Exit Parallel Mode
 

Genesis 4

4
Cain and Abel
(Hebrews 11:4)
1And Adam had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain.#4:1 Cain sounds like the Hebrew for acquired or brought forth.
“With the help of the Lord I have brought forth a man,” she said.
2Later she gave birth to Cain’s brother Abel.
Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. 3So in the course of time, Cain brought some of the fruit of the soil as an offering to the Lord, 4while Abel brought the best portions of the firstborn of his flock.
And the Lord looked with favor on Abel and his offering, 5but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell.
6“Why are you angry,” said the Lord to Cain, “and why has your countenance fallen? 7If you do what is right, will you not be accepted? But if you refuse to do what is right, sin is crouching at your door; it desires you,#4:7 Or it desires to control you but you must master it.”
8Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.” #4:8 SP, LXX, Syriac, and Vulgate; Hebrew Then Cain spoke to his brother Abel. And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.
9And the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?”
10“What have you done?” replied the Lord. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. 11Now you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12When you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.”
13But Cain said to the Lord, “My punishment #4:13 Or guilt or sin is greater than I can bear. 14Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”
15“Not so!”#4:15 LXX, Vulgate, and Syriac; Hebrew “Very well!” or “Therefore:” replied the Lord. “If anyone slays Cain, then Cain will be avenged sevenfold.” And the Lord placed a mark on Cain, so that no one who found him would kill him.
16So Cain went out from the presence of the Lord and settled in the land of Nod,#4:16 Nod means wandering. east of Eden.
The Descendants of Cain
17And Cain had relations with his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. Then Cain built a city and named it after his son Enoch.
18Now to Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methusael, and Methusael was the father of Lamech. 19And Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
20Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and raise livestock. 21And his brother’s name was Jubal; he was the father of all who play the harp and flute.
22And Zillah gave birth to Tubal-cain, a forger of every implement of bronze and iron. And the sister of Tubal-cain was Naamah.
23Then Lamech said to his wives:
“Adah and Zillah, hear my voice;
wives of Lamech, listen to my speech.
For I have slain a man for wounding me,
a young man for striking me.
24If Cain is avenged sevenfold,
then Lamech seventy-sevenfold.”#4:24 Hebrew; LXX can be translated as either seventy times seven or seventy-sevenfold; see also Matthew 18:22.
Seth and Enosh
25And Adam again had relations with his wife, and she gave birth to a son and named him Seth,#4:25 Seth probably means granted or appointed. saying, “God has granted me another seed in place of Abel, since Cain killed him.”
26And to Seth also a son was born, and he called him Enosh.
At that time men began to call upon #4:26 Or to proclaim; some translators to invoke or to call themselves by or to profane the name of the Lord.

Berĕshith (Genesis) 4

4
1And Aḏam knew Ḥawwah his wife, and she conceived and bore Qayin, and said, “I have gained a man, יהוה.”
2And again, she gave birth to his brother Heḇel. And Heḇel became a keeper of sheep, but Qayin became a tiller of the ground.
3And it came to be, in the course of time, that Qayin brought an offering of the fruit of the ground to יהוה.
4And Heḇel also brought of the first-born of his flock and of their fat. And יהוה looked to Heḇel and his offering,
5but He did not look to Qayin and his offering. And Qayin was very wroth, and his face fell.
6And יהוה said to Qayin, “Why is he wroth towards you? And why is your face#Lit. faces. fallen?
7Is it not if you do good, you are to be accepted? And if you do not do good, towards the door is a sin.#Or, sin-offering (feminine). He is lying#Or, reposing or crouching (masculine). and towards you is his desire, and you must rule over#Lit. in. him.”
8And Qayin told Heḇel his brother. And it came to be when they were in the field, that Qayin rose up against Heḇel his brother and killed him.
9And יהוה said to Qayin, “Where is Heḇel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s guard?”
10And He said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.
11“And now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
12“If you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”
13And Qayin said to יהוה, “My punishment is too great to bear!
14See, You have driven me from the face of the ground today, and I am hidden from Your face. I shall be a fugitive and a wanderer on the earth, and it shall be that anyone who finds me kills me.
15And יהוה said to him, “Well, if anyone kills Qayin, vengeance is taken on him sevenfold.” And יהוה set up a sign for Qayin, lest anyone finding him strikes him.
16So Qayin went out from the presence of יהוה and dwelt in the land of Noḏ on the east of Ěḏen.
17And Qayin knew his wife, and she conceived and bore Ḥanoḵ. And he built a city, and called the name of the city after the name of his son, Ḥanoḵ.
18And to Ḥanoḵ was born Iraḏ. And Iraḏ brought forth Meḥuya’ĕl, and Meḥuya’ĕl brought forth Methusa’ĕl, and Methusa’ĕl brought forth Lemeḵ.
19And Lemeḵ took for himself two wives, the name of one was Aḏah, and the name of the second was Tsillah.
20And Aḏah bore Yaḇal. He was the father of those who dwell in tents, with livestock.
21And his brother’s name was Yuḇal. He was the father of all those who play the lyre and flute.
22As for Tsillah, she also bore Tuḇal-Qayin, a smith of all kinds of tools in bronze and iron. And the sister of Tuḇal-Qayin was Na‛amah.
23And Lemeḵ said to his wives, “Aḏah and Tsillah, hear my voice! Wives of Lemeḵ, listen to my words! For I have killed a man for wounding me, even a young man for hurting me.
24For Qayin is avenged sevenfold, and Lemeḵ seventy-sevenfold.
25And Aḏam knew his wife again, and she bore a son and called his name Shĕth, “For Elohim has appointed me another seed instead of Heḇel, because Qayin had killed him.”
26And to Shĕth, to him also a son was born. And he called his name Enosh. Then it was begun to call on the Name of יהוה.#The first record of “calling on the Name of יהוה.”