising of the sun his splendor.”
For he comes like a rushing#tn Heb “narrow”; NAB, NIV, NRSV “pent-up.” stream
driven on by wind sent from the Lord.#tn Heb “the wind of the Lord drives it on.” The term רוּחַ (ruakh) could be translated “breath” here (see 30:28).
20 “A protector#tn Or “redeemer.” See the note at 41:14. comes to Zion,
to those in Jacob who repent of their rebellious deeds,”#tn Heb “and to those who turn from rebellion in Jacob.” says the Lord.
21 “As for me, this is my promise to#tn Or “my covenant with” (so many English versions); NCV “my agreement with.”sn The Lord promises the repentant (note “to them”) that they and their offspring will possess his spirit and function as his spokesmen. In this regard they follow in the footsteps of the Lord’s special servant. See 42:1; 49:2; 51:16. them,” says the Lord. “My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,”#tn Heb “from now and on into the future.” says the Lord.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC