Isaiah 32
32
XXXII
1Behold! a king shall reign in righteousness,
And princes shall rule with equity.
2And a man shall be as an hiding-place from the wind,
And a covert from the tempest;
As rivers of water in a dry place,
As the shadow of a great rock in a weary land.
3And the eyes of them that see shall not be dim;
And the ears of them that hear shall hearken.
4The heart also of the rash shall understand knowledge,
And the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
5The fool shall no longer be called honourable,
And the fraudulent shall no more be called liberal;
6For the fool will still utter folly,
And his heart will work iniquity,
To practise impiety, and to utter error against Jehovah;
To make empty the soul of the hungry,
And he will cause the drink of the thirsty to foil.
7As for the fraudulent, his instruments are evil;
He plotteth mischievous devices
To destroy the oppressed with lying words,
Even when the poor man speaketh right.
8But the honourable man will devise honourable things,
And upon honourable things will he insist.
9Arise, hear my voice, ye women that are at ease,
Give ear unto my speech, ye careless daughters.
10Many days and years shall ye be disquieted, ye careless ones!
For the vintage shall fail, the gathering shall not come.
11Tremble, ye women that are at ease; be disquieted, ye careless ones!
Strip you, and make you bare; and gird sackcloth upon your loins.
12They lament for the fields,
For the pleasant field; for the fruitful vine.
13Upon the land of my people shall come up thorns and briers,
Yea, upon all the joyous houses in the exulting city.
14For the palace shall be deserted, the populous city shall be forsaken;
The hill and the watch-tower shall be for dens, for a long season;
A joy of wild asses, a pasture for the flocks;
15Until the Spirit be poured out upon us from on high;
And the wilderness become a fruitful field,
And the fruitful field be esteemed a forest.
16Then judgment shall dwell in the wilderness,
And righteousness inhabit the fruitful field.
17And the work of righteousness shall be peace;
And the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
18And my people shall dwell in a peaceful abode,
And in habitations secure,
And in resting-places undisturbed.
19But it shall hail at the time when the forest is cut down,
And into an humble state shall the city fall.
20Blessed are ye who sow your seed beside all waters,
Who send forth the foot of the ox and the ass.
Currently Selected:
Isaiah 32: TEG
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.
Isaiah 32
32
The Kingdom of Righteousness
1See, a king will rule according to righteousness,
and princes will rule according to justice.
2And each one will be like a hiding place from the wind
and a covering from the rainstorm,
like streams of water in a dry region,
like the shade of a large rock in a weary land.
3And the eyes of those who see will not gaze,#The same consonants with different vowels would be translated “be blinded,” which fits the context better
and the ears of those who hear will listen.
4And the minds#Literally “heart” of the rash will understand knowledge,#Literally “to know”
and the tongues#Hebrew “tongue” of stammerers will hasten to speak clearly.
5A fool will no longer be called noble,
and a scoundrel will not be said to be eminent.
6For a fool speaks folly,
and his mind#Literally “heart” does iniquity:
to behave wickedly,#Literally “do ungodliness”
and to speak error concerning Yahweh,
to leave the throat of the hungry empty,
and he deprives the thirsty of drink.
7And a scoundrel, his weapons are evil;
he plans evil devices
to ruin the poor with words of deception
even#Or “and” when the speech of the needy is right.
8But#Or “And” the nobleman plans noble things,
and he stands upon noble things.
Against the Carefree Women
9Women who are at ease, rise up; hear my voice!
Carefree daughters, listen to my word!
10In a year#Literally “In days upon a year” you will tremble, carefree ones,
for the vintage will come to an end;
the harvest will not come.
11Tremble, you who are at ease;
tremble, carefree ones;
strip, and strip yourself,
and gird yourself on your loins,#Although the carefree and at ease addressees in this verse are feminine plural (“you women”), the commands are masculine singular in form
12mourning over breasts,
over fields of delight,
over the fruitful vine,
13over the soil of my people.
It goes up in thorns#Hebrew “thorn” and briers,#Hebrew “brier”
indeed over all of the houses of joy in the jubilant city.
14For the palace will be forsaken,
the crowded city#Literally “crowd of the city” deserted;
the hill and the watchtower will become#The Hebrew text has “for the benefit of” following “become” a cave forever,
the joy of wild asses, a pasture for#Literally “of” flocks.
15Until a spirit is poured out on us from on high,
and the wilderness becomes a fruitful field,
and the fruitful field is reckoned as the forest.
16Then#Or “And” justice will dwell in the wilderness,
and righteousness will live in the fruitful field.
17And the work of righteousness will be peace,
and the work of righteousness, quietness and security forever.
18And my people will dwell in a settlement of peace
and in a dwelling place of security
and in undisturbed resting places.
19And it hails when the forest comes down,#Literally “the coming down of the forest”
and the city will become low in humiliation.
20Happy are you who sow by all waters,
who let the foot of the ox and the donkey go free.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software