Exit Parallel Mode
 

Berĕshith (Genesis) 24

24
1And Aḇraham was old, advanced in years. And יהוה had blessed Aḇraham in every way.
2And Aḇraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, “Please, put your hand under my thigh,
3so that I make you swear by יהוה, the Elohim of the heavens and the Elohim of the earth, that you do not take a wife for my son from the daughters of the Kena‛anites, among whom I dwell,
4but to go to my land and to my relatives, and take a wife for my son Yitsḥaq.”
5And the servant said to him, “What if the woman refuses to follow me to this land? Do I then take your son back to the land from which you came?”
6And Aḇraham said to him, “Beware lest you take my son back there!
7“יהוה, Elohim of the heavens, who took me from my father’s house and from the land of my relatives, and who spoke to me and swore to me, saying, ‘To your seed I give this land,’ He sends His messenger before you, and you shall take a wife for my son from there.
8“And if the woman refuses to follow you, then you shall be released from this oath; only, do not take my son back there.”
9Then the servant put his hand under the thigh of Aḇraham his master, and swore to him concerning this matter.
10And the servant took ten of his master’s camels and left, for all his master’s good gifts were in his hand. And he arose and went to Aram Naharayim, to the city of Naḥor.
11And he made his camels kneel down outside the city by a fountain of water at evening time, the time when women go out to draw water.
12And he said, “יהוה, Elohim of my master Aḇraham, please cause her to meet before me this day, and show loving-commitment to my master Aḇraham.
13“See, I am standing here by the fountain of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
14“Now let it be that the young woman to whom I say, ‘Please let down your jar to let me drink,’ and she says, ‘Drink, and let me water your camels too,’ let her be the one whom You have appointed for Your servant Yitsḥaq. And let me know by this that You have shown loving-commitment to my master.”
15And it came to be, before he had ended speaking, that see, Riḇqah, who was born to Bethu’ĕl, son of Milkah, the wife of Naḥor, Aḇraham’s brother, came out with her jar on her shoulder.
16And the young woman was very good-looking, a maiden, no man having known her. And she went down to the fountain, filled her jar, and came up.
17And the servant ran to meet her and said, “Please let me drink a little water from your jar.”
18And she said, “Drink, my master.” And she hurried and let her jar down to her hand, and gave him a drink.
19And when she had finished giving him a drink, she said, “Let me draw water for your camels too, until they have finished drinking.”
20And she hurried and emptied her jar into the trough, ran back to the fountain to draw water, and drew for all his camels.
21And watching her, the man remained silent in order to know whether יהוה had prospered his way or not.
22And it came to be, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing half a sheqel, and two bracelets for her wrists weighing ten sheqels of gold,
23and said, “Whose daughter are you? Please inform me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”
24And she said to him, “I am the daughter of Bethu’ĕl, Milkah’s son, whom she bore to Naḥor.”
25And she said to him, “We have both straw and fodder enough, and room to spend the night.”
26And the man bowed down his head and worshipped יהוה.
27And he said, “Blessed be יהוה Elohim of my master Aḇraham, who has not forsaken His loving-commitment and His truth toward my master. As for me, being on the way, יהוה led me to the house of my master’s brothers.”
28Then the young woman ran and informed those of her mother’s house these matters.
29And Riḇqah had a brother whose name was Laḇan, and Laḇan ran out to the man, to the fountain.
30And it came to be, when he saw the nose ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and when he heard the words of his sister Riḇqah, saying, “Thus the man spoke to me,” that he went to the man and saw him standing by the camels at the fountain.
31And he said, “Come in, O blessed of יהוה! Why do you stand outside? I myself have prepared the house, and a place for the camels.”
32So the man came into the house, while he unloaded the camels and provided straw and fodder for the camels and water to wash his feet and the feet of the men who were with him,
33and set food before him to eat. But he said, “Let me not eat until I have spoken my word.” And he said, “Speak on.”
34And he said, “I am Aḇraham’s servant.
35“And יהוה has blessed my master exceedingly, and he has become great. And He has given him flocks and herds, and silver and gold, and male and female servants, and camels and donkeys.
36“And Sarah my master’s wife bore a son to my master when she was old. And he has given to him all that he has.
37“And my master made me swear, saying, ‘Do not take a wife for my son from the daughters of the Kena‛anites, in whose land I dwell,
38but go to my father’s house and to my relatives, and take a wife for my son.’
39And I said to my master, ‘What if the woman does not follow me?’ ”
40“But he said to me, ‘יהוה, before whom I walk, sends His messenger with you and shall prosper your way. And you shall take a wife for my son from my relatives and from my father’s house.
41Then, when you go to my relatives, you are to be released from this oath. And if they do not give her to you, then you are released from my oath.’
42And this day I came to the fountain and said, ‘יהוה, Elohim of my master Aḇraham, please, if You are prospering the way in which I am going,”
43see, I am standing by the fountain of water, and when the young woman#See Explanatory Notes "Maiden". comes out to draw water, and I say to her, “Please give me a little water from your jar to drink,”
44and she says to me, “Drink, and let me draw for your camels too,” let her be the woman whom יהוה has appointed for my master’s son.’
45“I had not yet ended speaking in my heart, then see, Riḇqah was coming out with her jar on her shoulder. And she went down to the fountain and drew water. And I said to her, ‘Please let me drink.’
46“And she hurried and let her jar down from her shoulder, and said, ‘Drink, and let me water your camels too.’ So I drank, and she watered the camels too.
47“And I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethu’ĕl, Naḥor’s son, whom Milkah bore to him.’ Then I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists.
48And I bowed my head and worshipped יהוה, and blessed יהוה, Elohim of my master Aḇraham, who had led me in the true way to take the daughter of my master’s brother for his son.”
49And now, if you are going to show loving-commitment and truth to my master, let me know, and if not, let me know, so that I turn to the right or to the left.
50And Laḇan answered – Bethu’ĕl too – and said, “The matter comes from יהוה, we are not able to speak to you either evil or good.
51See, Riḇqah is before you. Take her and go, and let her be your master’s son’s wife, as יהוה has spoken.
52And it came to be, when Aḇraham’s servant heard their words, that he bowed himself towards the earth before יהוה.
53And the servant brought out ornaments of silver, and ornaments of gold, and garments, and gave them to Riḇqah. He also gave costly gifts to her brother and to her mother.
54And he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning he said, “Let me go to my master.”
55But her brother and her mother said, “Let the young woman stay with us a few days, at least ten, then you go.”
56And he said to them, “Do not delay me, since יהוה has prospered my way. Let me go so that I go to my master.”
57And they said, “Let us call the young woman and ask her.”
58So they called Riḇqah and said to her, “Are you going with this man?” And she said, “I shall go.”
59So they let go Riḇqah their sister and her nurse, and Aḇraham’s servant and his men.
60And they blessed Riḇqah and said to her, “Let our sister become the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gates of those who hate them.”
61And Riḇqah and her young women arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Riḇqah and left.
62And Yitsḥaq came from the way of Be’ĕr Laḥai Ro’i, for he dwelt in the South.
63And Yitsḥaq went out to meditate in the field in the evening. And he lifted his eyes and looked and saw the camels coming.
64And Riḇqah lifted her eyes, and when she saw Yitsḥaq she dismounted from her camel,
65and she had said to the servant, “Who is this man walking in the field to meet us?” And the servant said, “It is my master.” So she took a veil and covered herself.
66And the servant told Yitsḥaq all the matters he had done.
67And Yitsḥaq brought her into his mother Sarah’s tent. And he took Riḇqah and she became his wife, and he loved her. Thus Yitsḥaq was comforted after his mother’s death.
24
1And Abraham [is] old, he hath entered into days, and Jehovah hath blessed Abraham in all [things];
2and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, ‘Put, I pray thee, thy hand under my thigh,
3and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling;
4but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.’
5And the servant saith unto him, ‘It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?’
6And Abraham saith unto him, ‘Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
7 Jehovah, God of the heavens, who hath taken me from the house of my father, and from the land of my birth, and who hath spoken to me, and who hath sworn to me, saying, To thy seed I give this land, He doth send His messenger before thee, and thou hast taken a wife for my son from thence;
8and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.’
9And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.
10And the servant taketh ten camels of the camels of his lord and goeth, also of all the goods of his lord in his hand, and he riseth, and goeth unto Aram-Naharaim, unto the city of Nahor;
11and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.
12And he saith, ‘Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day — (and do kindness with my lord Abraham;
13lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water;
14and it hath been, the young person unto whom I say, Incline, I pray thee, thy pitcher, and I drink, and she hath said, Drink, and I water also thy camels) — her Thou hast decided for Thy servant, for Isaac; and by it I know that Thou hast done kindness with my lord.’
15And it cometh to pass, before he hath finished speaking, that lo, Rebekah (who was born to Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham) is coming out, and her pitcher on her shoulder,
16and the young person [is] of very good appearance, a virgin, and a man hath not known her; and she goeth down to the fountain, and filleth her pitcher, and cometh up.
17And the servant runneth to meet her, and saith, ‘Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;’
18and she saith, ‘Drink, my lord;’ and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.
19And she finisheth giving him drink, and saith, ‘Also for thy camels I draw till they have finished drinking;’
20and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
21And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.
22And it cometh to pass when the camels have finished drinking, that the man taketh a golden ring (whose weight [is] a bekah), and two bracelets for her hands (whose weight [is] ten [bekahs] of gold),
23and saith, ‘Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?’
24And she saith unto him, ‘I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.’
25She saith also unto him, ‘Both straw and provender [are] abundant with us, also a place to lodge in.’
26And the man boweth, and doth obeisance to Jehovah,
27and saith, ‘Blessed [is] Jehovah, God of my lord Abraham, who hath not left off His kindness and His truth with my lord; — I [being] in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord's brethren.’
28And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.
29And Rebekah hath a brother, and his name [is] Laban, and Laban runneth unto the man who [is] without, unto the fountain;
30yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, ‘Thus hath the man spoken unto me,’ that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain.
31And he saith, ‘Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I — I have prepared the house and place for the camels!’
32And he bringeth in the man into the house, and looseth the camels, and giveth straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men who [are] with him:
33and setteth before him to eat; but he saith, ‘I do not eat till I have spoken my word;’ and he saith, ‘Speak.’
34And he saith, ‘I [am] Abraham's servant;
35and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;
36and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.
37‘And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling.
38If not — unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son.
39‘And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;
40and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
41then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not [one] to thee; then thou hast been acquitted from my oath.
42‘And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going —
43(lo, I am standing by the fountain of water), then the virgin who is coming out to draw, and I have said unto her, Let me drink, I pray thee, a little water from thy pitcher,
44and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw — she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord's son.
45‘Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
46and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.
47‘And I ask her, and say, Whose daughter [art] thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,
48and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord's brother for his son.
49‘And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.’
50And Laban answereth — Bethuel also — and they say, ‘The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good;
51lo, Rebekah [is] before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.’
52And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;
53and the servant taketh out vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and giveth to Rebekah; precious things also he hath given to her brother and to her mother.
54And they eat and drink, he and the men who [are] with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, ‘Send me to my lord;’
55and her brother saith — her mother also — ‘Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.’
56And he saith unto them, ‘Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;’
57and they say, ‘Let us call for the young person, and ask at her mouth;’
58and they call for Rebekah, and say unto her, ‘Dost thou go with this man?’ and she saith, ‘I go.’
59And they send away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men;
60and they bless Rebekah, and say to her, ‘Thou [art] our sister; become thou thousands of myriads, and thy seed doth possess the gate of those hating it.’
61And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.
62And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,
63and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
64And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;
65and she saith unto the servant, ‘Who [is] this man who is walking in the field to meet us?’ and the servant saith, ‘It [is] my lord;’ and she taketh the veil, and covereth herself.
66And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,
67and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after [the death of] his mother.