Isaiah 32
32
Reign in Righteousness
1Behold, a king will reign in righteousness and princes will rule in justice.
2Each will be like a refuge from the wind and a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a massive rock in a weary land.
3Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will pay attention.
4The heart of the hasty will understand knowledge, and the tongue of stammerers will speak fluently, clearly.
5No longer will a fool be called noble, or a scoundrel said to be a gentleman.
6For the fool speaks foolishness and his heart works wickedness, to practice ungodliness, and speak error about Adonai, to deprive the hungry of food and withhold drink from the thirsty.
7The scoundrel’s methods are evil— he makes up wicked schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
8But the noble devises noble plans, and for noble causes he stands.
9Rise up, you women at ease, And hear my voice. You complacent daughters, give ear to my words.
10Within a year and a few days you will shudder, complacent ones. For the grape harvest will fail and the gathering will not come.
11Tremble, you women at ease! Shudder, you complacent ones! Strip and make yourselves bare, and put sackcloth on your waist.
12Beat your breasts lamenting for pleasant fields, for fruitful vine,
13for the land of my people, where thorns and briars come up, for all the joyful houses of the jubilant city.
14For the palace will be abandoned; the bustling city will be deserted; the citadel and watchtower will become a wasteland forever, a delight of wild donkeys, a pasture for flocks,
15until the Ruach is poured out on us from on high, and the desert becomes a garden, and a garden seems like a forest.
16Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the garden.
17The result of righteousness will be shalom and the effect of righteousness will be quietness and confidence forever.
18My people will live in a peaceful place, in secure dwellings, quiet resting places.
19Then hail will flatten the forest; and the city will be utterly laid low.
20Blessed are you, sowing by all waters, letting the feet of the ox and the donkey range free.
Currently Selected:
Isaiah 32: TLV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2014 - Messianic Jewish Family Bible Society
Isaiah 32
32
The Kingdom of Righteousness
1See, a king will rule according to righteousness,
and princes will rule according to justice.
2And each one will be like a hiding place from the wind
and a covering from the rainstorm,
like streams of water in a dry region,
like the shade of a large rock in a weary land.
3And the eyes of those who see will not gaze,#The same consonants with different vowels would be translated “be blinded,” which fits the context better
and the ears of those who hear will listen.
4And the minds#Literally “heart” of the rash will understand knowledge,#Literally “to know”
and the tongues#Hebrew “tongue” of stammerers will hasten to speak clearly.
5A fool will no longer be called noble,
and a scoundrel will not be said to be eminent.
6For a fool speaks folly,
and his mind#Literally “heart” does iniquity:
to behave wickedly,#Literally “do ungodliness”
and to speak error concerning Yahweh,
to leave the throat of the hungry empty,
and he deprives the thirsty of drink.
7And a scoundrel, his weapons are evil;
he plans evil devices
to ruin the poor with words of deception
even#Or “and” when the speech of the needy is right.
8But#Or “And” the nobleman plans noble things,
and he stands upon noble things.
Against the Carefree Women
9Women who are at ease, rise up; hear my voice!
Carefree daughters, listen to my word!
10In a year#Literally “In days upon a year” you will tremble, carefree ones,
for the vintage will come to an end;
the harvest will not come.
11Tremble, you who are at ease;
tremble, carefree ones;
strip, and strip yourself,
and gird yourself on your loins,#Although the carefree and at ease addressees in this verse are feminine plural (“you women”), the commands are masculine singular in form
12mourning over breasts,
over fields of delight,
over the fruitful vine,
13over the soil of my people.
It goes up in thorns#Hebrew “thorn” and briers,#Hebrew “brier”
indeed over all of the houses of joy in the jubilant city.
14For the palace will be forsaken,
the crowded city#Literally “crowd of the city” deserted;
the hill and the watchtower will become#The Hebrew text has “for the benefit of” following “become” a cave forever,
the joy of wild asses, a pasture for#Literally “of” flocks.
15Until a spirit is poured out on us from on high,
and the wilderness becomes a fruitful field,
and the fruitful field is reckoned as the forest.
16Then#Or “And” justice will dwell in the wilderness,
and righteousness will live in the fruitful field.
17And the work of righteousness will be peace,
and the work of righteousness, quietness and security forever.
18And my people will dwell in a settlement of peace
and in a dwelling place of security
and in undisturbed resting places.
19And it hails when the forest comes down,#Literally “the coming down of the forest”
and the city will become low in humiliation.
20Happy are you who sow by all waters,
who let the foot of the ox and the donkey go free.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software