Exit Parallel Mode
 

Genesis 41

41
Exalted by Pharaoh
1Now at the end of two whole years, Pharaoh was dreaming. Behold, there he was standing by the Nile.
2Then behold, there were seven cows, good-looking and beefy, and they grazed in the reeds.
3Then behold, there were seven other cows coming up after them from the Nile, ugly and emaciated, and they stood beside the cows at the edge of the Nile.
4Then the ugly emaciated cows ate the seven good-looking beefy cows—and Pharaoh woke up.
5Then he slept and dreamed a second time: behold, there were seven ears of corn coming up on one stalk, plump and good.
6Then behold, there were seven ears of corn, thin and scorched by the east wind, sprouting up after them.
7Then the seven thin ears of corn swallowed up the seven plump and full ears of corn. Then Pharaoh woke up—it was a dream.
8But in the morning he was disturbed in his spirit. So he sent and called for the fortune-telling priests of Egypt and all its wise men and Pharaoh told them his dream. But no one could interpret them for Pharaoh.
9Then the chief of the cupbearers spoke with Pharaoh saying, “I am reminded of my sins today.
10Pharaoh had been angry with his servants and put me in the custody of the house of the commander of the bodyguards—me and the chief of the bakers.
11Then we each dreamed a dream on the same night, he and I, we both dreamed, yet each dream had its own interpretation.
12Now there with us was a Hebrew youth—a slave belonging to the commander of the bodyguards. When we told him, he interpreted our dreams for us, each man’s dream he interpreted.
13Then it came about, just as he interpreted for us, so it happened. Me he restored to my position, but him he hung.
14Then Pharaoh sent and called for Joseph. So they quickly fetched him from the pit. He shaved, changed his clothes, and came to Pharaoh.
15Then Pharaoh said to Joseph, “I dreamed a dream and there’s no one to interpret it. I heard about you— it’s said that you can listen to a dream to interpret it.”
16Then Joseph answered Pharaoh saying, “It’s not within me. God will answer with shalom for Pharaoh.”
17So Pharaoh said to Joseph: “In my dream, there I was, standing by the bank of the Nile.
18And to my surprise, out of the Nile seven cows were coming up, beefy and good-looking, and they grazed in the reeds.
19Then all of a sudden, there were seven other cows coming up after them, feeble, very ugly and emaciated. I’ve never seen the likes of these in the whole land of Egypt for ugliness.
20Then the emaciated and ugly cows ate the first seven beefy cows.
21When they were devoured, one couldn’t tell that they had been devoured. Their appearance was as ugly as it was at first. Then I woke up.
22Then I saw in my dream, there were seven ears of corn coming up on one stalk, plump and good.
23Then suddenly, there were seven ears of corn, dried up, thin, and scorched by the east wind, sprouting up after them.
24Then the thin ears of corn swallowed up the seven good ears of corn. So I told the fortune-telling priests, but no one could provide me with an explanation.”
25Then Joseph said to Pharaoh, “Pharaoh’s dream is one. God has told Pharaoh what He is about to do.
26The seven good cows: they are seven years. Also the seven ears of corn: they’re seven years. It is one dream.
27The seven emaciated and ugly cows coming up after them: they’re seven years. Also the seven empty ears of corn scorched by the east wind: there will be seven years of famine.
28It is the word that I have already said to Pharaoh: what God is about to do, he has shown to Pharaoh.
29Seven years of abundance are about to come in the whole land of Egypt.
30Then seven years of famine will come up after them and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten and the famine will consume the land.
31So the abundance in the land will be unknown because of the famine that follows, for it will be a very oppressive famine.
32“Now as for repeating Pharaoh’s dream twice: it’s because the matter has been settled by God and God will quickly make it happen.
33So now, let Pharaoh select a man discerning and wise and set him in authority over the land of Egypt.
34Let Pharaoh act by appointing administrators over the land and take a fifth portion from the land of Egypt during the seven years of abundance.
35Then let them gather all the food from these good years that are coming, and let them store up grain under Pharaoh’s hand as food for the cities, so they may preserve it.
36Let the food be held in reserve for the land for the seven years of famine that is coming upon the land of Egypt. Then the land will not be annihilated by the famine.”
37Now the plan seemed good in the eyes of Pharaoh as well as all his servants.
38Then Pharaoh said to his servants, “Can a man like this be found, one in whom is God’s Spirit?”
39Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you.
40You! You will be over my house, and all my people will pay homage to you . Only in relation to the throne will I be greater than you.”
41Then Pharaoh said to Joseph, “See, I appoint you over the whole land of Egypt.”
42Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and put a chain of gold around his neck.
43Then he had him ride in the chariot as second-in-command, the one that belonged to him, and they called out before him, “Kneel down!” So he appointed him over the whole land of Egypt.
44Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, yet without your permission no one will lift up his hand or his foot in the whole land of Egypt.”
45Then Pharaoh named Joseph Zaphenath-paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, as his wife. Then Joseph went out, in charge of the land of Egypt.
46Now Joseph was 30 years old when he began serving as representative of Pharaoh, king of Egypt. Joseph went out from Pharaoh’s presence and passed throughout the whole land of Egypt.
47During the seven years of abundance, the land produced in heaps.
48So he gathered all the food in the land of Egypt during the seven years, and put food in the cities; the food from the city fields surrounding the cities he put in each city.
49So Joseph stored up grain like the sand of the sea, vast amounts, until he stopped keeping record because it was beyond counting.
50Two sons also had been born to Joseph before the year of famine came, born to him by Asenath, daughter of Potiphera, priest of On.
51Joseph named his first-born Manasseh, “because God has caused me to forget all my trouble and all my father’s house.”
52And the second he named Ephraim, “because God has made me fruitful in the land of my oppression.”
53Then the seven years of abundance in the land of Egypt came to an end,
54and the seven years of famine started to come—just as Joseph had said. So there was famine in all the lands, but in the whole land of Egypt there was bread.
55When the whole land of Egypt suffered famine, the people cried out to Pharaoh for food, and Pharaoh said to all of Egypt, “Go to Joseph. Do whatever he tells you.”
56The famine was over all the entire land, so Joseph opened up all that was among them and sold grain to Egypt. Then the famine became severe in the land of Egypt.
57Yet the whole world came to Egypt to buy grain—to Joseph—because the famine was severe in the whole world.
41
1And two yeeres after, Pharaoh also dreamed, and beholde, he stoode by a riuer, 2And loe, there came out of the riuer seuen goodly kine and fatfleshed, and they fedde in a medowe: 3And loe, seuen other kine came vp after the out of the riuer, euill fauoured and leane fleshed, and stoode by the other kine vpon the brinke of the riuer. 4And the euilfauoured and leane fleshed kine did eate vp the seuen welfauoured and fatte kine: so Pharaoh awoke. 5Againe he slept, and dreamed the second time: and beholde, seuen eares of corne grewe vpon one stalke, ranke and goodly. 6And loe, seuen thinne eares, and blasted with the east winde, sprang vp after them: 7And the thinne eares deuoured the seuen ranke and full eares. then Pharaoh awaked, and loe, it was a dreame. 8Nowe when the morning came, his spirit was troubled: therefore he sent and called all the soothsayers of Egypt, and all the wise men thereof, and Pharaoh tolde them his dreames: but none coulde interprete them to Pharaoh. 9Then spake the chiefe butler vnto Pharaoh, saying, I call to minde my faultes this day. 10Pharaoh being angrie with his seruantes, put me in ward in the chiefe stewards house, both me and the chiefe baker. 11Then we dreamed a dreame in one night, both I, and he: we dreamed eche man according to the interpretation of his dreame. 12And there was with vs a yong man, an Ebrew, seruant vnto the chiefe steward, whome when we told, he declared our dreames to vs, to euery one he declared according to his dreame. 13And as he declared vnto vs, so it came to passe: for he restored me to mine office, and hanged him. 14Then sent Pharaoh, and called Ioseph, and they brought him hastily out of prison, and he shaued him, and chaunged his rayment, and came to Pharaoh. 15Then Pharaoh sayde to Ioseph, I haue dreamed a dreame, and no man can interprete it, and I haue hearde say of thee, that when thou hearest a dreame, thou canst interprete it. 16And Ioseph answered Pharaoh, saying, Without me God shall answere for the wealth of Pharaoh. 17And Pharaoh sayde vnto Ioseph, In my dreame, beholde, I stoode by the banke of the riuer: 18And lo, there came vp out of the riuer seuen fat fleshed, and welfauoured kine, and they fedde in the medowe. 19Also loe, seuen other kine came vp after them, poore and very euilfauoured, and leanefleshed: I neuer sawe the like in all the lande of Egypt, for euilfauoured. 20And the leane and euilfauoured kine did eate vp the first seuen fat kine. 21And when they had eaten them vp, it could not be knowen that they had eaten them, but they were still as euilfauoured, as they were at the beginning: so did I awake. 22Moreouer I sawe in my dreame, and beholde, seuen eares sprang out of one stalke, full and faire. 23And lo, seuen eares, withered, thinne, and blasted with the East winde, sprang vp after them. 24And the thinne eares deuoured the seuen good eares. Nowe I haue tolde the soothsayers, and none can declare it vnto me. 25Then Ioseph answered Pharaoh, Both Pharaohs dreames are one. God hath shewed Pharaoh, what he is about to doe. 26The seuen good kine are seuen yeres, and the seuen good eares are seuen yeeres: this is one dreame. 27Likewise the seuen thinne and euilfauoured kine, that came out after them, are seuen yeeres: and the seuen emptie eares blasted with the East winde, are seuen yeeres of famine. 28This is the thing which I haue saide vnto Pharaoh, that God hath shewed vnto Pharaoh, what he is about to doe. 29Beholde, there come seuen yeeres of great plentie in all the land of Egypt. 30Againe, there shall arise after them seuen yeeres of famine, so that all the plentie shall be forgotten in the land of Egypt, and the famine shall consume the land: 31Neither shall the plentie bee knowen in the land, by reason of this famine that shall come after: for it shalbe exceeding great. 32And therefore the dreame was doubled vnto Pharaoh the second time, because the thing is established by God, and God hasteth to performe it. 33Nowe therefore let Pharaoh prouide for a man of vnderstanding and wisedome, and set him ouer the land of Egypt. 34Let Pharaoh make and appoynt officers ouer the lande, and take vp the fift part of the land of Egypt in the seuen plenteous yeeres. 35Also let them gather all the foode of these good yeeres that come, and lay vp corne vnder the hand of Pharaoh for foode, in the cities, and let them keepe it. 36So the foode shall be for the prouision of the lande, against the seuen yeeres of famine, which shalbe in the lande of Egypt, that the land perish not by famine. 37And the saying pleased Pharaoh and all his seruants. 38Then saide Pharaoh vnto his seruants, Can we finde such a man as this, in whom is the Spirit of God? 39The Pharaoh said to Ioseph, For as much as God hath shewed thee all this, there is no man of vnderstanding, or of wisedome like vnto thee. 40Thou shalt be ouer mine house, and at thy word shall all my people be armed, onely in the kings throne will I be aboue thee. 41Moreouer Pharaoh said to Ioseph, Behold, I haue set thee ouer all the land of Egypt. 42And Pharaoh tooke off his ring from his hand, and put it vpon Iosephs hand, and arayed him in garments of fine linnen, and put a golden cheyne about his necke. 43So he set him vpon the best charet that hee had, saue one: and they cryed before him, Abrech, and placed him ouer all the land of Egypt. 44Againe Pharaoh saide vnto Ioseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift vp his hand or his foote in all the land of Egypt. 45And Pharaoh called Iosephs name Zaphnath-paaneah: and he gaue him to wife Asenath the daughter of Poti-pherah prince of On. then went Ioseph abrode in the land of Egypt. 46And Ioseph was thirtie yeere old when he stood before Pharaoh king of Egypt: and Ioseph departing from the presence of Pharaoh, went throughout all the land of Egypt. 47And in the seuen plenteous yeres the earth brought foorth store. 48And hee gathered vp all the foode of the seuen plenteous yeeres, which were in the lande of Egypt, and layde vp foode in the cities: the foode of the fielde, that was round about euery citie, layde he vp in the same. 49So Ioseph gathered wheate, like vnto the sand of the sea in multitude out of measure, vntill he left numbring: for it was without number. 50Now vnto Ioseph were borne two sonnes (before the yeeres of famine came) which Asenath the daughter of Poti-pherah prince of On bare vnto him. 51And Ioseph called the name of the first borne Manasseh: for God, said he, hath made me forget all my labour and al my fathers houshold. 52Also hee called the name of the second, Ephraim: For God, sayde he hath made me fruitfull in the land of mine affliction. 53So the seuen yeeres of the plentie that was in the land of Egypt were ended. 54Then began the seuen yeeres of famine to come, according as Ioseph had saide: and the famine was in all landes, but in all the land of Egypt was bread. 55At the length all the lande of Egypt was affamished, and the people cryed to Pharaoh for bread. And Pharaoh said vnto all the Egyptians, Goe to Ioseph: what he sayth to you, doe ye. 56When the famine was vpon all the land, Ioseph opened all places, wherein the store was, and solde vnto the Egyptians: for the famine waxed sore in the land of Egypt. 57And all countries came to Egypt to bye corne of Ioseph, because the famine was sore in all landes.