Exit Parallel Mode
 

Genesis 47

47
Jacob Blesses Pharaoh
1Then Joseph came and informed Pharaoh, “My father and my brothers and their flocks and their cattle and everything that belongs to them have come from the land of Canaan, and behold, they are in the land of Goshen.”
2From among his brothers he took five men and presented them before Pharaoh.
3Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” So they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our fathers.”
4Then they said to Pharaoh, “We came to dwell temporarily in the land, since there is no pasture for the flocks that belong to your servants, for the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”
5Pharaoh said to Joseph saying, “Your father and your brothers came to you.
6The land of Egypt is before you—settle your father and your brothers in the best part of the land. Let them live in the land of Goshen. If you know of any capable men among them, make them overseers of the livestock—over those that are mine.”
7Then Joseph brought his father Jacob and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.
8 Pharaoh asked Jacob, “How many days are the years of your life?”
9Jacob said to Pharaoh, “The days of the years of my sojourn are 130 years. Few and evil have been the days of the years of my life. Moreover, the days of the years of my life have not attained the days of the years of the lives of my fathers, in the days of their sojourn.”
10And Jacob blessed Pharaoh and went out from Pharaoh’s presence.
11Joseph settled his father and his brothers and gave them property in the land of Egypt, in the best part of the land, in the land of Rameses, just as Pharaoh commanded.
12And Joseph supported his father and his brothers and his father’s entire household with food for the mouths of the little ones.
Joseph’s Leadership in the Famine
13Now there was no food in all the land because the famine was very severe. Both the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
14Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain that they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
15Then the money of the land of Egypt and of the land of Canaan ran out and all of Egypt came to Joseph saying, “Give us food. Why should we die in front of you because the money is gone?”
16Joseph said, “Give your livestock and I’ll give it to you for your livestock, if the money is gone.”
17So they brought their livestock to Joseph and Joseph gave them food in exchange for horses, for flocks of sheep, for herds of cattle and for donkeys. He provided them with food in exchange for all their livestock that year.
18When that year came to an end, they came to him in the second year and said to him, “We won’t hide from my lord that the money has run out and the livestock and the domestic animals are my lord’s. There is nothing left in my lord’s sight except our bodies and our land.
19Why should we die before your eyes—both we and our land? Buy us and our land for food—we and our land will become Pharaoh’s slaves. Provide seed so that we may live and not die, and the land won’t be deserted.”
20So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh because the Egyptians, each one, sold his field, for the famine overcame them. Thus the land became Pharaoh’s.
21He made the people slaves from one end of Egypt’s border to the other.
22Only he did not buy the land belonging to the priests, because the priests had an allotment from Pharaoh, and they ate their allotment that Pharaoh gave them. Therefore they did not sell their land.
23Then Joseph said to the people, “Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Here is seed for you, so that you can sow the land.
24During the harvest you must give a fifth part to Pharaoh and four-fifths will be for you, for seed for the field and for your food, and for those in your houses, and for food for your little ones.”
25“You’ve saved our lives,” they said. “We find favor in the eyes of my lord, and we’ll be Pharaoh’s slaves.”
26So Joseph set it as a statute until this very day concerning the land of Egypt: a fifth-part goes to Pharaoh. Only the priests’ land did not become Pharaoh’s.
27Meanwhile, Israel settled in the land of Egypt in the land of Goshen, acquired property in it, and were fruitful and multiplied greatly.
Joseph’s Promise to Jacob
28Now Jacob lived in the land of Egypt for 17 years, so the days of Jacob, the years of his life, were 147 years.
29As the time of Israel’s death drew near, he called for his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh and show me faithful kindness. Please do not bury me in Egypt.
30When I lie down with my fathers, you must carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” So he said, “I myself will do according to your word.”
31“Swear to me,” he said. So he swore to him. Then Israel bowed down in worship on the head of his staff.
47
1Then Yosĕph went and spoke to Pharaoh, and said, “My father and my brothers, their flocks and their herds and all that they possess, have come from the land of Kena‛an. And see, they are in the land of Goshen.”
2And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
3And Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and also our fathers.”
4And they said to Pharaoh, “We have come to dwell in the land, because there is no pasture for your servants’ flocks, for the scarcity of food is severe in the land of Kena‛an. And now, please let your servants dwell in the land of Goshen.”
5And Pharaoh spoke to Yosĕph, saying, “Your father and your brothers have come to you.
6The land of Mitsrayim is before you. Settle your father and brothers in the best of the land, let them dwell in the land of Goshen. And if you know of capable men among them, then make them chief herdsmen over my livestock.
7And Yosĕph brought in his father Ya‛aqoḇ and set him before Pharaoh. And Ya‛aqoḇ blessed Pharaoh.
8And Pharaoh said to Ya‛aqoḇ, “How old are you?”
9And Ya‛aqoḇ said to Pharaoh, “The days of the years of my sojournings are one hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings.”
10And Ya‛aqoḇ blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
11So Yosĕph settled his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Mitsrayim, in the best of the land, in the land of Ra‛meses, as Pharaoh had commanded.
12And Yosĕph provided his father, and his brothers, and all his father’s household with bread for the mouth of the little ones.
13Now there was no bread in all the land, because the scarcity of food was very severe, and the land of Mitsrayim and all the land of Kena‛an became exhausted from the scarcity of food.
14And Yosĕph gathered up all the silver that was found in the land of Mitsrayim and in the land of Kena‛an, for the grain which they bought. And Yosĕph brought the silver into Pharaoh’s house.
15And when the silver was all spent in the land of Mitsrayim and in the land of Kena‛an, all the Mitsrites came to Yosĕph and said, “Give us bread, for why should we die in your presence? For the silver is gone!”
16And Yosĕph said, “Give your livestock, and I give you bread for your livestock, if the silver is gone.”
17So they brought their livestock to Yosĕph, and Yosĕph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks they owned, and for the herds they owned, and for the donkeys. Thus he fed them with bread in exchange for all their livestock that year.
18And when that year had ended, they came to him the next year and said to him, “We do not hide from my master that our silver is all spent, and my master also has the livestock we owned. There has not been left any before my master but our bodies and our lands.
19Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and let us and our land be servants of Pharaoh. And give us seed, and let us live and not die, and let the land not lie waste.
20And Yosĕph bought the entire land of Mitsrayim for Pharaoh, because every man of the Mitsrites sold his field, because the scarcity of food was severe upon them. And the land came to be Pharaoh’s.
21And as for the people, he moved them into the cities, from one end of the borders of Mitsrayim to the other end.
22Only the ground of the priests he did not buy, for the priests had from what Pharaoh gave them by law, and they ate that which Pharaoh gave them by law. Therefore they did not sell their ground.
23And Yosĕph said to the people, “Look, I have bought you and your land today for Pharaoh. Look, here is seed for you, and you shall sow the land.
24And it shall be that in the harvest you shall give one-fifth to Pharaoh. And four-fifths is your own, as seed for the field and for your food, for those of your households and as food for your little ones.
25And they said, “You have saved our lives. Let us find favour in the eyes of my master, and we shall become Pharaoh’s servants.”
26And Yosĕph made it a law over the land of Mitsrayim to this day, that Pharaoh should have one-fifth, except for the ground of the priests only, which did not become Pharaoh’s.
27And Yisra’ĕl dwelt in the land of Mitsrayim, in the land of Goshen. And they had possessions there and were fruirful and increased exceedingly.
28And Ya‛aqoḇ lived in the land of Mitsrayim seventeen years. So the length of Ya‛aqoḇ’s life was one hundred and forty-seven years.
29And the time for Yisra’ĕl to die drew near, and he called his son Yosĕph and said to him, “Now if I have found favour in your eyes, please put your hand under my thigh, and show loving-commitment and truth to me. Please do not bury me in Mitsrayim,
30but I shall lie with my fathers, and you shall take me up out of Mitsrayim and bury me in their burial-place.” And he said, “I do as you have said.”
31And he said, “Swear to me.” And he swore to him, and Yisra’ĕl bowed himself on the head of the bed.