Isaiah 8
8
VIII
1And Jehovah said unto me: Take unto thee a large roll; and write upon it, in the style of man, Hasten the spoil, take quickly the prey. 2And I took unto me faithful witnesses; Uriah the priest, and Zachariah the son of Jerebechiah. 3And I approached unto the prophetess; and she conceived and bare a son. And Jehovah said unto me: Call his name Maher-Shalal Hash-Baz. 4For before the child shall have knowledge to cry, My father and My mother, the riches of Damascus, and the spoil of Samaria, shall be taken away before the face of the king of Assyria.
5Yet again Jehovah spoke unto me, saying:
6Because this people hath rejected
The waters of Shiloah, which flow gently;
And rejoiceth in Rezin, and the son of Remaliah:
7Now, therefore, behold the Lord bringeth up upon them
The waters of the river, strong and mighty;
Even the king of Assyria, and all his glory:
And he shall rise above all their channels,
And go over all their banks.
8And he shall pass through Judah, he shall overflow and go over;
Even to the neck shall he reach:
And the spreading of his wings shall be
Over the full breadth of thy land, O Immanuel!
9Link yourselves together, O ye people, yet shall you be broken in pieces;
And give ear, all ye distant lands:
Gird ye yourselves, yet shall you be broken in pieces;
Gird ye yourselves, yet shall you be broken in pieces.
10Take counsel together, yet it shall be brought to nought;
Speak the word, but it shall not stand;
For God is with us.
11For thus said Jehovah unto me, with a strong hand,
When he warned me against walking in the way of this people, saying:
12Call ye not that a confederacy,
Whatsoever this people shall call a confederacy:
And be ye not afraid of their fear, neither be ye terrified.
13 Jehovah of hosts, Him sanctify;
And let him be your fear, and let him be your terror.
14And he shall be unto you for a sanctuary:
But for a stone of stumbling, and for a rock of offence.
To both the houses of Israel;
For a trap, and for a snare, to the inhabitants of Jerusalem.
15And, against which, many shall stumble,
And shall fall, and be broken; and shall be ensnared, and caught.
16Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
17And I will wait for Jehovah, who hideth his face
From the house of Jacob; and I will look for him.
18Behold, I and the children whom Jehovah hath given me
Are for signs and for wonders in Israel;
From Jehovah of hosts,
Who dwelleth upon mount Zion.
19And when they shall say unto you:
Inquire of the necromancers and the wizards,
Who chirp, and mutter:
Say ye, Should not a people inquire of their God?
Should they inquire of the dead concerning the living?
20To the law and to the testimony:
If they will not speak according to this word,
It is because there is no dawn of day for them.
21And they shall pass through the land sorely beset and hungry:
And it shall come to pass when they shall hunger and fret themselves,
They will curse their king, and their God,
22Whether they shall cast their eyes upward,
Or shall look unto the earth; for, behold trouble and obscurity, palpable darkness;
And a thick night whereinto they shall be driven.
Currently Selected:
Isaiah 8: TEG
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.
Isaiah 8
8
Assyria Will Come Soon
1The Lord told me, “Take a large scroll on which to write. Use a pen to write these words: ‘Maher-Shalal-Hash-Baz.’# This name means “there will soon be looting and stealing.” 2I will gather some men to be reliable witnesses. They will be Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.”
3Then I went to the prophetess. She became pregnant and had a son. Then the Lord told me, “Name the boy Maher-Shalal-Hash-Baz. 4The king of Assyria will take away all the wealth and possessions of Damascus and Samaria. This will happen before the boy learns to say ‘my father’ or ‘my mother.’”
5Again the Lord spoke to me. 6He said,
“These people refuse to accept
the slow-moving waters of the pool of Shiloah.
These people are terrified of Rezin
and Remaliah’s son Pekah.
7So I, the Lord, will bring
the king of Assyria and all his power against them.
They will come like a powerful flood of water from the Euphrates River.
The Assyrians will be like water rising over the banks of the river,
flowing over the land.
8That water will flow into Judah and pass through it.
It will rise to Judah’s throat.
Immanuel, this army will spread its wings like a bird
until it covers your whole country.”
9Be broken, all you nations.
Be smashed to pieces.
Listen, all you faraway countries.
Prepare for battle and be smashed to pieces!
Prepare for battle and be smashed to pieces!
10Make your plans for the fight.
But your plans will be defeated.
Give orders to your armies.
But your orders will be useless.
This is because God is with us.
Warnings to Isaiah
11The Lord spoke to me with his great power. He warned me not to follow the lead of the rest of the people. The Lord said,
12“People are saying that others make plans against them.
You should not believe those things.
Don’t be afraid of the things they fear.
Do not dread those things.
13But remember that the Lord of heaven’s armies is holy.
He is the one you should fear.
He is the one you should dread.
14Then he would be a place of safety for you.
But for the two families of Israel,
he will be like a stone that causes people to stumble.
He will be like a rock that makes them fall.
He will be like a trap for the people of Jerusalem.
He will catch them in his trap.
15Many people will fall over this rock.
They will fall and be broken.
They will be trapped and caught.”
16Make an agreement.
Seal up the teaching while my followers are watching.
17I will wait for the Lord to help us.
The Lord is ashamed of the family of Israel.
I will trust the Lord.
18I am here. And with me are the children the Lord has given me. We are signs and proofs for the people of Israel. We have been sent by the Lord of heaven’s armies. He lives on Mount Zion.
19Some people say, “Ask the mediums and fortune-tellers what to do. They whisper and mutter and ask dead people what to do.” But I tell you that people should ask their God for help. Why should people who are still alive ask something from the dead? 20You should follow the teachings and the agreement with the Lord. The mediums and fortune-tellers do not speak the word of the Lord. Their words are worth nothing.
21People will wander through the land troubled and hungry. When they become hungry, they will become angry. Then they will look up and curse their king and their God. 22They will look around them at their land. And they will see only trouble and darkness and awful gloom. And they will be forced into the darkness.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2015 by Tommy Nelson™, a Division of Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.