Exit Parallel Mode
 

Berĕshith (Genesis) 27

27
1And it came to be, when Yitsḥaq was old and his eyes were too dim to see, that he called Ěsaw his elder son and said to him, “My son.” And he answered him, “Here I am.”
2And he said, “See now, I am old, I do not know the day of my death.
3“Now then, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt wild game for me.
4“And make me a tasty dish, such as I love, and bring it to me to eat, in order that my being does bless you before I die.”
5And Riḇqah heard when Yitsḥaq spoke to Ěsaw his son. And Ěsaw went to the field to hunt wild game and to bring it.
6And Riḇqah spoke to Ya‛aqoḇ her son, saying, “See, I heard your father speak to Ěsaw your brother, saying,
7Bring me wild game and make me a tasty dish to eat, and bless you in the presence of יהוה before my death.’
8“And now my son, listen to my voice according to what I command you.
9Please go to the flock and bring me two choice young goats, and I make a tasty dish from them for your father, such as he loves.
10And you shall take it to your father, and he shall eat it, so that he might bless you before his death.
11And Ya‛aqoḇ said to Riḇqah his mother, “See, Ěsaw my brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.
12What if my father touches me? Then I shall be like a deceiver in his eyes, and shall bring a curse on myself and not a blessing.
13But his mother said to him, “Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go, get them for me.”
14And he went and fetched them and brought them to his mother, and his mother made a tasty dish, such as his father loved.
15And Riḇqah took the best garments of her elder son Ěsaw, which were with her in the house, and put them on Ya‛aqoḇ her younger son.
16And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck.
17Then she gave the tasty dish and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Ya‛aqoḇ.
18And he went to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?”
19And Ya‛aqoḇ said to his father, “I am Ěsaw your first-born, I have done as you said to me. Please rise, sit and eat of my wild game, so that your being might bless me.”
20But Yitsḥaq said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because יהוה your Elohim brought it to me.”
21Then Yitsḥaq said to Ya‛aqoḇ, “Please come near, so that I feel you, my son, whether you truly are my son Ěsaw or not.”
22And Ya‛aqoḇ went near to Yitsḥaq his father, and he felt him and said, “The voice is the voice of Ya‛aqoḇ, but the hands are the hands of Ěsaw.”
23And he did not recognise him, for his hands were hairy like his brother Ěsaw’s hands, and he blessed him.
24And he said, “Are you truly my son Ěsaw?” And he said, “I am.”
25And he said, “Bring it near to me, and let me eat of my son’s wild game, so that my being might bless you.” So he brought it near to him, and he ate. And he brought him wine, and he drank.
26And his father Yitsḥaq said to him, “Please come near and kiss me, my son.”
27And he came near and kissed him. And he smelled the smell of his garments, and blessed him and said, “See, the smell of my son is like the smell of a field which יהוה has blessed.
28And Elohim give you of the dew of the heavens, of the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.
29Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be master over your brothers, and let your mother’s sons bow down to you. Cursed be those cursing you, and blessed be those blessing you!”
30And it came to be, as soon as Yitsḥaq had finished blessing Ya‛aqoḇ, and Ya‛aqoḇ had hardly left the presence of Yitsḥaq his father, that Ěsaw his brother came in from his hunting.
31And he too had made a tasty dish and brought it to his father, and said to his father, “Let my father rise and eat of his son’s wild game, so that your being might bless me.”
32And his father Yitsḥaq said to him, “Who are you?” And he said, “I am your son, your first-born, Ěsaw.”
33Then Yitsḥaq trembled exceedingly, and said, “Who was it then who hunted wild game and brought it to me? And I ate all of it before you came, and I have blessed him. Yes, he is blessed.”
34When Ěsaw heard the words of his father, he cried with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, “Bless me, me too, O my father!”
35And he said, “Your brother came with deceit and took your blessing.”
36And Ěsaw said, “Was his name, then, called Ya‛aqoḇ? For he has caught me by the heel these two times. He took my birthright, and see, now he has taken my blessing!” And he said, “Have you not reserved a blessing for me?”
37Then Yitsḥaq answered and said to Ěsaw, “See, I have made him your master, and all his brothers I have given to him as servants. And I have sustained him with grain and wine. And what, then, shall I do for you, my son?”
38And Ěsaw said to his father, “Have you only one blessing, my father? Bless me, me too, O my father!” And Ěsaw lifted up his voice and wept.
39And Yitsḥaq his father answered and said to him, “See, your dwelling is of the fatness of the earth, and of the dew of the heavens from above.
40And by your sword you are to live, and serve your brother. And it shall be, when you grow restless, that you shall break his yoke from your neck.”
41And Ěsaw hated Ya‛aqoḇ because of the blessing with which his father blessed him, and Ěsaw said in his heart, “The days of mourning for my father draw near, then I am going to kill my brother Ya‛aqoḇ.”
42And the words of Ěsaw her older son were reported to Riḇqah, and she sent and called Ya‛aqoḇ her younger son, and said to him, “See, your brother Ěsaw comforts himself concerning you, to kill you.
43“And now, my son, listen to my voice, and rise, flee to my brother Laḇan in Ḥaran.
44And stay with him a few days, until your brother’s wrath turns away,”
45until your brother’s displeasure turns away from you, and he forgets what you have done to him. And I shall send and bring you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”
46And Riḇqah said to Yitsḥaq, “I am disgusted with my life because of the daughters of Ḥĕth. If Ya‛aqoḇ takes a wife from the daughters of Ḥĕth, like these who are the daughters of the land, what is my life to me?”
27
Jacob Tricks Isaac
1When Isaac was old, his eyes were not good. He could not see clearly. One day he called his older son Esau to him. Isaac said, “Son.”
Esau answered, “Here I am.”
2Isaac said, “I am old. I don’t know when I might die. 3So take your bow and arrows, and go hunting in the field. Kill an animal for me to eat. 4Prepare the tasty food that I love. Bring it to me, and I will eat. Then I will bless you before I die.” 5So Esau went out in the field to hunt.
Rebekah was listening as Isaac said this to his son Esau. 6Rebekah said to her son Jacob, “Listen, I heard your father talking to your brother Esau. 7Your father said, ‘Kill an animal. Prepare some tasty food for me to eat. Then I will bless you before the Lord before I die.’ 8So obey me, my son. Do what I tell you. 9Go out to our goats and bring me two young ones. I will prepare them just the way your father likes them. 10Then you will take the food to your father. And he will bless you before he dies.”
11But Jacob said to his mother Rebekah, “My brother Esau is a hairy man. I am smooth! 12If my father touches me, he will know I am not Esau. Then he will not bless me. He will place a curse on me because I tried to trick him.”
13So Rebekah said to him, “If your father puts a curse on you, I will accept the blame. Just do what I said. Go and get the goats for me.”
14So Jacob went out and got two goats and brought them to his mother. Then she cooked them in the special way Isaac enjoyed. 15She took the best clothes of her older son Esau that were in the house. She put them on the younger son Jacob. 16She took the skins of the goats. And she put them on Jacob’s hands and neck. 17Then she gave Jacob the tasty food and the bread she had made.
18Jacob went in to his father and said, “Father.”
And his father said, “Yes, my son. Who are you?”
19Jacob said to him, “I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat some meat of the animal I hunted for you. Then bless me.”
20But Isaac asked his son, “How did you find and kill the animal so quickly?”
Jacob answered, “Because the Lord your God led me to find it.”
21Then Isaac said to Jacob, “Come near so I can touch you, my son. If I can touch you, I will know if you are really my son Esau.”
22So Jacob came near to Isaac his father. Isaac touched him and said, “Your voice sounds like Jacob’s voice. But your hands are hairy like the hands of Esau.” 23Isaac did not know it was Jacob, because his hands were hairy like Esau’s hands. So Isaac blessed Jacob. 24Isaac asked, “Are you really my son Esau?”
Jacob answered, “Yes, I am.”
25Then Isaac said, “Bring me the food. I will eat it and bless you.” So Jacob gave him the food, and Isaac ate. Jacob gave him wine, and he drank. 26Then Isaac said to him, “My son, come near and kiss me.” 27So Jacob went to his father and kissed him. Isaac smelled Esau’s clothes and blessed him. Isaac said,
“The smell of my son
is like the smell of the field
that the Lord has blessed.
28May God give you plenty of rain
and good soil.
Then you will have plenty of grain and wine.
29May nations serve you.
May peoples bow down to you.
May you be master over your brothers.
May your mother’s sons bow down to you.
May everyone who curses you be cursed.
And may everyone who blesses you be blessed.”
30Isaac finished blessing Jacob. Then, just as Jacob left his father Isaac, Esau came in from hunting. 31Esau also prepared some tasty food and brought it to his father. He said, “Father, rise and eat the food that your son killed for you. Then bless me.”
32Isaac asked, “Who are you?”
He answered, “I am your son—your firstborn son—Esau.”
33Then Isaac trembled greatly. He said, “Then who was it that hunted the animals and brought me food before you came? I ate it, and I blessed him. And it is too late now to take back my blessing.”
34When Esau heard the words of his father, he let out a loud and bitter cry. He said to his father, “Bless me—me, too, my father!”
35But Isaac said, “Your brother came and tricked me. He has taken your blessing.”
36Esau said, “Jacob# This name sounds like the Hebrew word for “heel.” “Grabbing someone’s heel” is a Hebrew saying for tricking someone. is the right name for him. He has tricked me these two times. He took away my share of everything you own. And now he has taken away my blessing.” Then Esau asked, “Haven’t you saved a blessing for me?”
37Isaac answered, “I gave Jacob the power to be master over you. And all his brothers will be his servants. And I kept him strong with grain and wine. There is nothing left to give you, my son.”
38But Esau continued, “Do you have only one blessing, Father? Bless me, too, Father!” Then Esau began to cry out loud.
39Isaac said to him,
“You will live far away from the best land,
far from the rain.
40You will live by using your sword
and be a slave to your brother.
But when you struggle,
you will break free from him.”
41After that Esau hated Jacob because of the blessing from Isaac. Esau thought to himself, “My father will soon die, and I will be sad for him. After that I will kill Jacob.”
42Rebekah heard about Esau’s plan to kill Jacob. So she sent for Jacob. She said to him, “Listen, your brother Esau is comforting himself by planning to kill you. 43So, son, do what I say. My brother Laban is living in Haran. Go to him at once! 44Stay with him for a while, until your brother is not so angry. 45In time, your brother will not be angry. He will forget what you did to him. Then I will send a servant to bring you back. I don’t want to lose both of my sons on the same day.”
46Then Rebekah said to Isaac, “I am tired of Hittite women. If Jacob marries one of these Hittite women here in this land, I want to die.”