Exit Parallel Mode
 

Genesis 39

39
Joseph Succeeds in Adversity
1Now Joseph had been brought down to Egypt. Potiphar, an official of Pharaoh, commander of the bodyguards, bought him from the hand of the Ishmaelites, who had brought him down there.
2But Adonai was with Joseph. So he became a successful man in the house of his master, the Egyptian.
3His master saw that Adonai was with him and that Adonai made everything he set his hand to successful.
4Joseph found favor in his eyes, so he served him as a personal servant and he made him an overseer over his household; everything that was his he entrusted into his hand.
5From the time that he made him an overseer in his house and over everything that belonged to him, Adonai blessed the Egyptian’s house because of Joseph; Adonai’s blessing was on everything that belonged to him, in the house and in the field.
6So he released everything he owned into Joseph’s hand. With him in charge, he did not think about anything except the food he ate. Now Joseph was handsome in form and handsome in appearance.
7Now after these things, the master’s wife lifted up her eyes at Joseph and said, “Come, lie down with me!”
8But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “my master doesn’t think about anything in the house with me in charge, and everything that belongs to him he’s entrusted into my hand.
9No one in this house is greater than I, and he has withheld nothing from me—except you, because you are his wife. So how could I commit this great evil and sin against God?”
10So whenever she spoke to Joseph, day after day, he did not listen to her invitation to lie down beside her, to be with her.
11Now on one such day, he came into the house to do his work, and none of the people of the house were there in the house.
12Then she grabbed him by his garment saying, “Come, lie with me!” But he left his garment in her hand, fled and went outside.
13When she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
14she screamed to the men of her house and said to them, “Look! Someone brought a Hebrew man to us to fool with us. He approached me to lie with me so I screamed out loud.
15When he heard me raise my voice and scream, he left his garment with me, fled and went outside.”
16Then she kept the garment with her until his master came home.
17She spoke the same words to him saying, “The Hebrew slave that you brought us approached me to fool with me.
18When I raised my voiced and screamed, he left his garment with me and fled outside.”
19Now when his master heard the words his wife spoke to him saying, “Such are the things your slave did to me,” his anger burned.
20Then Joseph’s master took him and put him in prison, the place where the king’s prisoners were confined. So there he was, in the prison.
21But Adonai was with Joseph and extended kindness to him and gave him favor in the eyes of the commander of the prison.
22The commander of the prison entrusted into Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison, so that everything that was done there, he was responsible for it.
23The commander of the prison did not concern himself with anything at all under his care, because Adonai was with him, and Adonai made whatever he did successful.
39
1And Yosĕph had been taken down to Mitsrayim. And Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, a Mitsrian, bought him from the Yishma‛ĕlites who had taken him down there.
2And it came to be that יהוה was with Yosĕph, and he became a prosperous man, and was in the house of his master the Mitsrian.
3And his master saw that יהוה was with him and that יהוה made all he did to prosper in his hand.
4So Yosĕph found favour in his eyes, and served him, and he appointed him over his house, and gave into his hand all that he had.
5And it came to be, from the time that he appointed him over his house and all that he had, that יהוה blessed the Mitsrian’s house for Yosĕph’s sake. And the blessing of יהוה was on all that he had in the house and in the field.
6And he left in Yosĕph’s hand all that he had, and he did not know what he had except for the bread which he ate. And Yosĕph was handsome in form and handsome in appearance.
7And after these events it came to be that his master’s wife lifted up her eyes to Yosĕph and said, “Lie with me.”
8But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has given into my hand all that he has.
9No one is greater in this house than I, and he has not withheld whatever from me but you, because you are his wife. And how shall I do this great evil and sin against Elohim?
10And it came to be, as she spoke to Yosĕph day by day, that he did not listen to her, to lie with her, to be with her.
11And it came to be on a certain day, when Yosĕph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,
12that she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
13And it came to be, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
14that she called to the men of her house and spoke to them, saying, “See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
15And it came to be, when he heard that I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me, and fled and went outside.
16And she kept his garment with her until his master came home.
17And she spoke to him these same words, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me, to mock me,
18so it came to be, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
19And it came to be, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me according to these words,” that his displeasure burned.
20Then Yosĕph’s master took him and put him into the prison, a place where the sovereign’s prisoners were confined. And he was there in the prison.
21But יהוה was with Yosĕph and extended loving-commitment to him, and He gave him favour in the eyes of the prison warden.
22And the prison warden gave into the hand of Yosĕph all the prisoners who were in the prison, and whatever was done there was his doing.
23The prison warden did not look into any point that was under Yosĕph’s hand, because יהוה was with him. And whatever he did, יהוה made it prosper.