Isaiah 65
65
LXV
1I am sought of them who asked not of me;
I am found of them that sought me not:
I have said: Behold me! behold me!
Unto a nation that was not called by my name.
2I have spread out my hands all the day to a rebellious people,
Who walk in a way that was not good, after their own devices.
3A people who provoke me to anger continually to my face,
Sacrificing in the gardens, and burning incense on the tiles:
4Who dwell in the sepulchres, and lodge in the caverns;
Who eat swine’s flesh,
And broth of abominable meats is in their vessels;
5Who say: Keep by thyself; come not near to me, for I am holier than thou.
These are a smoke in my nose,
A fire that burneth all the day long.
6Behold I it is written before me:
I will not keep silence, but I will surely recompense,
Even recompense into their bosom,
7Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah;
For that they have burnt incense on the mountains, and dishonoured me upon the hills;
Yea, I will measure the reward of their former work into their bosom.
8Thus saith Jehovah:
As when new wine is found in a cluster of grapes,
And one saith: Destroy it not, for a blessing is in it:
So will I do for my servants’ sakes; I will not destroy the whole.
9For I will cause to go forth from Jacob a seed,
And from Judah an inheritor of my mountains;
And my chosen shall inherit it,
And my servants shall dwell there.
10And Sharon shall be a fold for the flocks,
And the valley of Achor a place for the herds to lie down in,
For my people that have sought me.
11But ye, who have deserted Jehovah,
And have forgotten my holy mountain;
Who set in order a table for Gad,
And fill out a libation for Meni:
12You will I number out to the sword,
And all of you shall bow down to the slaughter:
Because, when I called, ye did not answer;
When I spake, ye did not hear:
But ye did that which was evil in my sight,
And did choose that wherein I delighted not.
13Therefore thus saith the Lord Jehovah:
Behold! my servants shall eat, but ye shall be hungry;
Behold! my servants shall drink, but ye shall be thirsty;
Behold! my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
14Behold! my servants shall sing aloud for gladness of heart;
But ye shall cry aloud for sorrow of heart;
And ye Shall howl through the anguish of a broken spirit.
15And ye shall leave your name for an execration unto my chosen;
For the Lord Jehovah shall slay thee,
And call his servants by another name.
16Whoso blesseth himself upon the earth,
Shall bless himself by the God of truth;
And whoso sweareth upon the earth,
Shall swear by the God of truth;
Because the former troubles are forgotten,
And because they ore hidden from mine eyes.
17For behold! I create new heavens, and a new earth;
And the former shall not be remembered,
Nor come into mind.
18But ye shall rejoice and exult for ever in that which I create;
For behold! I create Jerusalem an exultation,
And her people a joy.
19And I will exult in Jerusalem,
And rejoice in my people;
And there shall no more be heard in her The voice of weeping,
Nor the voice of a distressful cry.
20There shall be no more thence an infant of days,
Nor an old man that hath not fulfilled his days;
For he that dieth an hundred years old shall die a youth;
And he that falleth short of an hundred years shall be held accursed.
21And they shall build houses, and shall inhabit them;
And they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
22They shall not build, and another inhabit;
They shall not plant, and another eat:
For as the days of a tree shall be the days of my people,
And my chosen shall long enjoy the work of their hands.
23They shall not labour in vain,
Nor bring forth children for instant death;
For they are the seed of the blessed of Jehovah;
And their offspring shall be with them.
24And it shall come to pass, that before they call, I will answer;
And while they are yet speaking, I will hear.
25The wolf and the lamb shall feed together,
And the lion shall eat straw like the ox:
But as for the serpent, dust shall be his food.
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain,
Saith Jehovah.
Currently Selected:
Isaiah 65: TEG
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.
Isaiah 65
65
Judgment and Salvation
1“I let myself be sought by those who did not ask;
I let myself be found by those who did not seek me.
I said, ‘Here I am; here I am!’ to a nation that did not call on my name;
2I spread out my hands all day to a stubborn people,
those who walk after their thoughts in the way that is not good,
3the people who provoke#Literally “provoking” me to anger continually to my face,
slaughtering for sacrifices in the garden,
and making smoke offerings on bricks,
4who sit#Literally “sitting” in graves
and spend the night in secret places,#Literally “watches”
who eat#Literally “eating” the flesh of swine
with#Or “and” a fragment#The reading tradition (Qere) has “broth” of impurity in their vessels,
5who say,#Literally “saying” “Keep to yourself!#Literally “Come near to you”
You must not come near me, for I am too holy for you!”
These are a smoke in my nostrils,#Literally “nose”
a fire burning all day.
6Look! It is written before me: I will not be silent, but I will repay;
and I will repay in#Or “on” the fold of their garment
7your iniquities and the iniquities of your ancestors#Or “fathers” together, says Yahweh,
because they made smoke offerings on the mountains
and they taunted me on the hills,
I will measure their punishment from the beginning into the fold of their garment.”
8Thus says Yahweh: “Just as the new wine is found in the cluster, and they say ‘You must not destroy it, for there is a blessing in it,’ so I will do for the sake of my servants by#Literally “to” not destroying everyone.#Literally “all”
9And I will bring descendant s#Hebrew “descendant” out from Jacob,
and a people#Literally “man” from Judah to take possession of my mountain,
and my chosen ones shall inherit it,
and my servants shall settle there.
10And Sharon shall become a pasture for#Literally “of” flocks,#Hebrew “flock”
and the valley of Achor a resting place for#Or “of” herds#Hebrew “herd”
for my people who have sought me.
11But#Or “and” you who forsake#Literally “forsaking” Yahweh,
forgetting my holy mountain,#Literally “the mountain of my holiness”
who set a table for Fortune,
and who pour out#Literally “fill” a jug of mixed wine for Destiny,
12and I will remit you to the sword,
and all of you shall bow down to the slaughter,
because I called, but#Or “and” you did not answer;
I spoke, but#Or “and” you did not listen,
but#Or “and” you did the evil in my eyes,
and you chose that in which I do not delight.”
13Therefore thus says the Lord Yahweh:
“Look! My servants shall eat but#Or “and” you, you shall be hungry.
Look! My servants shall drink but#Or “and” you, you shall be thirsty.
Look! My servants shall rejoice but#Or “and” you, you shall be ashamed.
14Look! My servants shall shout for joy,#Literally “from goodness of heart” but#Or “and” you, you shall cry out for pain#Literally “from pain of heart” and howl for sadness.#Literally “from a breaking of the spirit”
15And you shall leave your name to my chosen ones as a curse,
and the Lord Yahweh will kill you, and he will give#Literally “call” his servants another name.
16Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness,
and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness,
because the former troubles are forgotten,
and they are hidden from my eyes.
New Creation
17For look! I am about to create new heavens and a new earth,
and the former things shall not be remembered,
and they shall not come to mind.#Literally “go up to heart”
18But rejoice and shout in exultation forever and ever over what I am about to create!
For look! I am about to create Jerusalem as a source of rejoicing,
and her people as a source of joy.
19And I will shout in exultation over Jerusalem,
and I will rejoice over my people,
and the sound of weeping shall no longer be heard in it,
or#Or “and” the sound of a cry for help.
20There will no longer be a nursing infant who lives only a few#Literally “of” days,
or#Or “and” an old man who does not fill his days,
for the boy will die a hundred years old,#Literally “a son of a hundred year”
and the one who fails to reach#Literally “misses” a hundred years#Literally “a son of a hundred year” will be considered#Literally “treated” accursed.
21And they shall build houses and inhabit them,
and they shall plant vineyards and eat their fruit.
22They shall not build and another inhabit;
they shall not plant and another eat.
For the days of my people shall be like the days of a tree,
and my chosen ones shall enjoy the work of their hands.
23They shall not labor for nothing,
and they shall not give birth to horror,
for they shall be offspring blessed by#Literally “the offspring of the blessing of” Yahweh,
and their descendants with them.
24And this will happen: before they call, I myself will answer;
while still they are speaking, I myself will hear.
25The wolf and the lamb shall feed like one,
and the lion shall eat straw like the ox,
but#Or “and” dust shall be the serpent’s food.
They shall do no evil,
and they shall not destroy on all my holy mountain,”#Literally “the mountain of my holiness” says Yahweh.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software