Mattithyahu (Matthew) 18
18
1At that time the taught ones came to יהושע, saying, “Who, then, is greatest in the reign of the heavens?”
2And יהושע called a little child to Him, set him in their midst,
3and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become as little children, you shall by no means enter into the reign of the heavens.
4“Whoever then humbles himself as this little child is the greatest in the reign of the heavens.
5“And whoever receives one little child like this in My Name receives Me.
6“But whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it is better for him that a millstone be hung around his neck, and that he be drowned in the depth of the sea.
7“Woe to the world because of stumbling-blocks! For it is necessary that stumbling-blocks come, but woe to that man by whom the stumbling-block comes!
8“And if your hand or foot causes you to stumble, cut it off and throw it away from you. It is better for you to enter into life lame or crippled, rather than having two hands or two feet, to be thrown into the everlasting fire.
9“And if your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be thrown into the fire of GĕHinnom.
10“See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in the heavens their messengers always see the face of My Father who is in the heavens.
11“For the Son of Aḏam has come to save what was lost.
12“What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them goes astray, would he not leave the ninety-nine on the mountains, going to seek the one that is straying?
13“And if he should find it, truly, I say to you, he rejoices more over that sheep than over the ninety-nine that did not go astray.
14“Thus it is not the desire of your Father who is in the heavens that one of these little ones should be lost.
15“And if your brother sins against you, go and convict him, between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.
16But if he does not hear, take with you one or two more, that ‘by the mouth of two or three witnesses every word might be established.’#Deu. 19:15#John 8:17; 2Cor. 13:1; 1Tim. 5:19; Heb. 10:28
17“And if he refuses to hear them, say it to the assembly. And if he refuses even to hear the assembly, let him be to you like the nations and a tax collector.
18“Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be having been bound in heaven, and whatever you loosen on earth shall be having been loosened in heaven.#See footnote at Mat. 16:19
19“Again I say to you that if two of you agree on earth concerning any matter that they ask, it shall be done for them by My Father in the heavens.
20“For where two or three are gathered together in My Name, there I am in their midst.”
21Then Kĕpha came to Him and said, “Master, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?”
22יהושע said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
23“Because of this the reign of the heavens is like a certain man, a sovereign who wished to settle accounts with his servants.
24And when he had begun to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents,
25but as he was unable to pay, his master commanded that he be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made.
26“Then the servant fell down before him, saying, ‘Master, have patience with me, and I shall pay you all.’
27And the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
28And that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii.#A Roman monetary unit. And he laid hands on him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’
29“Then his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I shall pay you all.’
30But he would not, and went and threw him into prison till he should pay the debt.
31“And when his fellow servants saw what had been done, they were deeply grieved, and came and reported to their master all that had taken place.
32Then his master called him and said to him, ‘Wicked servant! I forgave you all that debt seeing you begged me.
33Should you not also have had compassion on your fellow servant, as I also had compassion on you?’
34“And his master was wroth, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.
35So also My heavenly Father shall do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses.”
Currently Selected:
Mattithyahu (Matthew) 18: TS2009
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.
Matthew 18
18
The greatest in the kingdom of heaven
1At that time the disciples came to Jesus and asked, ‘Who, then, is the greatest in the kingdom of heaven?’
2He called a little child to him, and placed the child among them. 3And he said: ‘Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. 4Therefore, whoever takes the lowly position of this child is the greatest in the kingdom of heaven. 5And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.
Causing to stumble
6 ‘If anyone causes one of these little ones – those who believe in me – to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung round their neck and to be drowned in the depths of the sea. 7Woe to the world because of the things that cause people to stumble! Such things must come, but woe to the person through whom they come! 8If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire. 9And if your eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
The parable of the wandering sheep
10 ‘See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. 11#18:11 Some manuscripts include here the words of Luke 19:10.
12 ‘What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off? 13And if he finds it, truly I tell you, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off. 14In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.
Dealing with sin in the church
15 ‘If your brother or sister # 18:15 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verses 21 and 35. sins,#18:15 Some manuscripts sins against you go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over. 16But if they will not listen, take one or two others along, so that “every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.”#18:16 Deut. 19:15 17If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector.
18 ‘Truly I tell you, whatever you bind on earth will be # 18:18 Or will have been bound in heaven, and whatever you loose on earth will be#18:18 Or will have been loosed in heaven.
19 ‘Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven. 20For where two or three gather in my name, there am I with them.’
The parable of the unmerciful servant
21Then Peter came to Jesus and asked, ‘Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?’
22Jesus answered, ‘I tell you, not seven times, but seventy-seven times.#18:22 Or seventy times seven
23 ‘Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. 24As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of gold#18:24 Greek ten thousand talents; a talent was worth about 20 years of a day labourer’s wages. was brought to him. 25Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.
26 ‘At this the servant fell on his knees before him. “Be patient with me,” he begged, “and I will pay back everything.” 27The servant’s master took pity on him, cancelled the debt and let him go.
28 ‘But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred silver coins. # 18:28 Greek a hundred denarii ; a denarius was the usual daily wage of a day labourer (see 20:2). He grabbed him and began to choke him. “Pay back what you owe me!” he demanded.
29 ‘His fellow servant fell to his knees and begged him, “Be patient with me, and I will pay it back.”
30 ‘But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. 31When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.
32 ‘Then the master called the servant in. “You wicked servant,” he said, “I cancelled all that debt of yours because you begged me to. 33Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?” 34In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
35 ‘This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.’
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New International Version® (Anglicised), NIV®
Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.